Традиции народные татаров: Страница не найдена — Татары

Содержание

Обряды и праздники: традиции и современность

Обряды и праздники: традиции и современность

 Специфика традиционной праздничной культуры татар состояла в том, что она включала в себя как религиозные (мусульманские), так и светские (нерелигиозные) праздники. Ислам со своим скользящим лунным календарём не смог вобрать в себя местные праздники, как правило, приуроченные к определённому времени сельскохозяйственного цикла. Поэтому татарские народные праздники, в частности Сабантуй, Джиен, бытовали в нерелигиозной форме.

Джиен. 1999 г.
  Это разделение чётко осознавалось и нашло отражение в их названиях. Особо чтимые мусульманские праздники татары называли арабским словом гает. Их, как и во всём мусульманском мире, было два: Ураза гаете – праздник поста и Корбан гаете – праздник жертвоприношения. Народные же праздники называли словом байрам, значение которого сводится к понятиям «весенняя красота (прелесть)», «весеннее торжество».

Отношение к гает было особо почтительное, сакральное, как к явлению Богом данному, священному.

Курбан-байрам (Идущие). Худ. А.Р. Ильясова (Саргин). 1993 г.
  Ритуал этих праздников у татар-мусульман повсеместно был одинаков. Он включал в себя проведение коллективной утренней молитвы – Гает намазы, в которой принимало участие всё мужское население, в том числе и мальчики. Как правило, идущие в мечеть собирались группами и громко нараспев произносили тэкбир – формулу возвеличивания Аллаха. Когда позволяли погодные условия, такие богослужения нередко проводили под открытым небом недалеко от кладбищ; в непогоду – в мечетях. Затем шли на кладбище, где каждый совершал намаз возле могил своих близких. Тем временем женщины дома готовили праздничное угощение. К завтраку приступали лишь по возвращении мужчин. В праздничные дни (каждый праздник длился по три дня) с поздравлением обходили дома родственников, соседей. В дни Корбан гаете совершали жертвоприношение – по правилам, чётко разработанным в исламе.

Мясом жертвенного животного старались угостить как можно больше людей.

Мужчины-мусульмане направляются в мечеть для совершения праздничного намаза
  Светские праздники, как и религиозные, не имели строго фиксированной даты проведения. Срок их зависел от погодно-климатических условий каждого года, а конкретный день устанавливался советом старейшин. В то же время наблюдалась довольно чёткая ориентированность праздников на время того или иного этапа в хозяйственной деятельности.

  К обрядам и праздникам весенне-летнего цикла относится один из ярких эпизодов, связанных с весенним пробуждением, – ледоход. Смотреть на ледоход выходили все жители. Молодёжь шла нарядной: юноши приходили с гармонистом, устраивали танцы. Как правило, по воде на льдинах пускали зажжённую солому.

Молитва возле могил родных


  По весне бытовало и коллективное угощение детей кашей – Карга боткасы. В один из дней ранней весны, с появлением проталинок (конкретный день указывали старики), дети шли собирать крупу, молоко, масло и яйца для приготовления каши.

Во время сбора продуктов произносили заклички, смысл которых заключался в различных благопожеланиях, требованиях угощения. После на природе, иногда в помещении, из собранных продуктов в большом котле варили кашу, которой угощали детей, устраивали игры.

Весна на Волге. Худ. Х. А. Якупов. 1960 г.
  Одним из ожидаемых, запоминающихся моментов весны был подворный сбор крашеных яиц. Бытовал он у всех татар, правда, различался день его проведения. У казанских татар сбор приурочивался к Сабантую, накануне или за несколько дней до майдана. Особого названия у этого обряда не было. Жителей деревни об этом дне оповещали заранее, поэтому хозяйки красили яйца с вечера. Красили их в отваре луковой шелухи, в зависимости от концентрации которого цвет яиц варьировал от золотисто-жёлтого до тёмно-коричневого. В отваре берёзовых листьев получали различные оттенки зелёного цвета. Кроме того, пекли особые тестяные шарики или мелкие булочки, крендели, покупали конфеты. В деревнях кряшен, татар-мишарей обряд приурочивался к первому дню Пасхи.

У основной части мишарей обряд бытовал под названием кызыл йомырка – красное яйцо, праздник яйца.
  Считалось, что если в этот день в дом первым войдёт человек с «лёгкой ногой», то скотина будет хорошо плодиться, в доме будет благополучие, согласие. Заходящий первым заносил с собой щепки, разбрасывал их по полу, чтобы «двор не был пустым», т. е. чтобы было много живности. Заходя в дом, обязательно произносили благопожелания.

Сбор подарков к Сабантую. Кукморский район
  Обрядовые действия, предваряющие начало сева, были характерны для всех татар. Среди кряшен проводилось общественное моление с освящением семян, которое завершалось коллективным угощением. У остальных татар такой обряд не сохранился. Однако накануне сева было принято топить баню, чтобы выйти в поле очистившись. Сеятель обязательно надевал чистое бельё. В день сева встречному давали яйцо, чтобы посев был удачным. С пожеланием хорошего урожая сеятель вместе с зерном бросал в пашню и яйца.

Пригласив всех соседей по участку, начинали трапезу, которую завершали следующими пожеланиями: пусть будут благодатные дожди, пусть будет мирным год, пусть в уборочную будут погожие дни, пусть зёрна будут крупными, как яйца. Во время роста хлебов перед колошением зерновых с пожеланиями плодородия земле, хорошего приплода скоту, мира, благополучия в целом проводили общественное жертвоприношение.

Надежда. Худ. К. А. Нафиков. 1988 г.
  У разных групп татар в жертву приносились разные животные. У мишарей, как правило, бытовало жертвоприношение овец, количество которых зависело от собранных у населения денег. У других групп татар чаще всего жертвенными животными были тёлка, бык, корова, иногда овца. Повсеместно жертвоприношение совершалось практически одинаково. Мужчины резали жертвенное животное и готовили в больших котлах густой суп: в бульон опускали собранные подворно крупы (пшено, полбу, гречиху), картофель. Женщины, как правило, допускались лишь к обработке кишок.


  В назначенное время на место жертвоприношения собирались все жители аула или махалли. Каждый приносил тарелку и ложку. Угощение начиналось после моления, в котором, как правило, участвовали мужчины старшего возраста. Среди татар-мусульман моление проводилось по мусульманскому обряду – совершали намаз. У кряшен же готовили кашу, раскладывали по чашкам; сделав в каше ямку, вливали бульон и клали по куску жертвенного мяса. Все чашки ставили в ряд. После этого каждый домохозяин брал в руки свою чашку и, повернувшись лицом на юг, молил Бога о хорошем росте хлебов. Помолившись, ставили чашки на землю, затем разносили по одной на несколько человек. Женщины ели отдельно от мужчин. Для конца XIX – начала ХХ в. была характерна тенденция к превращению обряда жертвоприношения в сельский праздник, встречу родственников, друзей.
  С заботой об урожае проводились и обряды вызывания дождя. Они были характерны для всех татар, но бытовали в разных формах. Организаторами и основными участниками выступали либо взрослые, либо дети. В большом котле из подворно собранных продуктов – разных круп, молока, яиц, масла – готовилась каша. Это происходило на лугах или в поле, в некоторых случаях около кладбища или на месте старого кладбища, как правило, у воды. Иногда к назначенному месту шли с готовым угощением для обрядовой трапезы. Если основными участниками обряда были взрослые, то у мусульман-татар трапеза предварялась намазом; у кряшен же – обычным молением «перед кашей». Зафиксировано около 30 названий обряда.
  Оригинальным традиционным праздником казанских татар являлся Джиен. Он проводился в летнее  время, в период между окончанием весенних полевых работ и началом сенокоса и жатвы. Начинала его в традиционно установленный срок группа деревень, джиенный округ. На следующей неделе праздновали деревни другого джиенного округа. Связанные между собой очерёдностью празднования, они составляли джиенную конфедерацию. Джиенные округа в большинстве случаев носили название одной из деревень, входящей в него, как правило, наиболее древней.
Часть джиенов имела название по той местности, где проводилось праздничное гулянье.

Республиканский фестиваль кряшенской культуры «Питрау»
  Джиен – период приёма гостей из других деревень. Приезжали в основном родственники. Приём гостей и гостевание повсеместно проводились по чётко отработанному этикету. Гостей приглашали персонально, заранее, специально разъезжая по деревням. Приглашающие обговаривали время приезда, количество гостей из данной семьи, причём приглашаемых семей было несколько. Приём большого количества приезжих требовал соответствующей подготовки: места для размещения на ночлег, заготовки продуктов.

  Особо готовилась и поездка на Джиен. Обращалось серьёзное внимание на то, чтобы в гостях выглядеть хорошо, поэтому шили наряды. Кроме того, каждая хозяйка везла с собой угощение. Обязательны были пара пышных калачей, несколько больших круглых пирогов с ягодными начинками, пастила, а также одна-две тушки вяленых гусей. Пироги заворачивали в большую скатерть. Всё ставилось на поднос или складывалось в специальный сундучок. Гостям, приехавшим с угощением, оказывались особые почести.
  Массовый заезд гостей был, как правило, в четверг.Приезжали на украшенных подводах (с бубенцами, в гриву лошади вплетали ленты, на дуге – узорные полотенца). Въезжали в деревню с песнями, музыкой. Деревенские ребятишки открывали полевые ворота, получая за это небольшой подарок – конфеты, орехи, монеты.

Гости приехали. (В Старотатарской слободе.) Худ. Р. Г. Загидуллин. 2003 г.
  Для каждых вновь прибывших гостей хозяева, по обычаю, заново накрывали стол, угощали чаем. Под вечер организовывали общий ужин.
  В пятницу утром обязательно топили баню. В ней поочерёдно мылись супружеские пары. Баню топили каждое утро во все дни гостевания. Это входило в гостевой этикет – «баня – высшая почесть для гостя», говорили татары. После бани – обязательно чаепитие. К чаю подавали небольшого размера оладьи (коймак) из кислого сдобного теста, которые жарили на углях на сковороде в печи. Ближе к полудню проводился званый обед. На него приглашали родственников, друзей и из своей деревни.
  Другая часть праздника включала в себя молодёжное гулянье и игрища. Они начинались с пятницы и проводились днём и вечером во все праздничные дни. Устраивали их на лугах, изредка – на деревенской площади. Наиболее массовым было пятничное гулянье. В этот день на месте гулянья шла бойкая торговля сладостями, галантерейными товарами – платками, украшениями. Юноши обязательно старались угостить девушек, купить им подарки.

Фестиваль «Түгәрәк уен». Казань
  Игрища включали в себя вождение хороводов, различные виды догонялок. На этих игрищах считались допустимыми и широко практиковались совместные прогулки юношей с девушками, которые им понравились. Была масса разных игр, сопровождаемых пением и пляской. Наблюдалось и ансамблевое музицирование. Ансамбль чаще всего состоял из двух-пяти гармоник, двух-трёх скрипок, двухтрёх натуральных флейт из полого стебля, из нескольких гребней. Посмотреть на молодёжные гулянья приходили и взрослые.

Татарские национальные музыкальные инструменты
  Особенность молодёжного гулянья составляло катание на подводах с песнями, гармонью. Катание проводилось по большому кругу, в середине которого проходили игрища.
  С установлением устойчивых холодов начинался период заготовки мяса впрок. Каждая семья специально для этого откармливала бычка, тёлку или лошадь. День закалывания животного превращался в небольшой семейный праздник: на угощение звали и самых близких родственников. Позднее же, в удобное для себя время, приглашали в гости и других родственников, в том числе из других деревень.
  В осенне-зимних общественных обрядах и праздниках особое место занимали помочи, устраиваемые для быстрого проведения трудоёмких работ в хозяйстве, в том числе молодёжные.
  Среди татарской молодёжи наиболее ожидаемыми были помочи по обработке заколотых гусей – гусиные помочи. Проводили их почти в каждом доме поздней осенью. Приглашали девушек. Процесс труда был праздником, так как давал возможность продемонстрировать умение, сноровку более опытным в этой работе девушкам, получавшим соответствующую оценку хозяек, пожилых женщин. Гусиные помочи становились местом активного общения. Иногда девушки заранее договаривались с хозяйкой, чтобы она не обошла их приглашением.
  Девушки собирались с утра. Работа спорилась под разговоры, шутки, смех, любимые песни. Затем обработанных гусей несли на коромыслах на родник, чтобы промыть их в ключевой воде. Девушек сопровождали юноши с гармонистом. Ко времени возвращения работниц хозяйка готовила оладьи на гусином жиру (казкоймагы) и устраивала чаепитие, после которого все расходились по домам. А вечером их снова собирали в этом доме на угощение. Сюда приглашали и девушек, гостивших в деревне. Помочь стремились все. Говорили: «И на пять гусей собирали десять-пятнадцать девушек».
  Широко распространёнными были помочи по изготовлению войлока, помочи по обработке холстов. Они сопровождались исполнением песен, завершались игрищами.

Гусиные помочи
  Период зимнего солнцестояния, Святок оформился как праздничное время у кряшен и бытовал под  названием Нардуган. Основные моменты праздника были следующие: подворное хождение ряженых, гадания на кольцах с исполнением подблюдных песен, различные гадания о судьбе, суженом. Рядились в различные одежды. Обычно, изображая медведя, козу, надевали на себя вывороченные шубы, шапки; одевались «нищим», «стариком», «старухой», «цыганами», юноши – в девичий наряд, старики – «невестой».
  В советское время в традиционной праздничной культуре татар многое было отнесено к разряду религиозного и неприемлемого для нового общества. Некоторые праздники были унифицированы и стали носить общенациональный характер. Возрождение традиционной праздничной культуры стало происходить в постсоветское время.

5 традиций татар, о которых надо знать 

Татары являются одной из самых многочисленных этнических групп в нашей стране. Имея богатую историю, татары также обладают уникальной культурой. Они испокон веков хранят и чтят традиции, передавая их молодому поколению. Давайте познакомимся с традициями татар, чтобы лучше понять их культуру.

  • Сабантуй

    В переводе Сабантуй означает «праздник плуга», во время которого проходят концерты с народными песнями и танцами, ярмарки национальных товаров и блюд, народные спортивно-развлекательные программы.

    Татары принимают активное участие в соревнованиях по борьбе, бегу в мешках, бегу с ложкой и яйцом в зубах. Как правило, Сабантуй празднуется в середине июня и имеет статус национального праздника в Татарстане. 

  • Каз омэсе

    Древний татарский праздник, который переводится как «гусиное перо», или «праздник гуся». Обычно празднуется поздней осенью. Когда-то жители татарских сел проводили коллективную обработку гусиного мяса, пера и пуха.

    По традиции в этот день заготавливают впрок гусиное мясо и щиплют пух — на подушки, которые пойдут на приданое невестам. Сегодня во время праздника татары устраивают гулянья, посиделки, общаются и исполняют народные песни. 

  • Никях

    Традиционная татарская свадьба не обходится без мусульманского обряда никях, который проводится дома или в мечети в присутствии муллы. Праздничный стол целиком состоит из татарских национальных блюд: тюка, курт, губадия, чак-чак, катик . Жених надевает тюбетейку, невеста — длинное платье с закрытыми рукавами, платок при этом обязателен.

    Невеста лепит кияу — маленькие пельмени для жениха и его семьи. По традиции по размеру этих пельменей определяется, хорошей ли хозяйкой будет девушка: они должны быть маленькими и проходить сквозь обручальное кольцо.

  • Чак-Чак 

    Чак-чак — это символ солнца и гостеприимства, которым татары до сих пор угощают гостей. Мука, масло, яйца, молоко и мед — все, что нужно для вкусного чак-чака. Объем, величина и способ украшения могут отличаться. Подается чак-чак и в особенные дни.

    Например, мама невесты обязательно готовит его на свадьбу. Считается, что чем больше молодожены съедят чак-чака, тем слаще и дольше будет их совместная жизнь. Поэтому на татарских свадьбах чак-чак преподносят как самое дорогое угощение и украшение стола. Во время различных фестивалей обязательно готовится чак-чак. 

  • Чайная трапеза

    Татары, как и остальные восточные народы, пьют очень много чая. Этно­граф Николай Воробьев так описывал любовь татаров к чаю: если семья продает или закла­дывает самовар, то это значит, что она находится в полной нищете и готова лишиться самого дорогого.

    Также народная любовь к чаю отразилась и в татарских пословицах и поговорках. Например, «Чаю выпил — на душе лето настало» или «Когда женщина узнала чай, то забыла о пряже».

    Традиционный чайный стол татаров очень богат: масло, мед, кабартма — пышки из дрожжевого теста и, конечно же, чак-чак, орехи, сухо­фрукты и фрукты. По традиции любого человека, пришедшего в дом, надо накормить, но при этом трапеза может ограничиться бесконечно длинным чаепитием с подачей сладостей и выпечки.

    Материал был согласован и одобрен учителем татарского языка Татарского и Башкирского центра «Идел» города Алматы Хадыем Шарифулловичем Махмудовым.

  • Праздники и обычаи русского и татарского народов

    Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания.

    Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является одной из сторон воспитания человеческой культуры вообще. Изучая национальную литературу, мы соприкасаемся с миропониманием людей разных народов и их ценностным отношением.

    На  Касимовской земле почти шесть веков совместно живут русские и татары, именно поэтому наш край известен яркой историей мирного сосуществования этих народов, совершенно разных по происхождению, вере и обычаям. Недаром наш знаменитый поэт Евгений Маркин подчеркнул, что «Касимов – памятник не игу, а братству русских и татар».

    В настоящее время в Касимовском района и городе проживают около двух тысяч татар. Активно действуют мусульманские организации в городе Касимове и Касимовском районе. Как у русских, так и у татар есть свои праздники и обычаи, уходящие корнями вглубь веков.

    1.Русские праздники, традиции и обычаи.

             Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество, Масленица.

      1.1. Рождество Христово

              7 января весь православный мир отмечает Рождество Христово. В этот день в  небольшом городке Вифлееме произошло небывалое событие — родился в мир Богомладенец, Сын Божий Иисус Христос. Придя на землю, Христос не был  встречен почетом, знатностью и богатством. У Него даже не было колыбели,  как у всех детей, не было и пристанища — Он родился за городом, в пещере и был положен в ясли, куда кладут корм для животных.  Первыми гостями божественного младенца были не цари и вельможи, а  простые пастухи, которым Ангел возвестил о Рождестве Христовом: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь! И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».

            Пастухи первыми поспешили поклониться новорожденному Спасителю. В  это время с дарами Царю Мира шли волхвы с востока. Они ждали, что вскоре на  землю должен, прийти великий Царь Мира, а чудесная звезда указала им путь в  Иерусалим.

    Волхвы принесли Младенцу дары: золото, ладан и смирну. Эти дары  имели глубокий смысл: золото принесли как Царю в виде дани, ладан как Богу,  а смирну как человеку, который должен умереть (благовонное масло). Для православного народа это стало большим праздником.

    Рождество Христово завершает сорокадневный Рождественский пост  накануне праздника соблюдается строгий пост. После Рождества наступают  святки — святые дни или 12 дней, в течение которых отмечается праздник.

           После наступления Рождества люди не спали, а ходили по домам, пели  колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай по-прежнему сохранился, в былые времена ими  пользовались цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные  костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски  животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки  обязательно угощали сладостями. И сейчас продолжается этот обряд, дети ходят по домам и прославляют Иисуса Христа.

    1.2. Крещение

             У православного народа есть оно из таинств — обряд Крещения.

             Оно означает принятие человека в лоно христианской церкви. После  крещения говорят: «Он стал божьим человеком», то есть приобщился к религии.  В православной церкви младенца трижды окунают в воду. На крестины в  России принято приглашать родных и близких, накрывать праздничный стол.

    Кроме того, в России на крестинах младенца выбирают крестных отца и мать,  которых в дальнейшем называют «кум» и «кума», и которые призваны всю дальнейшую жизнь ребенка помогать ему во всех трудностях, а самое главное молиться за него. Со временем этот обряд не изменился: люди по-прежнему идут в церковь, где священник произносит согласительную молитву, благословляет воду, одевает младенца в крестильную рубашку, вручает нательный крест, совершает таинства миропомазания и крещения.

    1.3. Масленица

          В старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение.

     Но прошло время, и русский люд превратил грустный праздник в  разудалую Масленицу. Но осталась традиция печь блины — круглые, желтые и горячие, как солнце, а к ней добавились катания на конных упряжках и санях с ледяных гор, кулачные бой, тещины посиделки. Масленичные обряды очень необычны и интересны, так как они сочетают в себе завершение периода зимних праздничных ритуалов и открытие нового, весеннего периода праздников и обрядов, которые должны были способствовать получению богатого урожая.

    1.4. Пасха

              И одним из главных православных праздников, конечно, является Пасха.

                Во время празднования Пасхи русские вспоминают о жизни, смерти и  воскресении Иисуса Христа. В домах хозяйки выпекают куличи (сладкий хлеб) и красят яйца. Яйцо, которое традиционно красилось в красные цвета и его оттенки, стало обязательным атрибутом и символом христианской Пасхи с ХII века. А кулич всегда выпекали из дрожжевого теста круглой формы, которая символизирует собой саван Христа по преданиям имеющий такую же круглую форму. Во время еды кулич разрезают не вдоль, а поперек, сохраняя верхушку целой, чтобы покрывать ею оставшуюся часть сладкого блюда.

    Утром после того, как во всех храмах прошли праздничные службы и крестные ходы вокруг церквей, люди собираются к своим родственникам или близким, чтобы подарить кулич или покрашенное яйцо. Подарки преподносятся со словами: «Христос воскресе!», на которые получатель должен ответить: «Во истину воскресе!» и подарить в ответ или кулич, или крашеной яйцо. Этот обычай именуется «Христосование».

        1. 5. Свадебные обряды

              С древних времен русская свадьба была одним из самых ярких и своеобразных ритуалов культуры Руси.

            Молодых на Руси было принято женить в раннем возрасте, начиная с 12 лет. При этом в порядке вещей было то, что жених и невеста до своей свадьбы не знали друг друга достаточно хорошо, а зачастую вообще друг друга ни разу не видели. Решение за молодого человека принималось родителями, и ему только сообщалась «его судьба» незадолго до самой свадьбы. Но в некоторых районах страны для потенциального жениха было не все так строго (например, в нашем районе). Приглядевший невесту парень должен был, прежде всего, сказать об этом своему отцу. Если он получал от него одобрение, то в дом девушки направляли двух сватов с хлебом.

            Вообще свадьбы длились в среднем 3 дня. Иногда они продолжались и по неделе. Но любой свадьбе, конечно, предшествовали так называемые «сговор» и «сватовство». Бывали случаи, когда инициировали свадьбу именно родители будущей невесты. Они засылали в дом к жениху близкого им человека, и тот выступал в роли свата. Если он получал согласие, то будущие родственники приступали к сватовству в обычном порядке.

              Иногда родители невесты  прибегали к хитрости: если их дочь была не особо красива и хороша, они на время смотрин подменяли ее на служанку. Жених не имел права видеть свою невесту до свадьбы, поэтому, когда обман все же раскрывался, то брак мог быть расторгнут. Впрочем, случалось это очень редко.

             В дом к невесте обычно ходили свататься вместе с родственниками. Родителям невесты преподносились различные подарки. По традиции отец невесты некоторое время не должен был соглашаться отдавать свою дочь. Но следуя результатам сговора, в конце концов, он благословлял ее на свадьбу. Уговор между семьями происходил так: перед тем как подписать бумагу о подробностях предстоящего торжества, родители усаживались напротив друг друга и некоторое время молчали. В договоре также указывалось приданое, отдаваемое вместе с невестой. Обычно оно состояло из вещей невесты, разных мелочей для дома и если позволял достаток, то и денег, людей и некоторой недвижимости. В том случае, если невеста происходила из бедной семьи, то
    жених был обязан передать родителям невесты определенную сумму денег для создания видимости приданого.

             Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивались соответственно мальчишник и девишник. На мальчишник отец или брат жениха созывали многочисленных друзей. В качестве «зватых» они ходили по домам с подарками и приглашали на мальчишник.

     

    На девишнике невеста готовилась к предстоящей свадьбе: подружки заговаривали злых духов. Нередко невеста причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье.  Иногда подруги невесты исполняли хоровые песни.

    После всех приготовлений к свадьбе проходил обряд венчания.  У молодых с собой было хлебное вино, которое священник три раза давал им испить. Далее по одной традиции молодые не спешили к столу, а расходились по домам — каждый обедал у себя. Получив последнее благословение родителей, жених ехал к невесте. Вот тогда и начинались свадебные игры. Что получить невесту, жених платил выкуп, после чего несколько раз хлестал девушку плетью, чтобы отныне слушалась мужа. С этого момента празднеств перемещалось в дом жениха.

       По другой традиции в первый день пиршества свадебный обед проводился в доме невесты. Молодые практически ничего не должны были есть и пить. На второй день свадьба переезжала в дом жениха. На третий день уже невеста хвасталась своим мастерством готовить и угощала гостей своими пирогами.

    Существовало верование, что нечистые силы наносят порчу на тот дом, где празднуют свадьбу. Поэтому первую ночь молодожены никогда не спали внутри самого дома. Обычно для этого они использовали сенник.

    Вот примерно так происходила старинная русская свадьба. Некоторые традиции сохранились до сих пор, и в разных вариациях успешно используются и по сей день.

    2.Татарские праздники, традиции и обычаи.

              2.1. Мавлид

    Мавлид — празднование дня рождения пророка Мухаммада. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря.

               В некоторых мусульманских странах отмечается достаточно пышно и в течение всего месяца: в городах развешивают плакаты с аятами из Священного Корана, в мечетях собираются люди, поются религиозные песнопения (нашиды), читаются проповеди о жизни пророка Мухаммеда и т.д.

      Мавлидом также называют собрания мусульман, на которых собирающиеся делают тоже, что и в праздник, однако такие собрания не приурочиваются к какой-то конкретной дате. В некоторых народах, традиционно исповедующих ислам, мавлидами также принято называть и собрания по случаю свадьбы, рождения ребёнка и т. д.

          Впервые мавлид начали праздновать в XII веке по указанию Музаффауд-дина ибн Заинуд-дина, правителя сирийской местности Ирбиль. Для проведения первого мавлида он собрал известных учёных и суфиев, хорошо знающих хадисы.
    Мавлид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На мавлиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммеда, которого мусульмане считают последним посланником Аллаха, и возносить за это благодарность Всевышнему, обращаться к Аллаху с мольбами, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом.

    2.2. Ураза — Байрам

              После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся.

              В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.

    После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр.

     После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.

    2.3. Свадебные обряды

                  Основная свадьба у татарского народа проводится в доме невесты.
    Особыми приглашенными являются родители жениха, они привозят с собой калым и угощения. Все это доставляется в красивом сундуке и на особой подводе. Вместе с родителями жениха приезжают и его близкие: братья и сестры, тетки и дядьки. Начиналась свадьба с религиозного бракосочетания. Приглашенный мулла записывал в книгу регистрации условия заключаемого брака, размер калыма.

             Свадебное застолье начиналось с выноса меда и масла. Гости угощались и клали на блюда деньги, которые передавались молодой паре. После подачи мяса на стол выносили угощения, привезенные женихом. Свадьба в доме невесты продолжалась два или три дня. На третий день устраивалась прощальная трапеза; основным угощением в  этот день были пельмени и пшенная каша.

               Свадьба в доме жениха устраивалась попозже. При переезде молодой жены в дом мужа, встречать молодоженов собирались не только родственники, но и соседи. Всем хотелось посмотреть на молодую жену и оценить по своему: умна ли, хороша собой, щедрая ли? Молодых осыпали хмелем, изюмом, монетами, а у касимовских татар рисом и мукой.

    Существовал обычай обряжения дома, когда в день приезда молодой  жены в доме снимали занавески и настенные матерчатые украшения и вешали новые из ее приданого. Все сопровождалось веселыми шутками, а за каждую вещь умудрялись получить выкуп. Был еще обряд передачи молодой жене живности, обычно это была овца или телка. Молодая жена в ответ дарила родителям мужа шитое полотенце.

              Вводя жену в дом, ей в руки давали уздечку, и она держала ее до тех пор, пока свекор не объявлял, что подаренная живность становиться собственностью молодой жены. Затем молодых сажали за стол, а молодой жене предлагали съесть горбушку хлеба, помазанного маслом и медом, для того, чтобы она была покладистой и уживчивой в доме мужа, а жизнь ее была мягкой, как масло и сладкой как мед. Она выпивала пару чашек чая, после чего ее руки погружали в муку, чтобы не знала бедности и недостатка ни в чем. Вот так проходила церемония встречи жены в доме мужа.

    2.4. Строительство дома

            Очень важное событие в татарской семье — это строительство собственного дома. Дом для одной семьи по традиции не должен быть слишком большим, как амбар, но и не слишком маленьким.

             При строительстве дома не принято спешить: согласно древним обычаям за один день следует возводить один ряд кирпичной или каменной кладки и рубить не более одного венца деревянного сруба. Новый дом обычно украшается резными наличниками и карнизом. По татарским обычаям запрещается держать в доме собаку, в виде исключения допускается иметь ее для охраны дома или охоты. При входе в дом нельзя наступать на порог — это запрещает древний обычай. В доме должна быть комната для гостей или отдельно стоящий гостевой домик.

    2.5. Рождение детей

            Главное действующее лицо в этом обряде — специально приглашенная бабка-повитуха. Когда ребенок рождался, она его купала в специально приготовленной воде.

            В эту воду обязательно добавлялась соль и опускалась серебряная монетка, которая после купания доставалась бабке-повитухе. Затем дитя заворачивали в чистую рубашку отца, чтобы новорожденный был любим родителем.

    Произнося подобающие молитвы, повитуха смазывала ротик младенца медом или маслом и желала ему благополучия и удачи в жизни.

    Самой почетной гостьей в день  родов была мать роженицы. Для первенца она приносила детское приданое: одеяло, подушку, пеленки и угощения. На седьмой день рождения ребенку давали имя.

     

    2.6. Сабантуй

              Касимовский Сабантуй ежегодно отмечается 12 июня на День России и
    стал многонациональным праздником единения всех народов. На нарядно
    украшенном майдане собираются люди всех возрастов и профессий, наций,
    верований.

     Ведущие праздника приветствуют гостей на татарском и русском
    языках, звучат татарские и русские песни, проводятся веселые конкурсы, в
    основе которых татарский и русский национальный фольклор.   

     

     

    Сабантуй яркий и самобытный праздник татарского народа — он собрал в себе все
    лучшее из далекого прошлого и настоящего, сохранив свои традиции,
    ритуалы. А обогатился он за счет новых современных видов спорта и стал
    еще интереснее и красочнее. Особенно по душе молодежи приходятся спортивные соревнования: это ходьба на ходулях, достань петуха, бой мешками на бревне,
    перетягивание каната,  поднимание двухпудовых гирь, бег с коромыслами,
    традиционная национальная борьба Курэш, перетягивание палки и др.

              В нашем районе состязания традиционно проходят между двумя командами: с. Подлипки и д. Ахматово. По итогам соревнований определяется самая сильная команда. А в конце состязаний выбирается батыр — это смельчак, герой, любимец народа. Ему вручается главный приз — баран, который является символом Сабантуя. Особое внимание уделяется торговым рядам, где гости праздника могут отведать блюда татарской национальной кухни.

    Татарские народные праздники: Карга боткасы — история и традиции встречи весны

    Во многих сохранившихся закличках упоминаются яйца как обязательный элемент Карга боткасы. Яйцо традиционно считается символом Вселенной; предметом, в котором буквально заключен весь мировой космос. В традиционной культуре подобная трансгрессия встречается довольно часто. В деревне Княбаш Кукморского района мы наблюдали, как во время праздника дети катают собранные вареные яйца по земле. В этом можно заметить явную метафору оплодотворения земли.

    Несмотря на то что приготовление каши — центральный элемент Карга боткасы, этнографы в разное время записывали варианты праздника без этого процесса. Рауфа Уразманова приводит следующие примеры. В деревне Кибякози Лаишевского района весной дети поднимались на гору Дере-Тау и кричали: «Дәрәгә, дәрәгә, ипи чумарына, кызыл кукәйгэ!» («На Дарю, на Дарю, на хлеб, на красное яйцо!»). В деревне Мамашир Малмыжского района Кировской области дети накануне Сабантуя жгли в поле солому и кричали: «Дәр, дәр, дәрәгә, иртә — пешкән боткага, соңга калган — шурпага» («На Дарю, на Дарю, с утра — на сваренную кашу, опоздавший — на шурпу»). Кроме того, в деревне существовала присказка «Дарю прокричали — Сабантуй начался». О том, что эти обычаи являются частью описываемого нами праздника, в первую очередь говорит лексика этих присказок и кричалок. Когда и почему в этих местностях на праздник перестали готовить кашу, сказать точно сейчас невозможно.

    Специфическая вариация праздника существовала у кряшен. Они называли его Бермәчек боткасы (то есть вербная каша). Как правило, его отмечали за неделю до Пасхи, накануне Вербного воскресенья. В этот день дети ходили в лес за вербой, раздавали веточки односельчанам и и за это получали угощение. Так как у кряшен этот праздник привязан к Пасхе, чаще всего раздавали яйца. Яйца часто упоминаются и в местных кричалках. Кроме того, у кряшен существовала традиция шуточного хлестания этими ветками всех, кто попадается на пути.

    В ряде кряшенских деревень в рамках этого праздника существовала традиция ночных забав. В праздничную ночь юношам разрешались мелкие шалости, например, они могли передвигать повозки с места на место, прятать чужие вещи, обливать прохожих водой.

    При этом готовка каши у кряшен сохранилась, хотя и имела свои особенности. В некоторых деревнях ее варили в специальном помещении для всех желающих, в других селениях — готовили только для членов семьи.

    Золотые руки мастеров: народные промыслы татар

    Интересуетесь ли вы историей, культурой и традициями татарского народа, нашего края? Знаете ли, как делалась традиционная татарская обувь – сапоги-ичиги и туфли-башмаки? Чем отличаются татарские лапти от русских? Почему у женского головного убора – калфака – разные размеры? Чтобы все это узнать, Вам необходимо побывать на нашей выставке «Унган халкымнын оста куллары: татар халык Һөнəрлəре» — «Золотые руки мастеров: народные промыслы татар».

    На протяжении многих веков традиционными промыслами татар являются ювелирное искусство и золотное шитье, кожаная мозаика, тамбурная вышивка и закладное ткачество, деревообработка и валяльно-войлочный промысел. Благодаря традициям и сохранившимся изделиям, выполненным руками мастеров прошлого, получили развитие ремесла, известные своей оригинальностью и популярностью.

    В Национальном музее РТ сохранилась одна из крупнейших коллекций изделий и инструментария татарских мастеров. Многие из них представляют традиционные промыслы, секреты мастерства которых передавались из поколения в поколение. Создавая новое произведение, настоящий мастер не только опирался на опыт прошлых веков, но и старался найти свое оригинальное решение.

    В наши дни в Татарстане возрождаются лучшие традиции народных художественных промыслов. Сохраняя преемственность, народные мастера создают произведения искусства, соответствующие новым формам быта, широко используя при этом национальные орнаменты и традиционную технику.

    На выставке можно увидеть раритеты ремесел и промыслов XIX-XX вв. и изделия современных мастеров. Среди них – картины на бархате, выполненные Луизой Фасхрутдиновой, изящные изделия мастеров по кожаной мозаике Софьи Кузьминых, Ильдуса Гайнутдинова, Наили Кумысниковой и других.

    Создатели выставки надеются, что она будет интересна посетителю не только своим содержанием, но также интерактивными зонами. На выставке проводятся мастер-классы по золотошвейному делу, кожаной мозаике, резьбе по дереву, каллиграфии; музейные занятия «Мы за чаем не скучаем», «В гостях у печки»; интерактивные театрализованные экскурсии «Ожившая экспозиция».

    Информация по телефону: 8(843) 292-89-84

    Как празднуют татарскую свадьбу: самобытные обычаи и традиции

    Вечные спутники татарского народа – это самобытность, необыкновенный колорит, уникальная культура и многовековые обычаи, которые не встретишь больше нигде. Все это остается актуальным и сегодня, поэтому татарская свадьба всегда отличается от регистрации брака и банкета в классическом понимании.

    Сотрудники Бутик-Отеля MONA рассказывают, как празднуют татарскую свадьбу и какие обряды остались незыблемы.

    Татарская свадьба: от сватовства до банкета

    Татарская свадьба – это не просто праздничный банкет в честь бракосочетания молодых. Это целая церемония, которая может длиться не один месяц и включает несколько этапов:
    • Сватовство. Сначала родственники новобрачного отправляются к невесте на смотрины. Представители жениха – сваты. Как правило, сватов выбирают из старших родственников. Далее родители будущей пары обсуждают сумму калыма (выкупа), где будет жить новоиспеченная семья, кто и что будет покупать в дом новобрачным. Завершается сватовство пышным застольем.
    • Калым (выкуп). Согласно традициям татарского народа жених одаривает невесту и ее родственников. Для калыма подойдут деньги, украшения, красивая посуда или хорошее постельное белье. При этом приданое невесты может быть любым – например, расшитое вручную полотенце или скатерть.
    • Венчание (Никах). Это древнейших свадебный обряд у мусульман. Молодые венчаются в мечети или в доме у новобрачной. Мулла (мусульманский священник) обязательно читает Коран и молитвы, а молодые дают друг другу брачный обет. В этот же день после венчания подается заявление в ЗАГС – с этого момента невеста считается официально засватанной.
    • Татарская свадьба. Когда брак зарегистрирован, начинается само торжество (туй). Обычно праздник длится несколько дней. По древним традициям отмечать свадьбу начинают у невесты, затем все гости перемещаются в дом жениха. Но сегодня многие отступают от вековых обычаев и выбирают для праздника ресторан. В Бутик-Отеле MONA есть все условия, чтобы организовать незабываемую татарскую свадьбу. Роскошные залы вместимостью от 30 до 300 человек и необыкновенный белоснежный шатер на улице – здесь каждый найдет для себя идеальный вариант.

    Наряды для молодоженов

    Невеста облачается в красивый, но скромный наряд. Необязательно выбирать платье белого цвета – отлично будет смотреться платье в ярко-синих, бордовых или изумрудных оттенках. Яркие цвета еще раз подчеркнут колорит праздника и напомнят о временах, когда ткани этих оттенков выбирали для пошива свадебного платья. Фасон может быть разным – начиная от пышного бального платья, и заканчивая стильной прямой юбкой «в пол». Еще один вариант – утонченные брюки вкупе с элегантной туникой. Главное, чтобы наряд был не вызывающим, тело и руки новобрачной оставались закрытыми, а голова – покрытой.

    На женихе уместно будет смотреться белоснежная рубашка, строгие брюки, богато украшенный бархатный камзол в тон платью новобрачной и тюбетейка с вышивкой из золотых нитей. Сегодня от камзола можно отказаться в пользу классического смокинга – расставить акценты на многовековых традициях поможет национальный головной убор.


    Украшение зала, музыка и меню

    Украсить зал можно стандартными лентами, шарами, цветами и гирляндами. Все это будет смотреться достойно и уместно, но чтобы до конца выдержать стилистику татарской свадьбы, лучше отдать предпочтение национальному декору. Красивая посуда, текстиль и скатерти с орнаментами – все это еще раз расставит акценты на вековых традициях народа.

    Что касается музыки, народные татарские песни были и остаются актуальными. Однако молодожены могут выбирать композиции на свой вкус – современные русские и татарские песни отлично впишутся в праздничную атмосферу.

    Татарскую свадьбу принято отмечать на широкую ногу. Соответственно, и застолье делают пышным. Разнообразие мясных и рыбных блюд, гарниры, фрукты и десерты – все это неизменно присутствует на праздничных столах. И, конечно, не стоит забывать о фаворитах меню на татарской свадьбе – запеченный гусь, чак-чак, закрытый пирог (гульбадия).

    В Бутик-Отеле MONA вы можете отметить настоящую татарскую свадьбу. Организаторы позаботятся, чтобы торжество было пышным, учтут национальные особенности при украшении зала и составлении меню, просчитают смету на организацию праздника. Это торжество точно запомнится всем надолго и оставит неизгладимые впечатления!

    Свадебные традиции у татар | Официальный сайт администрации Варненского муниципального района Челябинской области

    В последние годы возрождается интерес к народным традициям, в том числе, свадебным. Как традиционно отмечали это событие в татарской семье?

    МОЛОДОЙ ЖЕНЕ ПОКАЗЫВАЛИ ДОРОГУ К РОДНИКУ

    Для татар была типична женитьба по сватовству. Родственники жениха, через профессиональ­ную сваху, делали предложение родителям невесты и обгова­ривали с ними условия заклю­чения брака (размер калыма, сроки свадьбы). Родители де­вушки не отказывали достой­ному человеку, который просил руки их дочери.

    Затем следовали помолвка и сговор, они зачастую объеди­нялись в один ритуал обмена роднящихся сторон подноше­ниями и застолья с родствен­никами.

    Основной свадебный риту­ал совершался в доме невесты после выплаты части калыма.Бракосочетание проводилось по мусульманскому обряду — никах и сопровождалось празд­ничным обедом.

     Никах — это свадебный об­ряд, основанный на любви и согласии.

    Раньше до никаха жениху не разрешалось оставаться на­едине со своей невестой.

    На никах приходило не ме­нее пяти человек: тот, кто читает никах, мулла, два свидетеля (оба — мужского пола), близкий родственник или отец жениха.

     Обязательно соблюдалось условие, что жених и невеста должны быть мусульманами, и одежда на них должна быть свойственна мусульманам.

    У мусульман свои особен­ности проведения свадьбы. Во главе стола сажают жениха и невесту (невеста — с правой стороны жениха). Рядом с не­вестой располагаются родите­ли жениха и свидетель, около жениха — родители невесты и другой свидетель.

    С правой стороны стола — родственники жениха, с левой — невесты.

    После того, как соберутся все гости, хозяин дома приглашает всех к столу. Сначала гостей знакомят друг с другом. Потом выбирается тамада. Песни, юмор, тосты-поздравления, застольные правила, время окончания свадьбы—все в руках тамады. Это должен быть очень весёлый, остроумный человек. У мусульман говорят: «Вкус супа зависит от соли, прелесть застолья — от слова».

    На стол ставят холодные закуски, овощи-фрукты. Самое главное блюдо на столе — чак- чак. Его украшают конфетами монпансье. Ещё к свадьбе гото­вят двух гусей. Подают горячее — суп, потом выносят губадию, бэлиш или плов, мясо с луком и морковью. На столе должны быть компоты. В самом конце подают чай.

    Раньше свадебные гулянья (туй) после никаха продолжа­лись несколько дней, родс­твенники невесты поочерёдно принимали родственников же­ниха.

    У казанских татар свадебные застолья устраивались для муж­чин и женщин отдельно.

    Лишь после никаха и за­вершения свадебных гуляний жених первый раз навещал невесту.Подружки невесты устраивали смотрины жениха, подвергали его разным шуточ­ным испытаниям, отводили в брачные покои.

    После праздничного засто­лья молодожёны шли в баню для новобрачных.

    К их выходу готовили блины для зятя. Когда зять кушал бли­ны, он незаметно должен был положить монету под тарелку с блинами.

    В доме жены молодожён гос­тил 4 дня, делал многократные подношения родственникам (выкуп за брачную постель, за баню новобрачных и тому по­добное). Особо дорогой подарок вручался супруге.

    Ответные дары новобрачной состояли из её рукоделий.

    Этим визитом начинался цикл, так называемый «кияллып йерь».

    В давние времена молодо­му разрешалось раз в неделю (по четвергам) посещать жену.

    Длительность цикла зависе­ла от быстроты выплаты всего выкупа за невесту.

    Завершающим этапом свадь­бы являлся переезд жены в дом мужа и свадебные застолья у родственников жениха.

    Встречали невесту, соблюдая обычаи: под ноги молодой стели­ли вывернутую шубу или подушку, руки её погружали в муку, угоща­ли свежеиспечённым хлебом и мёдом, преподносили в собствен­ность какую-нибудь живность, показывали дорогу к роднику.

    В смотрины невесты входила церемония обряжения дома ру­коделиями из её приданого.

    У татар были редкостью слу­чаи самовольного ухода девуш­ки к своему избраннику, похи­щения невесты. Общественное мнение осуждало такие формы бракосочетания.

    Возвращение к романтизму: интервью с крымскотатарским народным артистом Мамутом Чурлу

    Мамут Чурлу участвует в массовом возвращении татарских репатриантов на Крым после распада Советского Союза. Чурлу много лет работал в Узбекистане и России над изучением практик народного искусства, а также над созданием своего собственного искусства. Вернувшись в Крым, он основал проект народного искусства «Крымский стиль», который способствует сохранению и возрождению традиционной вышивки, ткачества, керамики и орнаментов.

    Так много крымскотатарского искусства было потеряно в сталинских чистках, но новое поколение молодых художников, приверженных сохранению своей культуры, возвращает все это обратно. По всему Крыму возникли новые мастерские с обновленными практиками. Образование играет ключевую роль в возвращении людей к этим практикам. Сотни людей приняли участие в семинарах «Крымский стиль » и воодушевлены формой искусства, наполненной символизмом, культурным значением и беззастенчивыми традициями.Его значение звучит иначе, если коренится в крымскотатарских обрядах перехода и идентичности. Символизм играет большую роль в крымскотатарском народном искусстве. Во все крымскотатарские произведения искусства, имеющие особое название орнек , заложены истории и смыслы.

    Я поговорил с Мамутом Чурлу, чтобы обсудить его работу в большом проекте возрождения. Мы оставляем политику за дверью и исследуем красоту крымскотатарского артистизма.

    Золотой век крымскотатарского искусства совпал с пиком расцвета Крымского ханства с середины 15 по 18 века.Затем крымскотатарское искусство и культура вошли в период самоизоляции после российской аннексии Крыма в 1783 году. В наше время этнические группы утвердили свою идентичность из русского монолитного повествования через искусство и сохранение. Не могли бы вы подробнее рассказать о своем участии в проекте современной крымской идентичности?

    Русские аристократы и образованные потребители искусства начали проявлять интерес к крымскотатарской вышивке в XIX веке под влиянием романтических течений в искусстве Европы.В это время зародилось увлечение народным творчеством. К концу XIX века у многих россиян были частные коллекции. Начиная с ХХ века востоковеды и этнографы собирали крымскотатарское искусство для музейных собраний. Большие коллекции крымскотатарской вышивки можно найти в музеях России и Берлина.

    Процесс крымскотатарской вышивки обычно проходил в традиционном доме. Предметы домашнего обихода создавались по традиции, обычно для свадеб и некоторых обрядов.Обычно невеста приносила в дом жениха до четырехсот изделий ручной работы и ручной вышивки. Знание этого ремесла передавалось от бабушек и преподавалось девочкам в деревнях.

    В 1928 году Академия художеств и наук в Москве организовала выставку крымскотатарского орнамента, ткачества и вышивки. Многие коллекционеры стекались на эту выставку, и к 1930 году был основан кооператив из более чем 350 мастериц с идеей создания современных текстильных изделий, таких как скатерти, салфетки и носовые платки, предназначенных для экспорта на европейский рынок.Примерно в это же время крымскотатарская вышивка была представлена ​​на художественно-промышленной выставке в Париже и награждена бронзовой медалью.

    Мы многое потеряли, когда в 1944 году были депортированы коренные жители Крыма. Большая часть нашей народной культуры и искусства была связана с созданием предметов домашнего обихода. Так продолжалось до массового возвращения в 1990-е годы, когда репатрианты смогли восстановить утраченное судно. Это не моя работа, а усилия многих молодых мастеров, которые возвращают это утраченное искусство.

    Вы вернулись в Крым в 1989 году, проведя много времени в России и Узбекистане. Это что-то вроде возвращения на родину для вас. Можете рассказать о том, как крымский фольклор был частью вашего воспитания? Каким видят Крым татарские диаспоры?

    Еще до своего возвращения на родину в 1989 году я создавал декоративный текстиль, рисовал и работал исследователем. Я работал с музейными коллекциями, участвовал в этнографических экспедициях, выступал на конференциях по ковроткачеству в Центральной Азии и даже опубликовал исследование керамических игрушек из Узбекистана и Таджикистана.Я работал куратором, продвигая узбекскую керамику на выставках по всему советскому миру.

    Мой стиль рисования поначалу носит брутальный характер. Он возник как реакция на политическую агрессию и продолжающуюся информационную войну против моего народа. В середине 90-х я понял, что постоянный негатив не поднимет меня или моих людей.

    Я понял, что важно сотрудничать с международными художественными программами и организациями, которые уже работают над продвижением традиционных искусств.В 1996 году я создал школьную программу, которая успешно вернула крымскотатарским килим . ( Килим — это тканевый материал, сотканный из овечьей шерсти, окрашенный в корни, листья и цветы, и многие считают, что украшения на килим обладают особой силой для защиты дома.)

    В это же время на родину возвращались и другие мастера-мастера-ювелиры, создававшие традиционные филигранные украшения. Примерно в это же время возникли мастерские по вышиванию.Я начал проводить мастер-классы для молодежи и обучать искусству в школах. В 2004 году меня пригласили в Союз народных мастеров Украины, и я смог организовать первую в истории выставку современного декоративного крымскотатарского искусства в Киеве.

    Этот экспонат не был похож ни на один другой. На выставке были представлены керамические тарелки и игрушки, традиционные стили вышивки, такие как золотая нить и техника двусторонней вышивки, килим , каллиграфия и скатерти. С этого момента я понял, что демонстрация усилий и мастерства татарских мастеров искусства — это мощное оружие для продвижения нашей культуры на международном уровне.Образование является ключом к борьбе с войной дезинформации. То, что нам было нужно, все это время было внутри нас.

    Я основал «Крымский стиль», организацию, которая организует бесплатные семидневные семинары по изучению орнек для использования как в традиционных, так и в современных творческих работах. Это способствовало постоянной творческой активности с бесчисленным количеством шоу в крупнейших городах Украины. За более чем 15 лет существования «Крымского стиля» мы провели более тридцати выставок.

    Честно говоря, многие люди, поддерживающие крымских татар, делают это в политическом ключе.Я призываю людей увидеть в нас нашу культуру и пойти дальше политики.

    В 90-е годы вы участвовали в программе возрождения крымскотатарского килима (гобеленовые ковры и коврики) с целью развития народного искусства. Не могли бы вы рассказать о своем опыте там? Что важного в развитии чего-то утраченного в результате геноцида и других испытаний, через которые прошла татарская культура? Есть ли новые методы для замены старых техник творчества?

    При восстановлении утраченного опыта важно было передать опыт старых мастеров молодым мастерам.Одним из примеров является возрождение ювелирных изделий из серебряных нитей.

    Известный мастер филигранного ювелирного искусства — Айдер Асанов . Перед депортацией Асанов и его отец преподавали в мастерской, где готовили молодых мастеров-ювелиров. Уже пожилой Асанов вернулся в Крым из Узбекистана, и мы снова работали с ним, чтобы вернуть это утраченное искусство.

    Еще один ремесленник, с которым мы работали, — Зулейха Бекирова . Изучала крымскотатарскую вышивку с 1930-х годов.Когда она вернулась, тоже пожилая, мы работали с ней, чтобы сохранить и обучить новое поколение мастериц аутентичной традиционной вышивке.

    В отношении этих двух практик — нам удалось сохранить ту же традиционную практику, что и до депортации. Однако проект возрождения оказался намного сложнее с производством медной посуды. Не осталось мастеров, у которых можно было бы учиться. Медным мастерам в крымском стиле пришлось изучить старые образцы и переосмыслить, какая технология производства меди существовала до чисток, без учителей.

    Некоторые мастера используют современные технологии сварки металлов и современные инструменты. Мы использовали некоторые из тех же дизайнов, но мы также адаптировали наше декоративное наследие к условиям современной жизни.

    Как и в случае с медной посудой, нам удалось почти полностью воссоздать ту же посуду, что и в 19 веке. Мы смогли изготовить гипсовые формы методом шликерного литья. После этого следует гравировка, обжиг и покрытие цветными эмалями для второго обжига.Старая посуда в крымскотатарском хозяйстве была простой и покрытой глазурью. Абсолютно ничего не изменилось в этой практике.

    Чатыр Даг (названный в честь горы в Крыму) — это организация, которую вы основали, которая объединяет новые таланты. Что вы надеетесь донести до молодых татарских художников? Что вы хотите сказать людям во всем мире, которые могут свести тюркское искусство к монолитной категории простых ковров и традиционной исламской одежды?

    Чатыр Даг — это больше, чем просто гора — это символ нашего общего дома в Крыму.Вершины Чатырдаг видны со всех концов полуострова. Еще одна вещь, которую символизируют горы, — это самоэффективность крымскотатарского народа. Моя организация, Чатыр Даг , за пятнадцать лет своего существования не получала ни цента финансовой поддержки от правительства Украины или России. Вся наша деятельность финансируется спонсорами и донорскими средствами. Мы полагаемся на волонтерскую работу.

    На мой взгляд, крымскотатарское искусство и то послание, которое воплощено в нашем искусстве, считается достоянием мира.Наши произведения искусства — это мировое искусство. Мы объединяем мастеров разных национальностей, нашедших свое призвание, профессию и бесконечную любовь в древней культуре коренных народов Крыма. Наше искусство зародилось не в 19 веке. Предшественники крымского искусства появились в эпоху неолита, задолго до того, как были созданы концепции государств и народов. Наше искусство оказало влияние на искусство древних греков, скифских тюрков, Византии, Османской империи и даже искусство исламского мира.

    Наши художественные практики уходят корнями в аутентичный феминизм, присущий татарским женщинам более тысячелетия.Женщины начали создавать это произведение и передавали его своим дочерям. Наши ценности крепкой семьи, обряды, связанные с рождением, и защита наших людей — все это можно найти в наших произведениях искусства. И, честно говоря, все это имеет фундаментальное значение для всего человечества. Наши ценности заложены во всех религиях и законах всех современных государств.

    Рекомендуемое изображение: Мамут Чурлу

    «Суверенный» ислам и татарская «акида»: нормативные религиозные нарративы и массовая критика среди мусульман Татарстана

  • Альтюссер Л.(2006) 1970. Идеология и идеологические аппараты государства (заметки к расследованию). В Шарма А. и Гупта А. (ред.), Антропология государства: Читатель (стр. 86–111). Мальден / Оксфорд: Блэквелл.

  • Асад Т. (2009) 1981. Идея антропологии ислама. Qui Parle 17 (2), 1–30.

  • Асламова Д. (2011). России нужен суверенный ислам? Комсомольская правда (26.04.2011).

  • Бабаджанов Б. (2001).О фетвах САДУМА против неисламских обычаев. В Малашенко А. и Олкотт М. Б. (ред.), Ислам на постсоветском пространстве: взгляд изнутри (стр. 170–184). Москва: АБЦ.

  • Benningsen, A., & Lemercier-Quelquejay, C. (1981). Les musulmans oubliés. L’Islam en Union soviétique . Париж: Масперо.

    Google Scholar

  • Бенусси М. (2017). Вес традиции. «Традиционный» vs.«Нетрадиционный» ислам в Поволжье. В П. Андерсоне и Дж. Харгривсе (ред.), Мусульмане в Великобритании и Европе III (стр. 9-23). Кембридж (Великобритания): Центр исламских исследований.

  • Бенусси М. (2018). Этнические мусульмане и «движение Халяль» в Татарстане. Антропологический журнал европейских культур, 27/1, 88-93.

  • Бернштейн А. (2013). Политические религиозные организации: ритуалы суверенитета в бурятском буддизме . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

    Забронировать Google Scholar

  • Boltanski, L., & Chiapello, E. (2007). Новый дух капитализма . Лондон: Verso.

    Google Scholar

  • Борбиева Н. (2009). Ислам и международный сектор: переговоры о вере в Кыргызской Республике . Серия рабочих документов Института Нотр-Дам Келлога, 364.

  • Broz L.(2009). Обращение в религию? Преемственность и прерывность современного Алтая. В Пелкманс М. (ред.), Преобразование после социализма: разрушения, модернизм и технологии веры в бывшем Советском Союзе (стр. 17–39). Оксфорд / Нью-Йорк: Berghahn Books.

  • Брунаска З. (2017). Понимание социально-политической активности общества в России: взгляд из Ярославской области и Татарстана. Проблемы посткоммунизма , 1–12.

  • Бак-Морсса H.(2000). Мир грез и катастрофа: Прохождение массовой утопии на востоке и западе. Кембридж (Массачусетс): MIT Press.

  • Бустанов А. (2016). Суфизм в России: за и против. Реальное время (31.10.2016) .

  • Бустанов А., Кемпер М. (2012). От мирасизма к евроисламу: перевод исламских юридических дебатов в татарское светское культурное наследие. В Кемпер М. и Бустанов А. (ред.), Исламский авторитет и русский язык: Исследования текстов из европейской части России, Северного Кавказа и Сибири (стр.29–54). Амстердам: Uitgeverj Pegasus.

  • Бустанов А., Кемпер М. (2013). Татарский исламский традиционализм Валиуллы Якупова. Asiatische Studien / Études Asiatiques LXVII, 3 , 809–835.

    Google Scholar

  • Чебанкова Е., (2013). Гражданское общество в путинской России . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

  • Ческин, А., и Марч, Л. (2015). Отношения между государством и обществом в современной России: новые формы политического и социального противостояния. Восточноевропейская политика, 31 (3), 261–273.

    Артикул Google Scholar

  • Comaroff, J., & Comaroff, J. L. (2001). Тысячелетний капитализм: первые мысли о втором пришествии. В Дж. Комарофф и Дж. Л. Комарофф (ред.), Тысячелетний капитализм и культура неолиберализма (стр. 1–56). Дарем (Северная Каролина): издательство Duke University Press.

    Глава Google Scholar

  • Даннройтер Р.(2010). Российские дискурсы и подходы к исламу и исламизму. В Даннройтер Р. и Марч М. (ред.), Россия и ислам. Государство, общество и радикализм (стр. 9–25). Лондон-Нью-Йорк: Рутледж.

  • Dannreuther, R., & March, M. (Eds.). (2010). Россия и ислам. Государство, общество и радикализм . Лондон-Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Деррик, М. (2014). Духовное управление мусульман Татарстана, политико-территориальные преобразования и меняющийся характер татарского ислама. Журнал исследований Центральной Азии и Кавказа, 9 (18), 47–80.

    Google Scholar

  • ДеВиз Д. (2011). Стратегии выживания: размышления о понятии религиозных «пережитков» в советских этнографических исследованиях мусульманской религиозной жизни в Центральной Азии. В Мюльфрид Ф. и Сокловский С. (ред.), Расширение границ империи: антропология советской эпохи (стр. 35–58). Мюнстер: LIT.

  • ДеВиз, Д.(2014). Шаманизация в Средней Азии. Журнал экономической и социальной истории Востока, 57, (3), 326–363.

    Артикул Google Scholar

  • Дуара, П. (1995). Спасая историю от нации: подвергая сомнению повествования о современном Китае . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

    Забронировать Google Scholar

  • Эли, К. (2003). Истоки русского пейзажа: туризм на Волге и эстетика русского пейзажа. Славянское обозрение, 62 (4), 666–682.

    Артикул Google Scholar

  • Эпштейн М. Н. (1999). Минимальная религия. В: Эпштейн М. Н., Генис А. А., Владив-Гловер С. М. (ред.), Русский постмодернизм: новые перспективы постсоветской культуры (стр. 163–171). Оксфорд / Нью-Йорк: Berghahn Books.

  • Франк, А. (1998). Исламская историография и «булгарская» идентичность у татар и башкир России .Лейден: Брилл.

    Google Scholar

  • Гараев Д. (2017). Мусульманская благотворительность в Казани: между моральной экономикой и символическим капиталом. Доклад на семинаре «Ислам и городские мусульмане в городском пространстве современной России» (Санкт-Петербург, 14.12.2017) .

  • Гарипова Р. (2013). Трансформация алимов и шариата в волго-уральской мусульманской общине под властью Российской Империи.Кандидатская диссертация, Принстонский университет.

  • Газимзянов М. (в процессе). Из «пережиток» в «нововведения»: взаимопроникновение научного и религиозного языка в дискурсах советских граждан об исламе в 1950–1970-е гг. TBD.

  • Газимзянов М. (2018). Определение границ исламского и неисламского: дискурсы о «пережитках» и «инновациях» в постсталинском Советском Союзе. Доклад, представленный на семинаре «Дома. Евреи и мусульмане в Восточной Европе», 28-29 июня 2018 г., Wissenschaftskolleg zu Berlin, Берлин.

  • Грэйни, К. (2009). Ханов и кремлей: Татарстан и будущее этно-федерализма в России . Lanham / Boulder: Lexington Books.

    Google Scholar

  • Гусева Ю.А. (2012). Борьба со «святыми местами» в Волго-Уральском регионе в 1950-1960-е годы в контексте государственной антирелигиозной политики. Исламоведение, 4 , 29–34.

    Google Scholar

  • Ханн, К., & Данн, Э. (ред.). (1996). Гражданское общество: вызов западным моделям . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Хеммент, Дж. (2012). Наши, молодежный волюнтаризм и потемкинские НПО: понимание гражданского общества в постсоветской России. Славянское обозрение, 71 (2), 234–260.

    Артикул Google Scholar

  • Хендерсон, С. Л. (2011).Гражданское общество в России: отношения государства и общества в постельцинскую эпоху. Проблемы посткоммунизма, 58 (3), 11–27.

    Артикул Google Scholar

  • Херцфельд, М. (2005). Культурная близость: Социальная поэтика в национальном государстве . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Хобсбаум Э. и Рейнджер Т. (ред.) (1992) (1983).Изобретение традиции. Кембридж : Издательство Кембриджского университета.

  • Хамфри К., Марсден М., Сквирская В. (2009). Космополитизм и город: взаимодействие и сосуществование в Бухаре. В Mayaram, S. (ed.), The Other Global City (стр. 202–231). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

  • Каппелер, А. (2001). Российская империя: многонациональная история . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Кефели А.(2014). Стать мусульманином в царской России: обращение, отступничество и грамотность. Итака (Нью-Йорк): издательство Корнельского университета .

  • Кемпер, М. (2009). Изучение ислама в Советском Союзе . Oratiereeks, Амстердам: Vossiuspers.

    Забронировать Google Scholar

  • Лейдлоу Дж. (2007). Хорошо настроенный социальный антрополог сталкивается с проблемами когнитивной науки о религии. В Х. Уайтхаус и Дж.Laidlaw (Eds.), Религия, антропология и когнитивные науки (стр. 211–246). Дарем (Северная Каролина): Carolina Academic Press.

    Google Scholar

  • Лэйдлоу Дж. (2014). Предмет добродетели: антропология этики и свободы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

  • Лав Д. (2012). Радикальный ислам и возрождение средневекового богословия. Кембридж: издательство Кембриджского университета.

  • Малкки, Л.(1992). National Geographic: укоренение народов и территориализация национальной идентичности среди ученых и беженцев. Культурная антропология, 7 (1), 24–44.

    Артикул Google Scholar

  • Мандель Р. (2012). Введение: Переход куда? Развитие постсоветского пространства. Славянское обозрение, 71 (2), 223–233.

    Артикул Google Scholar

  • Марсден М.(2005). Живой ислам: религиозный опыт мусульман на северо-западной границе Пакистана . Кембридж: Cambridge eUniversity Press.

  • Матизен, К. (2013). Англо-американский «традиционный ислам» и его дискурс ортодоксии. Журнал арабских и исламских исследований, 13 , 191–219.

    Артикул Google Scholar

  • Монтгомери Д. У. и Хизершоу Дж. (2016). Ислам, секуляризм и опасность: пересмотр связи между религиозностью, радикализмом и восстанием в Центральной Азии. Религия, государство и общество, 44 (3), 192–218.

    Артикул Google Scholar

  • Мун, Д. (2007). Сельское хозяйство и окружающая среда в степях в девятнадцатом веке. В Н. Б. Брейфогле, А. Шредере и В. Сандерленде (ред.), Население российской периферии: приграничная колонизация в истории Евразии (стр. 81–105). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Мухамедов А.Р. (2011). Параллельные миры. «Соблюдающие» и «несоблюдающие». Ансар (19.08.2011).

  • Мусина Р. Н. (2010). Ислам и мусульмане в современном Татарстане. В М. М. Бальцере (Ред.), Религия и политика в России: Читатель (стр. 144–152). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Нортроп Д. (2004). Скрытая империя: гендер и власть в сталинской Средней Азии. Итака: издательство Корнельского университета.

  • Орси Р. А. (2010). Мадонна 115 улица: Вера и община в итальянском Гарлеме, 1880–1950 . Новое пристанище: издательство Йельского университета.

  • Привратский Б. (2001). Мусульманский Туркестан: религия казахов и коллективная память . Ричмонд: Curzon Press.

  • Расанаягам Дж. (2011). Ислам в постсоветском Узбекистане: мораль опыта . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

  • Рой, Ю. (2000). Ислам в Советском Союзе: от Второй мировой войны до Горбачева . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.

    Google Scholar

  • Роджерс Д. (2009). Старая вера и земля Русская: Историческая этнография этики Урала . Итака (Нью-Йорк): Издательство Корнельского университета.

  • Романиелло, М. П. (2012). Неуловимая империя: Казань и создание России 1552–1671 .Мэдисон: Висконсинский университет Press.

    Google Scholar

  • Рорлих, А.-А. (1986). Поволжские татары: профиль национальной устойчивости . Стэнфорд: издательство Гуверовского института.

    Google Scholar

  • Рудницкий Д. (2010). Духовные экономики. Ислам, глобализация и загробная жизнь развития. Итака (Нью-Йорк): Издательство Корнельского университета.

  • Руэль М.(1997) (1982). Христиане как верующие. В Ruel M., Вера, ритуал и обеспечение жизни: Рефлексивные эссе о религии банту (стр. 236–59) Лейден / Нью-Йорк: Brill.

  • Загитова, Л. (2012). Традиционное и новое в исламе: кейс Средняя Елюзан. Социологистические исследования, 2 , 104–114.

    Google Scholar

  • Загитова Л. (2014). Традиционализм, модернизм и глобализация среди мусульман Поволжья: на примере Средней Елизани.В С. А. Дудойнон и К. Ноак (ред.), Колхозы Аллаха: миграция, десталинизация, приватизация и новые мусульманские общины в советском царстве (1950–2000-е гг.) (стр. 454–493). Берлин: Клаус Шварц Верлаг.

    Google Scholar

  • Сартори, П. (2010). К истории мусульманского Советского Союза: взгляд из Средней Азии. Die Welt des Islams, 50 (3/4), 315–334.

    Артикул Google Scholar

  • Шафер, Д.Э. (2001). Местная политика и рождение республики Башкортостан, 1919-1920 гг. В работе Р. Г. Суни и Т. Мартина (ред.), Государство наций: Империя и создание наций в эпоху Ленина и Сталина (стр. 165–190). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Google Scholar

  • Шильке С. (2015). Египет в будущем времени. Надежда, разочарование и двойственность до и после 2011 года . Блумингтон: Издательство Индианского университета.

  • Скотт Дж. К. (1985). Оружие слабых: повседневные формы крестьянского сопротивления . Нью-Хейвен / Лондон: Издательство Йельского университета.

  • Шагавиев Д., Хисамова В. (2015). Исламская богословская литература секты салафитов в современном Татарстане. Журнал устойчивого развития, 8 (7), 83–90.

    Артикул Google Scholar

  • Сулейманов Р. (2012). Ваххабизм в Нижнекамске: фундаментализм, дни, бюрократия.Альманах «Исскуство войны» (13.01.2012).

  • Sunier, T. (2012a). Приручение ислама: изучение производства академических знаний об исламе и мусульманах в европейских обществах. Этнические и расовые исследования, 37, (6), 1138–1155.

    Артикул Google Scholar

  • Sunier, T. (2012b). Помимо приручения ислама в Европе: размышления о прошлых и будущих исследованиях ислама в европейских обществах. Журнал мусульман в Европе, 1 , 189–208.

    Артикул Google Scholar

  • Тасар, Э. (2012). Советская политика по отношению к исламу: внутренние и международные соображения. В P. Muehlenbeck (Ed.), Религия и холодная война: глобальная перспектива (стр. 158–181). Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта.

    Google Scholar

  • Тройник, К. (2016). Движение Гюлена в Турции: политика ислама и современность .Лондон: И. Б. Таурис.

    Забронировать Google Scholar

  • Тобин С. (2016). Повседневное благочестие. Ислам и экономика в Иордании. Итака: издательство Корнельского университета.

  • Уразманова Р. К. (2013). Праздничная культура и культура праздников татар: историко-этнографические очерки. Казань: Центр исламских исследований.

  • Усманова Д., Миннуллин И., Мухаметшин Р. (2010). Ислам и религиозное образование в 1920–1930-е гг.В М. Кемпер, Р. Мотика и С. Райхмут (ред.), Исламское образование в Советском Союзе и государствах-преемниках (стр. 21–66). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google Scholar

  • Вебер М. (2002) (1905). Протестантская этика и дух капитализма: и другие труды . Лондон: Пингвин.

  • Якупова В. (2000). 100 истории о суверенитете . Казань: Идел-Пресс.

  • Юрчак А.(2005). Все было вечно, пока не исчезло: Последнее советское поколение . Принстон: Издательство Принстонского университета.

  • Юсупова Г. (2016). Исламское представительство Татарстана как ответ на уравнивание регионов России. Национальные документы, 44 (1), 38–54.

    Артикул Google Scholar

  • Роль исследований немецкого ученого В.В. Радлов

    Life Science Journal 2014; 11 (9s) http: // www.lifesciencesite.com

    http://www.lifesciencesite.com [email protected]

    для решения лингвистических и этнографических проблем на Алтае,

    сосредоточив свое внимание на изучении языков

    местного тюркоязычного населения средствами

    сбор фольклорных образцов, этнографические

    особенности быта и др.

    В последующие годы В.В. Большое внимание Радлов уделяет изучению не только алтайского

    населения, но и тех народов, которые проживали на прилегающих территориях

    (Тува, Хакасия, Шория, Сибирь,

    Восточный Казахстан, Киргизия, Узбекистан, Север

    ).

    Монголия и др.).Позже его пионерские работы стали

    отправной точкой для многочисленных региональных этнолингвистических исследований

    [17]. Всего за время пребывания на Алтае

    В.В. Радлов совершил десять ежегодных посещений Алтая

    человек, телеутов, западносибирских татар, шортов,

    кумандинцев, тувинцев, казахов, киргизов, Абаканска

    татар (хакас), китайцев [6].

    Во время полевых экспедиций ученый

    записывает множество произведений устного народного творчества из уст их носителей

    для дальнейшего изучения.В.В. Радлов

    начал публиковать результаты своих поездок, когда

    остался на Алтае. Так, в 1861-1863 гг. Он опубликовал на немецком языке «

    писем с Алтая»; в 1863-1864 гг. он

    издает свои «Наблюдения над киргизами». Скоро

    В.В. Свет увидели статьи Радлова «Путешествие по Алтаю в

    Телецкое и Абакан» (1865), «Этнографическое обозрение

    тюркских племен Сибири и Монголии»

    (1883), написанные на немецком языке, как

    , а также другие работы, посвященные этническому составу

    тюркских племен Сибири и Монголии.Работа

    В.В. Радлова, сравнительно небольшой по объему,

    , содержащий исключительно ценные выводы об этногенезе

    тюркских народов, стал большим событием

    в тюркологии и этнографии [6: 6-8]. Внимание

    молодого ученого к татарам обусловлено

    мифологическим ореолом вокруг этого этноса в ментальном образе

    европейца. «Татары воспринимались

    как прорыв сатанинского воинства, закрытый ранее.Очевидно, созвучие понятий

    : Татар — Тартар — Татария

    (Тартария) сыграло роль в мифологизации »[11:

    1138].

    Первый том его знаменитого произведения«

    Образцы народной литературы тюркских племен … »в десяти

    томах и« Aus Sibirien »были изданы в 1866 г .;

    имеют фундаментальный опыт для тюркского фольклористики

    . Первые семь томов

    собраны Радловым; Куношем, Катановым. , Мошков

    собраны материалы последних томов, которые по

    выражению А.Н. Самойлович, «представить первую серию

    шедевров Радлова по созданию фонда

    тюркских языков» [18: 79-81].

    В частности, четвертый том десятитомного произведения

    , записанный в 1859-1871 гг., Задействует материал

    фольклора сибирско-татарского, в частности, на диалектах

    барабинского, тарского, тюменского и тобольского татарского. Впервые для

    этот том был опубликован в 1872 году по распоряжению

    Высшей академии наук в

    марте 1872 года в Санкт-Петербурге.-Петербург, а потом это было

    переведено на немецкий язык. Это единственное издание

    , подготовленное к переизданию впервые профессором

    Казанского федерального университета Ф.Ю. Юсупова

    к 125-летию ученого в 2012 г.

    [6].

    Уникальный персонаж В.В. Радлова

    для фольклористики заключается в том, что здесь записано

    материала, благодаря которому можно

    реконструировать структуру и жанровую композицию

    сибирско-татарского фольклора.Так, том IV «Образцов

    …» В.В. Радлова включает 119 произведений устного творчества

    народных промыслов, собранных под названиями «Барба», «Тарлык»,

    «Тоболык», «Томанлек», «Тобул Халк», всего 400 сот

    страниц материала. При этом ученый

    упоминает, что устные произведения в его время сохранились

    только как «святые воспоминания юности того времени, когда

    народный дух дал им смелость публично прославить в песнях

    деяния предков. и сказки »[6:

    67].

    Ученый-фольклорист Ф.В. Ахметова —

    Урманче, сама сибирско-татарского происхождения,

    сделала первую попытку анализа материалов,

    собранные В.В. Радлова в этом томе. «Она пишет,

    , что по современной жанровой фольклорной классификации

    в этом томе представлены 41 сказка, 29 песен и приманок,

    23 легенды и родословные, 16 дастанов и отрывки из них

    » [19: 6- 8].

    Субэтнос барабинских татар,

    исчезающий в настоящее время, хорошо представлен в

    этнографических исследованиях В.В. Радлов. Таким образом,

    почти 25% материалов, зафиксированных В.В. Радлова в

    этого тома, относятся к барабинским татарам, которые описаны в начале этого тома

    (всего 82 страницы).

    Здесь необходимо подчеркнуть, что

    ученый фиксирует существенную особенность фольклора барабинских татар:

    наличие в народе произведений эпоса — дастанов.Многие исследователи фольклора

    отмечают, что в Сибири лучше сохранился лирико-эпический жанр

    дастан, характерный для тюркских народов, наиболее объемный и сложный по сюжету

    [20:

    171]. Объясняется это, во-первых, тем, что данные населенные пункты

    расположены далеко от крупных дорог, а, во-вторых,

    , во-вторых, особой метрикой и композиционным узором

    , стабильной мелодией и поэтической базой.

    Драматическая основа, сюжетно-эпическая природа большинства

    дастанов сюжетов историко-героического, богатырского-

    приключенческого, бытового и романтического характера (10 из

    12 текстов), представленных В.В. Радлова («Цонтай

    Мерген», «Козы Курпуч», «Мижик Алып», «Идеге Пи»,

    «Ак Кобок», «Кадыш Мерген», «Кара Коккель»,

    «Алтайн Саин Соме», » Ястай Монк »), дают возможность

    отнести их к дастанам.«Алтайн Саин

    Сом», «Ак Кобок», «Ястай Монк», «Мижик Алып»,

    , записанные ученым, являются уникальными образцами

    древнетюркского эпоса. Ученые отмечают сходство

    История, культура и религия татар — Brewminate


    Учредительный съезд Татарстана в 1920 году

    В 1920 году была провозглашена Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика.


    История

    Строительство XIII века — минарет, ханская усыпальница, древний город Болгар / Фото М.Козловский

    Первые поселения на территории Республики Татарстан относятся к периоду палеолита (около 100 000 лет назад). В VIII — IX веках в Поволжье начали заселять племена древних булгар, предков современных татар. Первое государство — Волжско-Камская Булгария — возникло в конце IX — начале X веков и было первым феодальным государством на северо-востоке Европы. В 922 году ислам был утвержден как государственная религия (см. «Историческая память о татарской этнической группе» Флуры Зиятдиновой и «Северная Мекка ислама» Джамиля МУХАМЕТШИНА).Булгарские мечети и медресе (мусульманские духовные школы) распространяли знания и культуру в соседних регионах.

    В 13 веке территория Волжско-Камской Булгарии была присоединена к Империи Ченгиз-хана, а затем вошла в состав могущественного государства Золотая Орда. Крах Золотой Орды в 30-40-х годах 14 века привел к образованию ряда новых государств, в том числе Казанского ханства. Казань стала столицей новообразованного государства.Казанское ханство прекратило свое существование в октябре 1552 года после двухмесячной осады, когда войска Ивана 4 (Грозного) численностью 150 000 человек захватили Казань.

    Казань в дальнейшем стала одним из важных промышленных и культурных центров России. В 1708 году территория современного Татарстана была частью огромной Казанской губернии с первоначальными границами, доходившими до Костромы на севере, Урала на востоке, реки Терек на юге, Мурома и Пензы на западе. Казань сохраняла статус столицы губернии более 200 лет..

    Новаторским шагом на пути к восстановлению государственности татарского народа стало провозглашение Татарской Автономной Советской Социалистической Республики в 1920 году.

    Конец нынешнего века принес новые возможности для развития государственности Татарстана. 30 августа 1990 г. была принята и подписана Декларация о государственном суверенитете республики. В соответствии с волей народа референдум, проведенный в марте 1992 года, и новая Конституция Республики Татарстан, принятая 6 ноября 1992 года, установили новый государственный статус республики.

    15 февраля 1994 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Татарстан «О разграничении объектов управления и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан». был подписан; Наряду с Конституцией Российской Федерации и Конституцией Республики Татарстан он послужил правовой основой формирования широко известной российско-татарстанской модели взаимоотношений.

    Договор о разграничении субъектов и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, «правопреемник» Договора 1994 г., был подписан 26 июня 2007 г. Договор 2007 г. закрепил существующий статус республики, признав Конституцию Татарстана основой государственности республики; Договор предусматривает требование к кандидатам на должность Президента Татарстана владеть двумя государственными языками, еще раз подтверждает уровень межнациональных отношений республики и необходимость работы с соотечественниками.

    Культура

    Международный фестиваль детского танца, июнь 2008 г. / Фото М. Козловского

    Международные фестивали и выставочные проекты, мировые музыкальные премьеры и гастроли легендарных театров, арт-лаборатории и народные праздники — вот некоторые особенности культурной жизни Татарстана, наполненной яркими событиями и талантливыми людьми.

    Двенадцать объектов культурного наследия отреставрированы в рамках беспрецедентного проекта «Культурное наследие — город-остров Свияжск и древний Болгар» в 2010-2011 годах.На музейной территории древнего города Болгара ведутся реставрация культурных ценностей и освоение территорий Болгарского государственного историко-архитектурного музея-заповедника.

    Татарская литература имеет тысячелетнюю историю. Один из ранних памятников татаро-болгарской письменности, стихотворение Кул Гали «История Юсуфа» восходит к 1212 году. «Татарским Пушкиным» называют Габдуллу Тукая, произведения которого способствовали развитию всей национальной литературы. 2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая в Татарстане и странах — членах Международной организации по развитию тюркской культуры ТЮРКСОЙ с целью увековечения творческого наследия великого поэта и в связи с его 125-летием.ЮНЕСКО поддержала эту идею. Юбилейные мероприятия прошли во многих городах России, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Турции и других странах ближнего и дальнего зарубежья.

    Имена таких выдающихся писателей, как Лев Толстой, Сергей Аксаков, Максим Горький и Василий Аксенов, поэты Евгений Боратынский, Гавриил Державин, Марина Цветаева, Никита Заболоцкий, художники Иван Шишкин и Николай Фешин, поэт Муса Джалиль, композитор Соферемия и Михаил Плетнев связаны с Татарстаном.

    Композитор Салих Сайдашев — основоположник татарской профессиональной музыки. В создании Казанской консерватории в 1945 году приняли участие выдающиеся деятели российской музыкальной культуры, выпускники Московской и Санкт-Петербургской консерваторий, заложившие основы классического музыкального образования. Выпускниками Казанской консерватории стали такие всемирно известные музыканты, как Софья Губайдулина и Олег Лундстрем. Казанская консерватория.

    Татарский драматический театр, основанный в начале ХХ века как любительский театр, в середине прошлого века стал самобытным художественным явлением со своей эстетикой, драматургией, актерской и режиссерской школами.Это был первый национальный театр, получивший в 1926 году звание академического театра.

    В республике действуют пятнадцать государственных театров, Государственный ансамбль песни и танца Республики Татарстан, Татарская государственная филармония им. Г. Тукая и Государственный большой концертный зал им. С.Сайдашева.

    Наибольшую популярность приобрели следующие международные фестивали: оперный фестиваль имени Ф.Шаляпина, фестиваль классического балета имени Р.Нуриев, фестиваль современной музыки «Европа-Азия», театральный фестиваль тюркских народов «Науруз», Казанский международный фестиваль мусульманского кино, открытый республиканский телевизионный молодежный фестиваль эстрады «Созвездие-Ёлдызлык».

    В 2011 году продолжилась реализация международного проекта «Жемчужины татарской музыки». В рамках этого проекта состоялись концерты симфонической музыки в Стокгольме (Швеция), Иерусалиме (Израиль), Алматы (Казахстан).
    Государственный симфонический оркестр Республики Татарстан — один из самых ярких музыкальных коллективов, имеющих статус всероссийского.Это первый оркестр в России, получивший статус автономного учреждения по гранту Президента РТ. По инициативе художественного руководителя и главного дирижера оркестра Александра Сладковского в Казани учреждены четыре международных музыкальных фестиваля: «Рахлинские сезоны», «Белая сирень» имени Сергея Рахманинова, «Казанская осень» и фестиваль современной музыки имени Софьи Губайдулиной « КОНКОРДИЯ ».

    В республике успешно работают

    творческих союзов.В области 60 музеев. Один из них — Центр «Эрмитаж-Казань», открытый благодаря сотрудничеству Государственного Эрмитажа и учреждений культуры Республики Татарстан.

    В республике функционируют 1550 библиотек, в том числе 4 республиканские. Развивается единый информационный ресурс — портал «Национальная библиотека Республики Татарстан» http://kitap.tatar.ru. На этом ресурсе доступны электронные версии документов, в том числе столь ценные и редкие книги, оцифрованные на базе Национальной библиотеки.

    Религия

    Троицкая церковь на острове-граде Свийжск / Фото М. Козловского

    Ислам и Православие — основные конфессии в Татарстане. Проводимая в республике долгосрочная политика поддержания баланса между двумя ведущими конфессиями играет важную роль в сохранении и упрочении межнационального и межконфессионального мира и согласия.

    Положительной тенденцией является традиционное устойчивое взаимопонимание между представителями ислама и православия, их взаимодействие с другими традиционными конфессиями, такими как иудаизм, католицизм и лютеранство.

    Межконфессиональное сотрудничество на благо всех жителей Татарстана развивается в разных сферах, в том числе в социально значимых проектах (профилактика наркомании, работа с социально незащищенными группами, реабилитация инвалидов).

    Ежегодное Послание Президента Татарстана Государственному Совету от 13 сентября 2012 года гласит: «Позитивное состояние межнациональных и межконфессиональных отношений, дух мирного взаимодействия и сотрудничества различных этносов всегда были нашим несомненным достижением.”

    По данным Минюста на 1 января 2013 г. в Татарстане зарегистрировано 1594 религиозных организации (на 1 января 2012 г. — 1505), в том числе: Русская Православная Церковь — 305, Истинно-Православная Церковь — 2, Старая Верующие — 5, Римско-католическая церковь — 2, Армянская апостольская церковь — 1, ислам — 1193, буддизм — 1, православный иудаизм — 3, баптисты — 6, христиане евангельской веры — 5, евангелисты — 26, пятидесятники — 17, день седьмой. Адвентисты — 10, лютеране — 5, Реформатская церковь — 1, Новоапостольская церковь — 1, Свидетели Иеговы — 5, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней — 1, Церковь Последнего Завета — 1, Сознание Кришны — 2, Бахаизм — 1, прочие — 1.

    Реконструкция храмов, переданных религиозным организациям в пользование и собственность, является очевидным выражением религиозного возрождения. Действуют 1763 культовых здания и молельных дома, в том числе 1382 мечети, 320 церквей, 61 молельный дом других конфессий.

    По количеству зарегистрированных религиозных общин Татарстан входит в число ведущих регионов России. В последнее время количество религиозных организаций стабилизировалось, с небольшим увеличением общин, в основном представляющих ислам и православие.

    Деятельность двух основных религиозных организаций — Духовного управления мусульман Республики Татарстан и Казанской епархии Русской Православной Церкви (митрополия Татарстан) осуществляется на всей территории республики. При Казанской епархии работают 9 монастырей, 1 семинария, 10 мусульманских учебных заведений, в том числе Российский исламский институт — при Духовном управлении мусульман Республики Татарстан.

    Закон Республики Татарстан «О свободе совести и религиозных объединениях» вступил в силу 28 августа 1999 года.Он предполагает особенности многонациональной республики, определяет особенности правового режима отделения церкви от государства, позиции государства в регулировании религиозных отношений, устанавливает рамки признанной и защищаемой свободы совести и вероисповедания. Закон направлен на достижение взаимопонимания, терпимости и уважения с точки зрения свободы совести и религии.

    Поправки в Закон «О свободе совести и религиозных объединениях», направленные на защиту прав и свобод человека, предупреждение религиозного экстремизма, содействие укреплению межконфессионального согласия, были одобрены на внеочередном заседании Госсовета Татарстана 3 августа 2012 года.

    Согласно изменениям, иностранные граждане не могут выступать учредителями местной религиозной организации. Отныне такое право имеют только граждане России. Кандидаты, желающие стать членами духовенства, должны иметь диплом о религиозном образовании. Принимать его или нет, решают зарегистрированные в России религиозные организации.
    Расширено взаимодействие Президента Татарстана с органами исполнительной власти и религиозными организациями основных конфессий. Регулярно проводятся встречи с религиозными лидерами для обсуждения актуальных проблем, таких как строительство и реконструкция культовых зданий, религиозное и нравственное воспитание.

    Президент Татарстана Рустам Минниханов принимает участие в важных мусульманских мероприятиях — Всероссийском форуме религиозных татарских деятелей «Национальная идентичность и религия», «Изге Болгар жены», фестивале колокольного звона «Алексеевский колокольный звон», посещает духовные учебные заведения.

    По инициативе государственного советника Татарстана Минтимера Шаймиева реализуется крупный проект «Культурное наследие — город-остров Свияжск и древний Болгар 2010-2015 гг.». В рамках проекта ведутся строительство и реконструкция культовых объектов, являющихся достопримечательностями России.


    Первоначально опубликовано Официальный Татарстан в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International .

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Комментарии

    комментариев

    Привет, Бровь!

    Never Give Up The Fruit исследует триангуляцию идентичности не только с двумя идеологическими полюсами коммунизма и политического ислама, но и с этническими противоречиями между уйгурами и ханьскими китайцами.Согласно легенде, император Цяньлун специально попросил, чтобы внучка религиозного и политического лидера Афака Ходжа, известная как Сянь Фе у ханьцев или Ипарксан у уйгуров, была взята живой после завоевания Синьцзяна. Ее красота была настолько известна, что, как говорят, ее перевезли обратно в Пекин в экипаже с обшитыми войлоком колесами, чтобы облегчить долгое путешествие. Уйгуры видят в Ипарксане символ сопротивления из-за ее предполагаемого отказа подчиниться желаниям Императора. Император приложил все усилия, чтобы доставить ей удовольствие, построил масштабную копию Кашгарского базара за ее окном, чтобы она меньше тосковала по дому, доставил знаменитые дыни Хами с ее родины и даже якобы дал ей ванны с овечьим молоком.Ничего из этого было недостаточно, что почти свело Императора с ума и убедило его мать убить его непреклонную любовницу. Увы, ханьское повествование более приземленно, поскольку в Сянь Фэ рассматривается одна из многих наложниц; в их версии истории ни ее аромата, ни ее красоты было недостаточно, чтобы спасти ее от мольбы Императора.

    Синьцзян-Уйгурский автономный район, единственная часть Центральной Азии, исторически находившаяся под властью Китая (а не России), является домом для большинства уйгуров и охватывает 1.6 миллионов квадратных километров — это примерно равно площади Германии, Испании и Турции вместе взятых. Если для Запада ислам приходит с Востока, а Восток часто используется как сокращение от ислама, то религия Мухаммеда идет с Запада для китайцев. Мало того, что Синьцзян находится в пределах географического владения славян и татар по эту сторону Великой Китайской стены, сама провинция является местом столкновения двух основных геополитических нарративов двадцатого и двадцать первого веков — коммунизма. и политический ислам соответственно.И что самое главное, почти без всяких следов посредничества Запада.

    Синьцзян — самая богатая ресурсами провинция Китая с крупнейшими в мире запасами нефти и природного газа; К несчастью, у него также самая низкая плотность населения среди всех китайских провинций, результатом чего стал большой приток китайцев хань в последние десятилетия, способствовавший сокращению уйгурского населения с 75% в 1953 году до 46% сегодня. Взаимная вражда и напряжение между ханьцами и уйгурами — от онлайн-форумов до самых улиц Хотана — ощутимы и вызывают в воображении случай Израиля и Палестины, за исключением стероидов.Зажатый между Россией и Китаем, Синьцзян был этапом двух мировых войн, не говоря уже о двух коммунистических революциях с разницей в 30 лет. Таким образом, уйгурам приходилось преодолевать изрядную долю геополитических наземных мин с разной степенью успеха. В 1920-х годах Советский Союз оказывал поддержку, создавая союзы и рабочие группы, а также издавая названия, обслуживающие значительный процент уйгуров, проживающих в соседних Казахской и Узбекской Социалистических Республиках. Ранняя советская политика приписывания народности, или «этнической принадлежности» каждой отдельной группе исключительно разнообразного населения была одной из многих попыток справиться с наследием имперской России и ее преобразованием в советское общество.

    На протяжении многих десятилетий этого несчастливого брака с обеих сторон не было недостатка в упреках и уродливых стереотипах: ханьцы обвиняют уйгуров в лени, в то время как уйгуры утверждают, что ханьцы не соблюдают надлежащую гигиену. Исторические кварталы полностью снесены с лица земли под предлогом укрепления неисправных старых построек, подстрекательства к уйгурам, которых ханьцы, в свою очередь, считают неблагодарными. Несмотря на то, что уйгуры являются самой крупной этнической группой со значительным отрывом (то есть до недавнего времени), уйгуры никогда не получают высших административных постов или политических назначений, вместо этого они часто занимают второстепенные церемониальные роли.

    Их обычаи и традиции :: Нравы, обычаи и традиции :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр



    Татар — тюркский народ, проживающий в центральной части Европейской России, а также в Поволжье, Урале, Сибири, Дальнем Востоке и в Крыму. Они также населяют Казахстан, государства Средней Азии и даже Китайскую автономную республику СУАР. В России проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4 процента от общей численности населения этой страны.37 процентов всех татар России проживают в Республике Татарстан со столицей Казань и составляют основную часть (53 процента) всего населения республики. Большинство татар — мусульмане-сунниты, хотя некоторые являются православными христианами и нерелигиозными. Татарские традиции быта и семейной жизни в основном сохраняются в деревнях и поселках.
    ruslink100058
    Отголоски древности
    Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью.
    Религиозные традиции
    Религиозные праздники обычно очень похожи друг на друга. Во время их торжеств широко соблюдаются общие обычаи и традиции татарского народа.
    Кратко перечислим их:
    — утренняя молитва;
    — посещение кладбища;
    приготовление традиционных татарских блюд ;
    — приветствие всех родственников и соседей с особым вниманием к родителям;
    — раздача подарков.

    Крупнейшие религиозные праздники

    Известный религиозный праздник — Курбан-байрам, он же Праздник жертвоприношения. В этот день верующие обязательно должны принести в жертву животное, а также посетить мечеть и подать там милостыню.
    Мавлид — праздник, посвященный дню рождения Мухаммеда. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет большое значение для этой религии.
    Новруз татары отмечают 21 марта, в День весеннего равноденствия.В этот день принято веселиться и веселиться, ведь чем веселее будут люди, тем больше подарков им подарит Природа. День Республики Татарстан — еще один национальный праздник. Его празднование похоже на празднование Дня города по всей России и завершается масштабными фейерверками.
    Билеты на поезд и автобус в России
    Раньше, когда у татар были языческие верования, у них были аутентичные ритуалы, направленные на умиротворение духов и наведение сил природы под контроль.Один из них — Янгыр Телеу . Его проводили в случае засухи. Для его совершения участники ритуала собрались у источника воды и обратились к Аллаху с молитвами о дожде и хорошем урожае. Затем они вместе съели традиционных праздничных угощений и облили водой все свои тела. Для более сильного эффекта можно было провести ритуал жертвоприношения.

    Вселенская радость Сабантуя, праздник посева
    Наверное, самый известный татарский праздник — это Сабантуй.Он широко отмечается татарами повсюду, даже в больших городах, таких как Москва и Санкт-Петербург, хотя это праздник посева. Сабантуй связан с окончанием весенних сельскохозяйственных работ и отмечается летом. Название праздника означает «свадьба плуга». Празднование делится на две части: вручение и получение подарков, а также различные соревнования, такие как национальная борьба под названием «корэш», прыжки в длину и высоту, бег и скачки. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что это соревнование считается очень престижным.Наездниками обычно являются мальчики от 8 до 12 лет.
    Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего Сабантуя, изготавливала вручную богато вышитое и орнаментированное полотенце. Он считался самым ценным подарком, а лучшие образцы становились призами для победителей.
    ruslink100058
    ПОДРОБНЕЕ О РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН …

    Национальная татарская кухня
    В татарских семьях рецепты национальной кухни хранятся и передаются из поколения в поколение.Их любимые традиционные блюда — сытные и вкусные, в основном из мяса, такого как баранина, говядина и птица. Прочитайте о 5 лучших татарских блюдах, которые стоит попробовать в путешествии по Ка zan .
    Подробнее о гастрономических турах по России
    ruslink100145
    Билеты на поезд и автобус в России

    Традиционные русские блюда, которые стоит попробовать

    Автор: Вера Иванова


    Татары: Золотая Орда, люди из ада, или что-то еще?

    Сегодня татары — это собирательное название ряда тюркоязычных групп, проживающих в России и некоторых странах бывшего Советского Союза.Но на протяжении истории татары имели различные другие значения. Например, китайцы называли всех своих северных соседей варварскими «Та-Та» или «Да-Да», а в течение 14 века жители Запада использовали тот же термин для обозначения населения Монгольской империи и ханств, которые удалось это.

    Татар в истории

    Говорят, что имя татарин впервые появилось примерно в начале V века нашей эры среди кочевых тюркских народов северо-восточной Монголии в районе озера Байкал.Китайский термин «Та-Та» означает «грязный» или «варварский».

    В то время как татары уже контактировали с китайцами в начале своей истории, их встречи с европейцами произошли гораздо позже. В начале 13 века Чингисхан объединил различные кочевые племена монгольских степей и отправился покорять мир. Бату-хан, один из внуков Чингисхана, возглавил монгольское вторжение в Восточную Европу.

    Под предводительством Батыя Золотая Орда (так стали называть вторгшихся монголов) прошла через европейскую часть России и в 1241 году достигла Венгрии и Германии.Европейцы превратили название «татарский» в «татарский», что означает «люди из ада», что может быть отсылкой к Тартару, древнегреческой версии ада.

    Монголы у стен Владимира Василий Максимов. (Общественное достояние)

    Религия и управление татар

    Несмотря на это название, татары были далеко не нецивилизованными варварами. Например, у них была сложная административная система, которая позволяла им эффективно управлять своими землями.Захваченные земли были разделены на районы и создана местная администрация для обеспечения послушания местного населения и уплаты дани.

    Хотя вторгшиеся татары были шаманистами, они терпимо относились к другим религиям. Например, они разрешили основать православное епископство в Сарае, столице Золотой Орды, в 1261 году, в то время как духовенство Киевской Руси было освобождено от уплаты налогов.

    «Александр Невский в Орде Генриха Семирадского».1876 ​​г. (общественное достояние) с изображением Александра Невского и монгольского шамана.

    Экономика Татарстана

    Из-за своих кочевых корней скотоводство было важным видом экономической деятельности татар. Тем не менее, они также приняли смешанное земледелие. Оба эти направления по-прежнему являются важными видами экономической деятельности для татар сегодня. Кроме того, татары развивали свои навыки ремесленников и мастеров в таких областях, как керамика, изделия из дерева и металла. Более того, татары занимались торговлей, а их главными торговыми партнерами были итальянские колонии на побережье Черного моря и Египет.

    Золотая Орда превращается в ханства

    К 14 веку Золотая Орда начала приходить в упадок, а век спустя распалась на четыре независимых ханства — Казанское, Астраханское, Сибирское и Крымское. В течение 16 века Казанское, Астраханское и Сибирское ханства были завоеваны русскими, а Крымское ханство стало вассалом Османской империи, хотя и было присоединено к России (в 1783 году).

    Казаки сражаются с татарами из Крымского ханства (1890) Юзеф, Брандт.(Общественное достояние)

    Татарские традиции

    Татары, хотя и входили в состав Российской империи, сохранили свои собственные традиции, которые можно увидеть и сегодня. Например, татары со временем приняли ислам и до сих пор остаются приверженцами этой религии. Тем не менее татары мирно сосуществовали со своими русскими соседями. Это можно увидеть, например, в Татарстане.

    В этом районе проживали волжские булгары, которые после завоевания вошли в состав Золотой Орды.После распада Золотой Орды территория стала Казанским ханством. К тому времени захватчики обратились в ислам. В историческом городе Казани, ныне столице Татарстана (одной из внутренних республик современной России), можно увидеть как христианские, так и мусульманские культовые сооружения.

    По оценкам, сегодня в России проживает 6,6 миллиона татар, третьей по величине этнической группы в стране. Татары также широко представлены в странах Центральной Азии, таких как Казахстан, Таджикистан и Туркменистан.Кроме того, в результате диаспоры татарские общины также встречаются в Северной Америке, Германии и Турции.

    Татарский семейный портрет XVI века. (Общественное достояние)

    Изображение вверху: картина Юлиуша Коссака «Танец татарский» (Татарский танец). Источник: Public Domain

    Автор: Ḏḥwty

    Список литературы

    Хайс, Дж., 2013. Татары. Доступно по адресу: http: // factanddetails.ru / russia / Minorities / sub9_3c / entry-5100.html

    Энциклопедия Нового Света, 2015. Татары. Доступно по адресу: http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Tatars

    Редакция Британской энциклопедии, 2014. Татарский. Доступно на: https://www.britannica.com/topic/Tatar

    www.encyclopedia.com, 2016. Татары.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *