Перо да Понте — Википедия
Пе́ро да По́нте (гал.-порт. Pero da Ponte соответствует современному галис. Pero da Ponte и порт. Pêro da Ponte) — галисийский трубадур или сегрел XIII века, один из наиболее плодотворных средневековых поэтов Галисии, о чём свидетельствуют сохранившиеся 53 кантиги автора (идентификация ещё двух спорна) на галисийско-португальском языке, относящиеся к трубадурской школе Пиренейского полуострова.
Лаконичные данные о поэте Е. Г. Голубева передала следующими словами:
Перо да Понте (Pero da Ponte) — оруженосец и профессиональный поэт, возможно, галисийского происхождения, середины XIII века. Долгое время находился при дворе кастильских королей Фернандо III, завоевателя Севильи, и Альфонса X в Толедо. Видимо, бывал также при дворах Каталонии и Арагона. Знаток творчества провансальских трубадуров и один из самых оригинальных галисийско-португальских поэтов, одинаково талантливый и в сатире, и в лирике, Перо да Понте сумел вдохнуть новую жизнь в традиционные «песни о любви» и «песни о друге».
— Цитата по книге: Поэзия трубадуров. СПб., 1995, с. 220[2].
Шавьер Рон Фернандес (Xavier Ron Fernández) предполагает, что возможным местом рождения поэта был город Понтеведра[3], но отсутствие достоверных документальных данных предоставляет исследователям широкое поле для гипотез, когда события биографии поэта нельзя ни доказать, ни опровергнуть. Мнения специалистов расходятся как в вопросах датировки событий биографии Перо да Понте и его кантиг, как при определении его статуса — трубадура или сегрела — в иерархии цеха галисийско-португальских поэтов, так и в решении проблем прочтения и трактовки текстов. Многие из этих вопросов остаются открытыми, поэтому исследователи говорят о загадочности личности и творчества Перо да Понте.
Одна из бесспорно наиболее ранних кантиг Перо да Понте Nostro Senhor Deus! Que prol vos tem ora (B 985bis, V 573) — плач на смерть Доны Беатрисы Швабской, первой супруги кастильского короля Фернандо III и матери Альфонсо X Мудрого — датируется исследователями 1235 годом[4]. Наиболее поздним сочинением может считаться плач насмешки Mort’é Don Martín Marcos, ai Deus, se é verdade? (B 1655, V 1189), предположительно датируемый 1277—1282 годами[5]. В этой сатирической кантиге поэт недвусмысленно намекает на младшего брата Альфонсо X инфанта Дона Мануэля Кастильского. Перо да Понте обличает коварство Дона Мануэля, выступавшего в союзе с Санчо IV Храбрым против Альфонсо X.
Анализ песен трубадура свидетельствует о его близости ко двору королей Кастилии и Леона Фернандо III и Альфонсо X, политические взгляды которого он поддерживал в многочисленных сочинениях, в частности во время мятежа кастильской знати в начале 1270-х годов[1]. Альфонсо X адресовал Перо да Понте две кантиги насмешки и злословия: Pero da Pont’há feito gran pecado (B 485, V 68)[6] и Pero da Ponte, paro-vos sinal (B 487, V 70)[7].
В то время как К. Михаэлиш де Вашконселуш (Carolina Michaëlis de Vasconcelos
Под термином «сегрель» или «сегрел» (гал.-порт. segrel) подразумевался туманный статус выше жонглёра и ниже трубадура. Относительно этого Е. Г. Голубева писала: «Видимо, в отличие от трубадуров, сегрели были профессиональными поэтами, например, Перо да Понте»[9].
Перо да Понте обозначил свой статус оруженосца (гал.-порт.
Согласно Висенсу Белтрану, Перо да Понте по количеству атрибутированных в песенниках сочинений, по разнообразию жанров и по своей готовности к техническим экспериментам без сомнений является как одним из наиболее интересных авторов галисийско-португальской лирики, так в то же время и одним из наиболее проблематичных[14].
Поэтическая активность трубадура или сегрела относится ко 2-й и 3-й четвертям XIII века. Упоминание исторических событий и имён современников в кантигах поэта указывает на его принадлежность к доальфонсийскому (1200—1245) и альфонсийскому (1245—1284) периодам развития первого литературного течения Пиренейского полуострова, каким выступила лирика на галисийско-португальском языке. Авторитетный итальянский медиевист Джузеппе Тавани (
Дошедшее до наших дней творческое наследие поэта состоит из 53 или 55 песен с большим преобладанием кантиг насмешки и злословия:
По общему количеству сохранившихся сочинений Перо да Понте стоит после «короля-трубадура» Диниша I и галисийского трубадура Жоана Айраса из Сантьяго, занимая вместе с Перо Гарсией Бургалесом третье место. Творчество поэта характеризуется широким разнообразием жанров. В некоторых изданиях вместо галисийско-португальского термина «кантига насмешки и злословия» используется провансальское понятие «сирвента» (порт. sirventes)[10].
Висенс Белтран полагает, что мотивацию и тему для создания пародийной песни о любви Agora me part’eu mui sen meu grado (A 290, B 981, V 568) следует искать не среди пародий иберийской поэтической школы, но среди некоторых композиций Гираута Рикье (Guiraut Riquier), который, как известно, пребывал при дворе Альфонсо X между 1271 и 1280 годами[16]. Испанский исследователь допускал, что основой для пародии галисийца могла быть песня провансальца Fis e veays e pus ferms, que no suelh, датируемая 1275 годом[17]. После проведения сравнительного анализа Белтран смог утверждать, что Перо да Понте строил свою пародию с такими формальными и тематическими элементами, которые по меньшей мере могли напоминать слушателям при дворе Альфонсо X технику провансальских трубадуров, конкретнее — различные сочинения Гираута Рикье
Относительно спорного авторства двух кантиг о любви имеются доводы как в пользу Перо да Понте, так и против него. В 2004 году португальский палеограф Сузана Тавареш Педру (Pedro, Susana Tavares) обратила внимание на ускользавшую от анализа исследователей едва читаемую и адресованную корректору запись ревизора «Песенника Ажуда» рядом с инициалом кантиги о любви Meus ollos gran cuita damor (A 39) и прочитала эту пометку как имя Перо да Понте: p̊ dapõnt — Pero da Ponte
Поэтический поединок Перо да Понте с трубадуром неизвестного происхождения Гарсией Мартинсом (
К. М. де Вашконселуш описывала кантигу насмешки и злословия Альфонсо X Мудрого Pero da Ponte, paro-vos sinal (B 487, V 70) как сирвенту, в которой автор укорял Перо да Понте в подражании Берналу де Бонавалу и отходу от традиций провансальской поэзии. Из текста кантиги исследовательница сделала вывод, что Бернарл де Бонавал был предшественником и наставником Перо да Понте
В некоторых пеcнях Перо да Понте касается темы гомосексуализма[27]. Язвительная и вместе с тем загадочная кантига насмешки и злословия Dom Bernaldo, pois tragedes (B 1641, V 1175) направлена против сегрела Бернала де Бонавала, чьи гомосексуальные наклонности стали мишенью для колких острот других галисийско-португальских трубадуров[28]. В далёкие времена XIII века иберийские трубадуры осуждающе относились к сексуальной перверсии такого рода. В этих сатирических кантигах встречается отсутствующая в отечественных словарях лексика, поскольку она считается нецензурной.
Песни трубадура записаны в трёх важнейших средневековых антологиях на галисийско-португальском языке: в «Песеннике Ажуда», «Песеннике Национальной библиотеки» (или «Колоччи-Бранкути») и «Песеннике Ватикана» (или «Ватиканском песеннике» (Cancioneiro de Vaticana)), однако некоторые косвенные данные говорят о том, что сочинений поэта было больше, чем дошло до наших дней. Музыкальная нотация к кантигам Перо да Понте не сохранилась.
На русский язык переведена только одна кантига трубадура — песня о друге «Мой друг уехал далеко…» (Foi-s’o meu amigo d’aquí (B 834, V 420)[29]) в переводе Н. Л. Сухачёва[30].
Имя поэта перечисляется в ряду галисийских авторов, «без которых немыслимы поэтические антологии европейского средневековья: Перо Меого, Мартин Кодакс, Мендиньо, Фернандо Эскио, Айрас Нунес, Пайо Гомес Шариньо, Нуно Фернандес Торнеол, Перо да Понте…»[31].
- ↑ 1 2 3 4 Lopes.
- ↑ Поэзия трубадуров, 1995, Голубева Е. Г. Справки об авторах, с. 220.
- ↑ 1 2 Ron Fernández, 2005, 2.30. Pero da Ponte, p. 180.
- ↑ Pero da Ponte. Nostro Senhor Deus! Que prol vos tem ora (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Pero da Ponte. Mort’é Dom Martim Marcos, ai Deus! Se é verdade (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Pero da Ponte. Pero da Pont’há feito gram pecado (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Pero da Ponte. Pero da Ponte, paro-vos sinal (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ 1 2 Ron Fernández, 2005, 2.30. Pero da Ponte, p. 179.
- ↑ 1 2 Поэзия трубадуров, 1995, Голубева Е. Г. Послесловие, с. 206.
- ↑ 1 2 Infopédia.
- ↑ Beltrán, 1986, p. 498: «una sátira de Alfonso X contra nuestro trovador».
- ↑ Beltrán, 1986, p. 503: «el trovador gallego».
- ↑ Afonso Anes do Cotom, Pero da Ponte. Pero da Pont’, em um vosso cantar (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Beltrán, 1986, p. 486.
- ↑ Ron Fernández, 2005, Cadro cronolóxico dos 33 autores do Cancioneiro da Ajuda, p. 186.
- ↑ Beltrán, 1986, p. 488.
- ↑ Beltrán, 1986, p. 491.
- ↑ Beltrán, 1986, p. 497.
- ↑ 1 2 Pedro, 2016, 2.2.2. Nota do fl. 9V, p. 37.
- ↑ Arbor Aldea, Mariña. Escribir nas marxes, completar o texto: as notas ós versos do Cancioneiro da Ajuda : [галис.] // Pola melhor dona de quantas fez nostro senhor: homenaxe á profesora Giulia Lanciani / Coordinadora Mercedes Brea. — Santiago de Compostela : Centro Ramón Piñeiro, 2009. — P. 52—53. — ISBN 978-84-453-4784-3.
- ↑ 1 2 Meus olhos.
- ↑ Pero da Ponte, Garcia Martins. Dom Garcia Martĩins, saber (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Lopes, Graça Videira; Ferreira, Manuel Pedro et al. Cantigas referenciadas (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Vasconcelos, 1904, Capítulo VI. Notas biográficas. § 203, p. 300: «mestre e antecessor de Pero da Ponte».
- ↑ Vasconcelos, 1904, XXXV. Pero da Ponte. § 286, p. 464: «Nos versos de Pero há provas do estudo da arte provençalesca, malgrado as accusações de Alfonso X».
- ↑ Beltrán, 1986, p. 498—503: «Da Carolina, haciendo caso omiso de la hipérbole y la ironía de este texto, evidentes en la fiinda <>.».
- ↑ Pero da Ponte. Cantigas referenciadas (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Pero da Ponte. Dom Bernaldo, pois tragedes (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Pero da Ponte. Foi-s’o meu amigo daqui (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- ↑ Поэзия трубадуров, 1995, Сухачёв Н. «Мой друг уехал далеко…», с. 71.
- ↑ Поэзия трубадуров, 1995, Шесус Алонсо Монтеро. Предисловие, с. 11.
- Поэзия трубадуров: Антология галисийской литературы / Составители: Елена Голубева, Елена Зернова; предисл.: Шесус Алонсо Монтеро; подготовка текстов и послесловие: Елена Голубева. — СПб.: Центр галисийских исследований СПбГУ при содействии издательства «Алетейя», 1995. — 237 с. — ISBN 5-85233-003-14 (ошибоч.).
- Beltrán, Vicenç. Los trovadores en las cortes de Castilla y León. II. Alfonso X, Guiraut Riquier y Pero da Ponte (исп.) // Romania : Revue trimestrielle. — Paris, 1986. — V. 107, fasc. 428. — P. 486—503. — ISSN 0035-8029.
- Lopes, Graça Videira; Ferreira, Manuel Pedro et al. Pero da Ponte (неопр.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018. (англ.)
- Pedro, Susana Tavares. Análise paleográfica das anotações marginais e finais no Cancioneiro da Ajuda : [порт.] // À Volta do Cancioneiro da Ajuda — Actas do Colóquio «Cancioneiro da Ajuda (1904-2004)» / Coordenação de Maria Ana Ramos e Teresa Amado. — Lisboa : Imprensa Nacional – Casa de Moeda, 2016. — P. 23—59. — 320 p. — ISBN 9789722724470.
- Ron Fernández, Xavier. Carolina Michaёlis e os trobadores representados no Cancioneiro da Ajuda : [галис.] // Carolina Michaёlis e o Cancioneiro da Ajuda, hoxe / Coordinadora Mercedes Brea. — Santiago de Compostela : Centro Ramón Piñeiro, 2005. — P. 121—188. — 374 p.
- Vasconcelos, Carolina Michaëlis de. XXXV. Pero da Ponte // Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada. — 1 ed. — Halle: Max Niemeyer, 1904. — Vol. 2. — P. 450—464. — 1001 p.
- Paio Soares de Taveirós ou Pero da Ponte. Meus olhos, gram coita d’amor (порт.). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA. Дата обращения 21 февраля 2018.
- Pêro da Ponte (порт.). Dicionários Porto Editora. Porto Editora. Дата обращения 21 февраля 2018.
Понт-Одеме — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Понт-Одеме (фр. Pont-Audemer) — город на севере Франции, регион Нормандия, департамент Эр, округ Берне, центр одноименного кантона. Расположен в 56 км к западу от Руана и в 43 км к юго-востоку от Гавра, в 4 км от автомагистрали А13 «Нормандия», на берегу реки Риль.
Население (2014) — 9 008 человек.
Город впервые упоминается в 717 году в хрониках аббатов Фонтенель под именем «duos Pontes», что означает «два моста», и указывает на два населенных пункта — Понт-Одеме и Понт-л’Эвек. По одной из версий, он назван в честь Одемера, сына графа Пуатье Рамнульфа, героя осады Парижа викингами в 885-886 годах. После передачи Нормандии викингам по Сен-Клер-сюр-Эптскому договору Понт-Одеме, находившийся в самом центре этой территории, также достался викингам.
На протяжении последующих веков Понт-Одеме был важным стратегическим пунктом региона. В XII веке на берегу реки Риль был построен не сохранившийся до наших дней замок. В 1204 год город был завоеван королем Филиппом II Августом и стал частью Франции. Во время Столетней Войны город был завоеван англичанами и отбит французами только в 1449 году, незадолго до окончания войны.
Понт-Одеме пострадал во время религиозных войн XVI века, но сумел восстановиться. В период индустриализации здесь стали возникать кожевенные, бумажные и литейные производства. В конце XX — начале XXI века часть промышленных производств закрылось, что создало проблемы с занятостью населения. Сейчас город активно развивает туризм, привлекая своими живописными окрестностями.
- Церковь Сент-Уан XII-XVI веков, сочетание романского стиля, готики и Ренессанса
- Музей писателя и политического деятеля Альфреда Канеля, уроженца Понт-Одеме
- Старинные городские дома
Структура занятости населения:
- сельское хозяйство — 0,3 %
- промышленность — 18,6 %
- строительство — 4,5 %
- торговля, транспорт и сфера услуг — 42,1 %
- государственные и муниципальные службы — 34,5 %
Уровень безработицы (2014) — 23,8 % (Франция в целом — 13,5 %, департамент Эр — 13,7 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2014) — 16 289 (Франция в целом — 20 150, департамент Эр — 20 445).
Динамика численности населения, чел.
Пост мэра Понт-Одеме с 2008 года занимает социалист Мишель Леру (Michel Leroux). На муниципальных выборах 2014 года возглавляемый им блок социалистов победил в 1-м туре, получив 55,6 % голосов.
- Тирель, Гийом Тирель (ок.1310 — 1395) — повар королевского двора Франции, автор Le Viandier, одного из первых сборников кулинарных рецептов
- Гийом Котле (1531-1606) — композитор и органист, автор многоголосных песен
- Юбер Друэ (1699-1767) — художник-портретист и миниатюрист
- Альфред Канель (1803-1879) — археолог, писатель и политический деятель
- Эрве Морен (1961) — французский политик
- Летиция Каста (1978) — супермодель и актриса
Церковь Сент-Уан
Фахверковый дом XVII века
-
Риль в Понт-Одеме
Понт — Википедия. Что такое Понт
Понт (др.-греч. Πόντος, лат. Pontos, арм. Պոնտոս, груз. პონტო) — древнегреческое название для северо-восточной области Малой Азии, на севере примыкавшей к Понту Эвксинскому (др.-греч. Εὔξενος Πόντος, лат. Pontos Euxinus) — Гостеприимному морю, ныне Чёрному морю.
География
В разное время границы Понта изменялись: первоначально он занимал узкую полосу от мыса Язония до реки Галис; позднее, когда создалось Понтийское царство, Понт граничил с Вифинией на западе и Арменией на востоке, с Каппадокией, Галатией, Малой Арменией на юге.
Страна была изрезана горами и носила дикий характер, но долины отличались большим плодородием: здесь произрастали в обилии различные роды хлебных растений (особенно пшеница и просо), плоды (оливы), также было много лесов. Из представителей животного царства особенно славились понтийские пчёлы и бобры; из минералов добывалось железо, соль. Из гор Понта замечательны Париадр, Скодиз (Скордиск), Лифр (греч. Λίθρος), Офлим, Техес. Мысы Понтийского побережья следующие: Гераклий Язоний, Боон Зефирий, Коралла и Священная гора (греч. τό ίερόν όρος). От устья реки Галиса до мыса Гераклия тянулся Амизенский залив, восточнее — Котиорский залив. Реки Понта: Галис, Ликаст, Хадизий, Ирис с Ликом и Скилаком, Фермодонт, Фоарис, Ойний, Генет, Меланфий, Триполис, Гисс, Пиксит, Кисса, Апсар, Акампсис.
История
Население Понта было смешанное: сюда относились племена тибаренов, моссинеков, маров, дрилов, колхов, макронов, бехиров, левкосирийцев, халибов, саннов, таохов, саспиров. Все эти народности первоначально управлялись собственными князьями, состоявшими в вассальных отношениях к персидскому царю во время процветания Персидского царства.
Дарий I сделал из этой страны сатрапию, отдав её в наследственное управление персу Артабазу (502 год до н. э.). Первым, принявшим титул царя, был Ариобарзан I, от которого идёт династия понтийских царей; независимое понтийское царство начинается лишь с Митридата I (с конца IV века до н. э.), который получил прозвище «Ктист» (др.-греч. Κτίστής), что означает «основатель».
В течение двух веков его наследники (Ариобарзан Понтийский, Митридат II, Митридат III, Фарнак I, Митридат IV Филопатр, Митридат V Эвергет) боролись с царями Вифинии и Пергама за обладание Пафлагонией и Каппадокией; эта долгая борьба за самостоятельность развила в населении воинственный дух и подготовила его к упорному сопротивлению римлянам.
Митридат VI Евпатор (прозванный Великим) присоединил к царству своих предков Пафлагонию, часть Каппадокии до Тавра, весь берег Понта Эвксинского до Босфора Киммерийского и часть Таврического полуострова. Со смертью Митридата (63 год до н. э.) династия Митридатидов пресеклась, и Понт был разделён. Прибрежные области стали римской провинцией, которая позднее была объединена с Вифинией в провинцию Вифиния и Понт. Часть Понта, соседнюю с Галатией, с центром в Фарнакии (так называемый Полемонов Понт, лат. Pontus Palaticus) получил Дейотар I Филоромей (тетрарх племени толистобогов в Галатии), назначенный царём Понта Римом. Колхиду римляне передали в правление Аристарху.
При Марке Антонии средняя часть Понта, к востоку от Ириса, была подарена внуку Митридата Полемону (лат. Pontus Polemoniacus), а восточная часть (от Фарнакии до р. Гисса) досталась каппадокийскому царю Архелаю (лат. Pontus Cappadocius), вместе с рукой Пифодориды, вдовы Полемона и внучки Марка Антония.
При Полемоне Филопаторе в 64 году н. э. Понт снова был обращён в римскую провинцию, а при императоре Константине I Великом был разделён на 2 области западную — Геленопонт (в честь матери, императрицы Елены) и восточную — Полемонов Понт.
Из городов Понта были наиболее замечательны: Амис (резиденция Митридата), Анконт, Ойноя, Полемоний, Котиора, Фарнакия, Триполис, Коралла, Кераз, Трапезунт (со времени Траяна — столица Каппадокийского Понта), Апсар, Газелон, Фаземон, Амазия (родина Страбона, столица Галатского Понта и Геленопонта), Зела, Газиура (древняя резиденция понтийских царей), Понтийская Комана (богатый и большой торговый центр), Кабира (резиденция Митридата), Неокесария (главный город Полемонова Понта), Себастия, Камиса и др.
См. также
Литература
- Сапрыкин С. Ю. Понтийское царство: Государство греков и варваров в Причерноморье. — М. : Наука, 1996. — 348 с.
- Перл Г. Эры Вифинского, Понтийского и Боспорского царств // Вестник древней истории. — 1969. — № 3. — С. 39-69.
- Сапрыкин С. Ю. Академик М. И. Ростовцев о Понтийском и Боспорском царствах в свете достижений современного антиковедения // Вестник древней истории. — 1995. — № 1. — С. 201—209.
- Кузнецов И. В. Pontica Caucasica Ethnica. Центр понтийско-кавказских исследований. Краснодар, 1995.
- Обнорский Н. П. Понт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
понтовый — это… Что такое понтовый?
понтовый — благоприятный, хороший Словарь русских синонимов. понтовый прил., кол во синонимов: 8 • благоприятный (22) • … Словарь синонимов
понтовый — ая, ое. ponte m. 1. жарг. Демонстрирующий свое превосходство, часто мнимое. Понтовые ребята. Юганов 1997. Беспонтовый ая, ое. Настоящий, хороший, без прикрас. Еще была вкусная беспонтовая закуска (картофель с укропом, сенькин шпиг, дорогущие… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
благоприятный — Благополучный, счастливый, удачный, удобный, подходящий, благоприятствующий; благосклонный, одобрительный. Благоприятный случай. Благоприятный ветер. Благоприятный отзыв.. Ср. . См. дружественный, подходящий … Словарь синонимов
хороший — Добрый, доброкачественный, добросовестный, годный, пригодный, благообразный, благоустроенный, безупречный, удовлетворительный, достохвальный, похвальный, прекрасный, путный, славный, утешительный. Цветущее состояние. Прот. худой Ср. . См.… … Словарь синонимов
важный — Значительный, многозначительный, многозначащий, первенствующий, знаменательный, великий, капитальный, крупный, достопамятный, достопримечательный; видный, высокий, сановитый, сановный; серьезный, существенный, веский (прот. ). Тяжкое преступление … Словарь синонимов
годный — Пригодный, доброкачественный, дельный, удобный, хороший, полезный, подходящий. Это на все годно, ко всему годится, оно еще хоть куда. .. Прот. полезный, удобный … Словарь синонимов
забойный — выдающийся, многозабойный, хороший, убойный, отличный Словарь русских синонимов. забойный прил., кол во синонимов: 7 • выдающийся (53) • … Словарь синонимов
закрученный — скрученный; одержимый, завинченный, сложный, доверченный, вычурный, завернутый, замотанный, замешанный, заумный Словарь русских синонимов. закрученный прил., кол во синонимов: 23 • важный (111) • … Словарь синонимов
крутой — Отвесный, утесистый. Прот.: .. Ср. . См. строгий … Словарь синонимов
спесивый — См … Словарь синонимов
без понта — это… Что такое без понта?
без понта — см.: понт … Словарь русского арго
без обмана — без понта, по правде, по совести, по чести, порядочно, честно Словарь русских синонимов. без обмана нареч, кол во синонимов: 17 • без понта (3) • … Словарь синонимов
Понта, Виктор — Виктор Понта рум. Victor Viorel Ponta … Википедия
Митридат VI (царь Понта) — Митридат VI Евпатор Μιθριδάτης Στ Ευπάτωρ Мраморный бюст Митридата VI Лувр, Париж … Википедия
понт — ПОНТ, а (или а), м., ПОНТЯРА, ы, м. и ж. Польза, выгода, прибыль; хитрость, обман, маневр. А какой мне в этом понт? Брать (взять) на понт кого обманывать, дурачить, обхитрить кого л. Кидать понты обманывать, хитрить, блефовать. С понтом (или с… … Словарь русского арго
понтяра — ПОНТ, а (или а), м., ПОНТЯРА, ы, м. и ж. Польза, выгода, прибыль; хитрость, обман, маневр. А какой мне в этом понт? Брать (взять) на понт кого обманывать, дурачить, обхитрить кого л. Кидать понты обманывать, хитрить, блефовать. С понтом (или с… … Словарь русского арго
действительно — Истинно, подлинно, точно, взаправду, вправду, впрямь, всерьез, воистину, поистине, фактически, в самом деле, на (самом) деле, в сущности, бесспорно, без сомнения, несомненно, заведомо, конечно, правда, ей ей, признаться, признаться сказать, надо… … Словарь синонимов
по-настоящему — серьёзно; солидно, по всамделишному, со всей серьезностью, всамделишно, по серьезному, по деловому, реально, фундаментально, углубленно, серьезно, основательно, по понятиям, глубоко, вплотную, без понта Словарь русских синонимов. по настоящему см … Словарь синонимов
Митридат VI — Евпатор др. греч. ΜΙΘΡΑΔΑΤΗΣ Στ Ευπάτωρ … Википедия
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОНТ — это… Что такое ПОНТ?
понтёр — понтёр … Русское словесное ударение
понтёр — понтёр, а … Русский орфографический словарь
понтёр — понт/ёр … Морфемно-орфографический словарь
понт — а, м. ponte m. понтер, понтерщик. 1. устар. Игрок, играющий против банка. Ребенку тихому и внимательному, не торопясь говорить толковито, не жалея времени; так и против понта, который примечает как карты идут: не надобно торопиться метать, а… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
понтёр — понтёр, понтёры, понтёра, понтёров, понтёру, понтёрам, понтёра, понтёров, понтёром, понтёрами, понтёре, понтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
понт — ПОНТ , а, м. 1. Понтирование. ◘ Хорошо ему было говорить: не понтируй! хорошо, что у него кровь холодная, сидит себе мечет, глазом не мигнёт, а ведь что ни говори, а понт и есть настоящая игра, всё дрянь перед ним, тут и сердце бьётся,… … Карточная терминология и жаргон XIX века
понт — ПОНТ, а (или а), м., ПОНТЯРА, ы, м. и ж. Польза, выгода, прибыль; хитрость, обман, маневр. А какой мне в этом понт? Брать (взять) на понт кого обманывать, дурачить, обхитрить кого л. Кидать понты обманывать, хитрить, блефовать. С понтом (или с… … Словарь русского арго
понтёр — ПОНТЁР , а, м. Тот, кто играет против банка. ◘ В России понтёры и банкеры столь часто и столь сильно друг друга обкрадывали, что банкер того требовал от снимателя карт, чтобы он показал прежде свою руку обороченным и протяженным образом на … Карточная терминология и жаргон XIX века
ПОНТЁР — (фр.). В карточных азартных играх: противник банкомета, лицо, ставящее куши на карту против банкомета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОНТЁР в азартн. играх лицо, ставящее известный куш на… … Словарь иностранных слов русского языка
ПОНТ — (греч. pontos). Общее название морей у древних. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОНТ греч. pontos. Общее название морей у древних греков. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в … Словарь иностранных слов русского языка
Понт — (Pontus, Πόντος). Северо восточная область Малой Азии, вдоль берега Черного моря. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) Понт (греч. море), бог, олицетворявший море, порождение … Энциклопедия мифологии
Понто-тё — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Гейша из Понто-тё по имени ХисаноПонто-тё (яп. 先斗町) — район Киото, известный одноимённым ханамати и традиционными чайными домиками. Архитектура Понто-тё почти не подверглась современному влиянию, как и в Гионе.
Название «Понто-тё» — это объединение английского слова «point» или португальского «ponto» (оба означают «точка») и японского «町», означающего «район», «улица» или «дорога». Герб района — стилизованное изображение ржанки «тидори».
Понто-тё расположен на протяжении длинной улицы, идущей от Сидзё:-дори до Сандзё:-дори, на один блок западнее реки Камо («Камогава»). Здесь располагались театры кабуки, и статуя Идзумо-но Окуни по сей день возвышается на противоположной стороне реки Камо.
Гейши и проститутки работали в Понто-тё с начала XVI века. Развивались и другие развлечения. В 1712 году в «Синкаварамати» (старое название района) было официально разрешено открывать чайные домики[1]. К 1700 году в Понтотё проституция достигла такого размаха, что бордели из Симабары начали жаловаться чиновникам на конкуренцию. В 1713 году в Понтотё было разрешено открывать легальные бордели, а в 1813 первые гейши стали работать в этом районе.
Сегодня район, освещённый по ночам бумажными фонариками, наполнен дорогими ресторанами, зачастую в них столики установлены прямо на деревянных помостах, на реке. В районе множество домиков гейш, кафе, баров и подпольных борделей. С 2011 года исторический облик Понто-тё стал предметом особого внимания его жителей, к примеру, оттуда убирают вывески, не соответствующие по тону окружающей застройке, а в 2017 году было принято решение убрать под землю столбы с проводкой[2].
Кабурэндзё (театр) у реки Камо с вывеской «Камогава одори»Район известен театром кабурэндзё, расположенном в конце улицы. В театре репетируют гейши, а с 1872 года[3] в нём проводится фестиваль танцев реки Камо (Камогава одори), сочетающий в себе традиционные танцы, представление кабуки, исполнение песен под сямисэн и прочие японские инструменты. Камогава одори — редкий шанс для обычных людей увидеть настоящих гейш.
В ханамати Понто-тё работала гейшей-аккомпаниатором американская антрополог Лайза Дэлби[4].