Азербайджанские обычаи – культурные особенности, праздники и нерабочие дни, кухня, культура, национальные особенности

Традиции и обычаи Азербайджана Википедия

Традиции и обычаи Азербайджана имеют долгую историю, а именно берёт своё начало с формирования азербайджанского народа. В Азербайджане некоторые обычаи и традиции отличаются в зависимости от региона[1].

Семейные традиции[ | ]

Гостеприимство[ | ]

Семь красавиц «Армуду», Баку — Ичеришехер

Гостеприимство азербайджанской нации отличается наличием различных обычаев. По традиции, гости не отпускаются из дома без ужина. Встретив гостей на стол подают самые изысканные блюда. В древнем Азербайджане существовал обычай: если прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на то, что гостю пора в обратный путь[2].

Чаепитие[ | ]

Особое значение для азербайджанцев чай. В любом азербайджанском доме гостю первым делом предлагают чай. Всегда с чая начинается застолье, им же оно и заканчивается. Национальной посудой для питья чая является «армуду» стакан, который по форме напоминает грушу (по другим источниками классическую фигуру восточной женщины)

[3].

Подача чая гостям-одна из древних традиций Азербайджана. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар. Символом гостеприимства считается подача чая непосредственно перед основным приемом пищи с различными видами варенья (Клубника, инжир, абрикос, ежевика, вишня, грецкий орех), сладостей и фруктовых десертов. Чайный стол не обходится без лимона. они подают горячий чай в чашки или Armudi стекла (грушевидные стеклянные). Armudi стекло-это символ чайной церемонии. Главное в процессе приготовления чая техника кипятка. Запах и вкус свежего самоварного чая (самовар-металлическая емкость для кипячения воды) уникален и не может сравниться с другими чайными запахами. Азербайджанская семья из четырех человек употребляет около 500 г чая в месяц и около 6-8 кг в год.

Чай подают на любой церемонии в Азербайджане, будь то похороны или свадьба. Является ли чай сладким или без сахара показывает решение или, по крайней мере, мнение родителей девушки о браке в процессе сватовства. Сахар-ключевой показатель их согласия.

Блюда[ | ]

Азербайджанская чайная культура — Википедия

Азербайджанская чайная культура — способы, обычаи и история употребления азербайджанцами чая. В Азербайджане, где обычай чаепития широко распространён[1], чай считают символом гостеприимства и уважения к гостям[2]. Подавать чай на стол до основных блюд является традицией. Азербайджанцы считают, что чай располагает к беседе и непринуждённому общению. В Азербайджане пьют в основном чёрный байховый листовой чай[2]. Азербайджан сегодня считается классической страной чаепития на Кавказе[3].

История распространения чая в Азербайджане[править | править код]

Чай, употребляемый на территории Азербайджана, многие годы поступал из Китая.

В конце XIX века энтузиаст М. О. Новоселов заложил в Ленкоранском районе опытные участки чайного дерева. Так, в 1896 году он впервые посадил чайный куст в Азербайджане, в Ленкоранском районе, где к 1900 году были заложены уже небольшие опытные участки[4]. Но они не приобрели характер промышленного производства, более того — погибли в 1920 году. Развитие чайного дела в советские годы привело к тому, что в 1928—1929 гг. в Ленкоранской, а также в Закатальской зонах были вновь посажены саженцы чая, а в 1932—1934 гг. началась промышленная закладка плантаций. В 1937 году были выпущены первые пачки азербайджанского чая[5]

В последующие годы СССР наращивал производство отечественного чая — грузинского, краснодарского, азербайджанского, так что к 1988 году в Азербайджане производилось 38,5 тыс. тонн готового чая (главным образом, чёрного). В 1983 году в Азербайджане под культурой чая было занято 9,3 тыс. га

[6].

Однако с распадом СССР чайное производство Азербайджана стало ухудшаться и разваливаться. К тому же в 90-е годы на чайном производстве крайне неблагоприятно сказался военный конфликт с Арменией из-за Нагорного Карабаха — объём производства чая упал к 1995 году до 1,2 тысяч тонн[5].

С развитием рыночных отношений в Азербайджане производство чая стало оживляться, в том числе благодаря совместным предприятиям с Турцией и Арабскими Эмиратами. Производимый в стране чай — преимущественно зелёный, но также достаточно распространён и чёрный чай («красный» — по китайской классификации), выращиваемый преимущественно в Ленкоранской зоне (к примеру Хафтонинский сорт). Азербайджанский чай нашёл потребителя в основном внутри страны

[5], однако его можно встретить и на прилавках соседних государств, таких как Турция, Россия (Дагестан), Грузия.

Основными чаеводческими базами Азербайджана сегодня являются Ленкоранский, Астаринский, Лерикский, Масаллинский, Закатальский и Белоканский административные районы.

Сегодня в Азербайджане развитием чаеводства в основном выделяется Ленкорань-Астаринский экономический район. В Шеки-Загатальском экономическом районе этот рост происходит относительно слабо[7].

Азербайджанцы заваривают чай очень крепким. Для этого используют большие заварные чайники на 500 мл или на 1 литр. Готовый чай наливают из заварного чайника, не разбавляя его кипятком или тёплой водой. Иногда чай заваривают с дикорастущими травами, такими как шалфей, чабрец, мята, чабер[2].

Чай в традиционном стаканчике грушевидной формы «армуды» в чайхане в Баку

Чай пьют часто с пряностями — гвоздикой, имбирем, корицей, кардамоном. Иногда в чай для утоления жажды в жару добавляют розовое масло. Азербайджанцы пьют чай не из фарфоровых чашек, а из специальных стаканчиков грушевидной формы и напоминающих вазочки. Называют эти стаканчики «армуды»[8]. Чай обычно пьют горячим, а чтобы чай не обжигал пальцы, стакан ставят на подстаканники.

По традиции чтобы не испортить вкус свежеприготовленного чая, в него не добавляют сахар или сахарный песок. Обычно к чаю подают варенье, кусковой сахар или сладости[2].

Чай обычно пьют вприкуску. Перед тем как отпить первый глоток, непременно окунают сахар в чай и откусывают[8].

Ни одно важное событие в жизни азербайджанцев не обходится без чаепития. Однако, само чаепитие в отличие от японской или китайской не является какой-то особой церемонией. Любое застолье у азербайджанцев начинается с чая, и им же заканчивается. Чай приносят даже в том случае, когда гость пришёл не посидеть с хозяевами, а по делу, на несколько минут

[8].

В любом азербайджанском поселении обязательно есть чайхана. Но в отличие от среднеазиатской, где можно плотно пообедать, в азербайджанской чайхане подается только чай. К нему могут подать конфеты, сладости, но не еду. В чайхану ходят только мужчины. Для азербайджанцев чайхана — своего рода мужской клуб, где обсуждают дела и новости, читают газеты, строят планы, играют в нарды, поддерживают отношения[8][9].

Чай у азербайджанцев является также атрибутом сватовства. Ответ родителей невесты дается сватам посредством чая: если в чай, предложенный сватам положили сахар, значит надо готовиться к свадьбе, если же сахар подали отдельно от чая, то это означает отказ

[8].

Лекция 14 — Обычаи и традиции Азербайджана.

Цель лекции:- Ознакомление с обычаями и традициями Азербайджана.

План лекции: 1.Празднование Новруза в Азербайджане

Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи

Традиции деторождения

 

Азербайджан –страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.

В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.

Празднование Новруза в Азербайджане

Это одна из интересных народных традиций азербайджанцев. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

Этому дню было посвящено особенно много обрядов и ритуалов. Вот, например. Вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу.

Это символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.

Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.

До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.

Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.

Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешеня никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.

А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.

И вот наступает сам праздник. Все надевают новую одежду и начинаются гуляния. В дни празднования Новруза никто не работал.

Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».

Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.

Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.

В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.

Празднование Нового года завершается днем на 13-й день Новруза. В этот день за городом проводятся массовые гуляния, старинные игры — скачки на верблюдах и лошадях, различные соревнования, в которых участвуют наравне с мужчинами женщины и девушки. Древний праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев.

Азербайджанская свадьба: идеи и обычаи

Свадьба в Азербайджане — это всегда знаменательное событие не только для семей новобрачных, но и для всех жителей селения. За много веков свадебные церемонии азербайджанцев впитали в себя множество традиций и обычаев, по которым можно отследить некоторые культурные особенности этого народа.

Вот, например, сватовство. Эта процедура делится на два этапа. Сначала приходят в дом будущей невесты три женщины от семьи парня. Они рассказывают о своей семье, о молодом человеке — предполагаемом женихе, о семейных традициях и ценностях. Родители девушки ответ не дают сразу. Берется несколько дней на обдумывание предложения. Если предложение не подходит, дается отказ, но в вежливой форме, чтобы не обидеть семейство. А если предложение пришлось по душе, об этом уведомляют семью жениха, после чего наступает настоящее сватовство. В жом невесты приходит отец, дяди и другие представители семьи юноши.

Если семья девушки дала согласие и ждет сватов, в доме к приходу гостей накрывают праздничный стол. Только угощения в этот день все сладкие: и блюда, и напитки. По традиции, сладости на азербайджанской свадьбе – символ будущей сладкой жизни для семейной пары.

Во время второго визита в дом невесты приходят старейшины рода жениха и получают согласие на азербайджанскую свадьбу у старейшин рода невесты. Скрепляется заключенный договор рукопожатием. А затем оговаривается дата свадьбы, идеи свадьбы, многочисленные нюансы, а также то, как отпраздновать свадьбу.

Через несколько дней после сватовства следует обручение. К невесте приходят представители семьи жениха (не менее 10 человек). Они преподносят традиционные подарки: платок, праздничную одежду и сладости. А брат жениха или ближайший родственник, если нет брата, дарит девушке обручальное кольцо, на которое нанесена гравировка с именем жениха. Даритель кольца традиционно желает дом-полную чашу и побольше деток в будущей семейной паре.

Для празднования азербайджанской свадьбы существуют разные идеи свадьбы, но неизменными остаются многие традиции. Например, если до даты свадьбы случаются какие-то праздники, то в обязанность родственников жениха входит дарить невесте подарки и восхвалять ее. А затем родственники невесты с подарками и угощениями отправляются в дом жениха. Их первый визит называют «знакомством с родственниками». Этому визиту сопутствуют свои традиции, которые могут быть разными в каждой семье.

После обручения в обеих семьях наступает хлопотный период. Семья невесты занимается приобретением приданного, а семья жениха готовится к свадебному пиру. Представители со стороны жениха приходят в дом невесты и договариваются с родителями о предстоящем торжестве. Обсуждается идеи свадьбы, количество гостей и т. д., чтобы приготовить достойное угощение. Отдельно оговаривается день церемонии поднесения подарков невесте и окончательно утверждается дата азербайджанской свадьбы.

В азербайджанских свадебных традициях есть одна интересная церемония поднесения и показа подарков. В этой церемонии принимают участие порядка 100 человек. Кроме невесты основными действующими лицами на этой церемонии являются женщины почтенного возраста — представительницы обеих семей. Перед невестой и ее старшими родственницами устраивается демонстрация подаренных вещей, отрезов ткани и т. д. Преподносятся подарки не только невесте, но и ее матери, бабушке, тетушкам. Когда церемония подходит к концу, гостей угощают, накрывая праздничный стол. Причем мужчины празднуют отдельно от женщин. А после праздничного ужина доверенные представительницы невесты составляют список приданого. Переносят его в дом невесты и вместе с женщинами из семьи жениха украшают будущую комнату невесты, подготавливая ее к свадьбе.

Затем на азербайджанской свадьбе следует выбор «свадебного деда». Этот человек будет вести свадебную церемонию. Выбирается он на совете в доме жениха. В старину у азербайджанцев «свадебный дед» назывался «хан-гора». В обязанности хан-гора входит не только проведение свадебного торжества, но и надзор за подготовительными мероприятиями. Когда к свадьбе все готово, в доме жениха начинается празднование события.

Перед началом свадебной церемонии происходит обряд помазанья невесты. Родственники со стороны жениха наносят на пальцы невесты хну. Вся церемония сопровождается веселой музыкой и танцами. А в это время в доме жениха его старший брат принимает и развлекает вновь прибывших гостей. Звучит веселая музыка, а гостей потчуют сладостями со специально установленного у входа стола, украшенного цветами.

Азербайджанская свадьба напоминает нашу русскую или украинскую тем, что на пути следования жениха к невесте молодые люди перегораживают дорогу и требуют выкуп с жениха. Вот только платит выкуп не жених, и не друг жениха, а отец жениха. Есть еще один обычай, по которому из дома невесты родственники жениха незаметно берут какую-нибудь вещь. А потом по пути к дому жениха всем ее показывают. Это символизирует то, что и невеста, и ее приданое никогда не вернутся в родительский дом и останутся жить в доме будущего мужа. Обычай посыпать невесту разными сладостями, когда она входит в свой будущий дом, говорит о том, что будущую жену хотят видеть нежной и ласковой.

Свадебные традиции Азербайджана во многом сходны с традициями казахской свадьбы. Об этом свидетельствуют и этнические, и культурные обычаи, которые очень похожи у этих двух народов. Например, традиция отмечать свадьбу всем селением; готовить знаковые блюда, которые отвечают определенным религиозным требованиям. Но есть множество обрядов и обычаев, которые присущи только азербайджанским свадьбам. Многие обряды насчитывают многовековую историю. Большинство современных семей в Азербайджане и за его пределами свято соблюдают традиции своих предков и передают их молодому поколению.

Традиции деторождения

Когда девушка выходит замуж, люди, наряду с благословением и пожеланием удачи, дают ей в руки ребенка. По прибытии ее в дом мужа снимают с головы вуаль и набрасывают ее на ветки плодоносного дерева. На приготовленную для молодых постель укладывают вначале ребенка. Всеми этими действиями люди выражают невесте свое пожелание видеть ее матерью.

С целью не допустить рождения несовершенного ребенка, беременная женщина все время старается быть приветливой и обходительной. Старается задержать свой взгляд на красивых цветах, на воде, небе и пр.

После родов и отрезания пуповины, младенца купали. В воду при купании добавляли соль с той целью, чтобы ребенок впоследствии был правдивым, отличался смелостью и сообразительностью. Во время купания ребенка мать не приближается к нему. Младенца приносят к ней, для того, чтобы ребенок и в дальнейшем отзывался на ее зов, уважал ее.

Когда у ребенка прорезывается первые зубки, дома из семи видов зерновых культур готовится еда и проводится обряд. Согласно верованию, благодаря этому зубы у младенца прорезаются быстрее и безболезненно.

Только после того, как ребенок достиг годовалого возраста, ему подрезают ногти, стригут волосы. Причем они не выбрасывается. Ногти обычно заворачиваются в лоскуток чистой материи, которую прятали в одну из щелей на стене дома или в полу. Хранят и первые остриженные волосы младенца.

Гостеприимство в Азербайджане

Наряду с другими обычаями у каждого народа существовали присущие только ему обряды гостеприимства, правила приема гостей и посещения друзей. У азербайджанцев также с древних времен существовали очень интересные и поучительные обычаи гостеприимства, соответствующие требованиям и сегодняшнего дня.

Еще в памятнике азербайджанской литературы дастане «Деде-Коркуд» говорится, что «дома, в которых не бывает гостей, пусть разрушатся».

В древнем Азербайджане в богатых семьях, когда прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на то, что гостю пора в обратный путь. Азербайджанцы были очень внимательными, заботливыми и вежливыми по отношению к гостю. О гостеприимстве азербайджанцев было известно в свое время на Ближнем Востоке и в России. В честь заезжих купцов и путешественников во дворцах правителей устраивались настоящие пиры с меню в 300 блюд!

Для встречи особо важных гостей существовал специальный ритуал. Для встречи гостя народ собирался в определенном месте. Они делились на две группы. Во главе одной из них шли старейшины (аксакалы). Они несли подарки: хлеб особой выпечки или лаваш, соль, зеркало, шербет и другие сладости, завернутые в красную материю. Вторая группа, состоявшая из государственных служащих, народных певцов и музыкантов, шла чуть позади первой. Встречающие гостей шли в своих национальных одеждах. Они приветствовали гостей песней, угощали шербетом, хлебом-солью, девушки бросали им под ноги цветы. Когда гости входили в дом, им под ноги стелили красивые кубинские, карабахские, ширванские ковры.

Долма из овощей – традиционное блюдо азербайджанской кухни. Фаршированные овощи не только тушат, но также и запекают в духовом шкафу. Употреблять долму можно как в горячем, так и в холодном виде.

Шашлык из баранины – традиционное азербайджанское блюдо. В каждой азербайджанской семье умеют готовить шашлык и у каждой свой уникальный рецепт шашлыка. Самое главное в шашлыке – это мясо, нежное мясо молодого барашка, пропитанное ароматом свежей зелени, пробуждает аппетит в любое время года.

Щирин-гоурма – традиционня азербайджанская поджарка, которая готовится из мяса, лука и сухофруктов. Такое блюдо, как поджарка подают на рисовой подушке – плове.

Праздник граната в Азербайджане Знаменитый Азербайджанский гранат!

26 октября. При совместной организации Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики и Гейчайской районной исполнительной власти, в городе Гейчае, традиционном центре гранатоводчества Азербайджана, ежегодно проходит традиционный Праздник граната. Для участия в праздничных мероприятиях в район приезжают представители госорганов, члены Милли Меджлиса, представители дипломатического корпуса, гости из соседних районов, которых тепло встречают жители и представители районной общественности. Стоит отметить, что и сам город готовится к празднику. Проводятся работы по благоустройству, парки, сады и улицы празднично украшаются. Праздничные мероприятия начинаются с возложения венков к памятнику общенациональному лидеру в парке имени Г.Алиева и выступлений там глав местной власти и приезжих гостей, которые поздравляют население района с Праздником граната и рассказывают об экономическом, общественном, культурном и моральном значении проведения подобных мероприятий. Затем гости посещают музей им. Г.Алиева, оздоровительный комплекс и другие местные достопримечательности. Главная праздничная площадка — гранатовая ярмарка, которая проходит в центре города, и где могут побывать все участники мероприятия, попробовать замечательный гранатовый сок, производимый в ООО «Гейчай-коньяк», на Гейчайском комбинате пищевых продуктов, и узнать много полезной информации о роли граната в лечении различных заболеваний. В парке им. Г.Алиева проходят выступления спортсменов, фольклорных групп, ансамбля песни и танца, а также различные конкурсы с присуждением призов. Вечером на главной площади района Праздник граната завершается великолепным концертом, с участием мастеров искусств республики, и фейерверкером.

 


Читайте также:


Рекомендуемые страницы:

Поиск по сайту

Обычаи и нравы | Блог об Азербайджане

Праздничные дни в Азербайджане

 

 

Новый год (1 января)
Поскольку Азербайджан живет по григорианскому календарю, новый год здесь начинается 1 января. Новый Год в Азербайджане отмечают так же, как и в большинстве других стран мира. В этот день украшают новогодние елки, люди поздравляют друг друга и Дед Мороз или Сайта Клаус и Сне-В&О гУРочка ДаРят детям подарки. Новый Год встречают за праздничным столом. Считается, что желания,
загаданные под Новый Год, обязательно сбудутся.

Международный женский день (8 Марта)
8 марта 1908 года полиция разогнала мирную демонстрацию женщин в Нью-Йорке. По инициа-н тиве лидера немецкого женского движения Клары Цеткин этот день с 1911 года отмечается во всем к мире. В Азербайджане Международный женский день стал отмечаться с 1917 года.

Праздник Новруз (20-21 марта)
У этого праздника — самые давние традиции в Азербайджане. Их корни уходят далеко в древние
времена. На государственном уровне его начали отмечать с 1921 года, когда постановлением Азербайджанского Революционного Комитета 20-21 марта были объявлены праздничными днями. В период репрессий 1930-х годов празднование Новруза на государственном уровне было запрещено. Исторические источники позволяют говорить о том, что Новруз байрамы в Азербайджане отмечался со времен Вавилонской цивилизации — III тысячелетия до н.э. Декретом Верховного Совета Азербайджанской ССР от 13 марта 1990 года празднование Новруза на государственном уровне было возобновлено.

Читать далее

 

 Как в Азербайджане отмечают праздники

 

Новруз — самый древний праздник в Азербайджане. Он символизирует возрождение природы и наступление весны, отмечается в день весеннего равноденствия, приходящийся в Северном полушарии на 21-22 марта. В канун праздника люди обычно приводят в порядок свои дворы и дома, сажают растения. Новруз встречают приготовлением различных праздничных деликатесов (гогала, кульчи, фасали, пахлавы, шекербуры). На столе обязательны плов, крашеные яйца, подносы со свечами, сухофруктами и орехами. И конечно, семени (ростки пшеничных зерен). Во дворах разводят костры. В этот день поминают усопших, мирятся поссорившиеся, родственники ходят друг к другу в гости и посылают подарки. Ашуги (народные певцы-сказители) встречают весну песнями и народным танцем яллы. Молодые люди устраивают скачки, борцовские турниры. Все танцуют, веселятся вместе с театрализованными героями этих празднеств Ахишта, Бановша и Коса. В последний вторник до праздника (чершен-бе поню) и накануне сельские жители отмечают приближение Новруза. Наносят визиты к тем, кто носит траур и не сможет отметить праздник, преподносят им семени, хончу — поднос с праздничными дарами. Семени, без которого не обходится Новруз, означает пожелание азербайджанцев, чтобы новый сельскохозяйственный сезон принес изобилие. Семени — украшение праздничного стола, символ изобилия и весенного цветения. За четыре недели до праздника азербайджанцы каждый вторник начинают демонстрировать свою веру в солнце и огонь разжиганием костров, песнями и танцами. Семени халва — вкуснейший деликатес, изготовляемый из пшеничных зерен.

Читать далее

 

 Национальные костюмы Азербайджана

 

 Азербайджанский национальный костюм — продукт долгих и сложных процессов, связанных с развитием материальной и интеллектуальной культуры нации. История страны всегда самым непосредственным образом влияет на национальный костюм. Он больше, чем любой другой элемент материальной культуры, отражает индивидуальные особенности нации и принадлежит к группе более стабильных этнических характеристик. Национальный костюм впитал этнические, эстетические и художественные особенности творческой жизни страны, которые находят выражение в одежде, вышивке, тка-ческой и вязальной традициях.
До начала XX века традиционные костюмы азербайджанцев менялись лишь незначительно. Мужской костюм в этот период был схож с общекавказским, за исключением небольших различий в покрое и украшениях. Разумеется, были различия в одежде между городскими жителями и крестьянами, равно как и между
богатыми и бедными. Крестьяне носили широкие штаны с поясом из домотканого материала, простую блузу из различных тканей, например, хлопка или сатина, а также шерстяной (иногда шелковый) кафтан — арха-лыг. Костюм дополнялся шапкой из овечьего меха (папахи), шерстяными или шелковыми носками и обувью из сыромятной кожи домашнего производства. Более состоятельные носили чуха (облегающая куртка), а зимой  курак (накидку из овечьей кожи).
Одежда азербайджанских женщин в то время была более самобытной и оригинальной и очень разнообразной в зависимости от общественного статуса и этнической принадлежности. Женщины носили короткие рубахи по пояс, бедные — из коленкора, хлопка или сатина, а богатые — из шелка. Кроме того, костюм состоял из широкой юбки из такого же материала, собранной у пояса. В начале XX века городские жители начали носить брюки европейского стиля, но в остальном костюм оставался традиционным.
Женщины всегда покрывали волосы плотно обмотанным головным платком, поверх которого надевалась шелковая шаль. Женская обувь была похожа на мужскую. Головные уборы, грудь и рукава женской одежды были украшены узорами. В те времена азербайджанские женщины не выходили на улицу без чадры (широкая вуаль), а иногда покрывали свое лицо легким шарфом — рубен-дом. При появлении незнакомцев сельские женщины просто прикрывали нижнюю часть лица уголком своего головного платка. Все носили пояса, обычно из кожи, с пришитыми монетками и пряжкой из серебра низкой пробы. Детская одежда была похожа на одежду для взрослых, но с меньшим количеством украшений.

 Особенности азербайджанского фольклора

 

Если вам в самом деле хочется узнать, что влияет на образ мыслей и действий народа, окунитесь в мир его народных эпосов, пословиц, историй и традиций. Проникнуть через множество наслоений верований, передававшихся из поколения в поколение в течение многих веков, а в случае Азербайджана, пожалуй, и тысячелетий, не всегда просто. А когда имеешь дело с незнакомым языком, задача становится еще труднее.
Азербайджанский народ — обладатель богатого фольклорного наследия. В азербайджанской литературе насчитывается более 100 жанров, включая эпос, лирику и драму. Пословицы и поговорки, народные сказания, легенды, мифы, притчи, тосты, проклятия, клятвы, загадки, скороговорки, баяты, погребальные песни, колыбельные, любовные песни — все это составляет часть устной литературой традиции и играет большую роль в передаче культурного наследия из поколения в поколение.

Читать далее

культурные особенности, праздники и нерабочие дни, кухня, культура, национальные особенности

Азербайджан — колоритная страна между Европой и Азией, вобравшая в себя культуру множества народов. Основой основ в стране являются исламские догмы, определяющие и уклад жизни и национальные особенности.

Горный пейзаж АзербайджанаГорный пейзаж Азербайджана© saiko3p/shutterstock.com

Главное богатство страны — природа и нефть. Климат колеблется от умеренного (в лесах Малого Кавказа) до субтропического (в Кура-Араксинской низменности).

Столица Азербайджана, Баку, — быстроразвивающийся город, в котором удивительным образом сочетаются современные новостройки из стекла и бетона и узкие извилистые улочки Ичери-шехер.

Быстроразвивающийся БакуБыстроразвивающийся Баку© ET1972/shutterstock.com

Чтобы проникнуться атмосферой восточной сказки, стоит направляться именно в старый город, окруженный крепостными стенами и заботой ЮНЕСКО, отнесшего Ичери-шехер к числу историко-архитектурных заповедников.

Старый город, БакуСтарый город, Баку© liseykina/shutterstock.com

Символ Баку — Девичья башня, получившая свое название за то, что за все свое существование ни разу не была захвачена врагами и до сих пор осталась «неоскверненной». Современная часть города порадует широкими проспектами, светлыми улицами и приятными кафе.

Уютное кафе, БакуУютное кафе, Баку© Magdalena Paluchowska/shutterstock.com

На берегу Каспийского моря расположились курортные местечки Азербайджана: Набрань, Мярдаканы, Бильгя, Зугульба, Бузовна, Сураханы. Самый знаменитый из них — Нафталан, славящийся нетрадиционными способами оздоровления организма: например, тут практикуют нефтяные обертывания. Если хочется чего-нибудь менее экстремального, стоит отправиться в Сираб, Бадамлы, Вайхыр, Дарыдаг или Батабат, которые богаты термальными и минеральными источниками.

Живительная вода термального источникаЖивительная вода термального источника© Sopotnicki/shutterstock.com

На Кура-Араксинской впадине множество метановых, азотных и минерализированных источников термальных вод.

Культурные особенности

Культурные особенности страны строятся на многовековых обычаях и традиционных исламских нормах, поэтому следует соблюдать определенные правила — например, женщинам одеваться скромнее, так чтобы из одежды не выступали обнаженные части тела.

Джума-одна из стерейших мечетей АзербайджанаДжума-одна из стерейших мечетей Азербайджана© alionabirukova/shutterstock.com

На территории Азербайджана собрано огромное количество исторических и культурных памятников, архитектурных объектов и других достояний. С особым уважением местные жители относятся к крепостям и мечетям.

Особое место в культуре страны занимают танцы: страстные, медленные, грациозные. Традиционной чертой азербайджанских танцев является изображение чувств дружбы, любви и мужества.

Национальные праздники и нерабочие дни

  • 1 января — Новый год;
  • 20 января — День памяти жертв тоталитарного режима;
  • 8 марта — Международный женский день;
  • Март-апрель — Новруз-Байрам;
  • 9 мая — День Победы;
  • 28 мая — День Республики;
  • 15 июня — День Национального Спасения;
  • 26 июня — День Национальной Армии;
  • 18 октября — День Независимости;
  • 12 ноября — День Конституции;
  • 17 ноября — День Национального Возрождения;
  • 31 декабря — День солидарности азербайджанцев всего мира.

Также отмечаются религиозные мусульманские праздники — Рамазан-Байрам (9 февраля), Гурбан-Байрам (Курбан-Байрам, апрель) и др.

Национальная кухня

Национальная кухня АзербайджанаНациональная кухня Азербайджана© Faig Aliyev/shutterstock.com

На формирование национальной кухни Азербайджана повлияли тесные связи с арабами, персами, китайцами, кавказскими соседями и тюркскими народами, а также Россией.

Основа основ кухни страны — плов, видов которого существует великое множество: и с бараниной, и с курятиной, и с телятиной, а также различными добавлениями в виде зерен граната, изюма и корицы. Стоит отметить вниманием суп келле-пача из бараньих ножек и головы, а также долму в виноградном или инжирном листе.

Из сладостей можно попробовать пахлаву, мутаки (песочные рулетики), курабье (песочное печенье с вареньем).

Азербайджанские сладостиАзербайджанские сладости© Ramil Aliyev/shutterstock.com

Влияние исламских традиций практически исключают из рациона азербайджанцев алкогольные напитки, поэтому один из основных напитков в стране, помимо чая, — щербет, прохладительный напиток из ягодных и фруктовых соков. Также стоит оценить дошаб — концентрированный сок винограда или абрикоса без сахара.

Срок пребывания в стране в рамках безвизового режима 90 дней, но, как правило, пограничники «закрывают глаза» на превышение сроков пребывания для…Читать полностьюИз особенностей: запрещен вывоз предметов антиквариата (включая драгоценные камни, монеты, рукописи и другие произведения искусства) без разрешения …Читать полностьюОсновной транспорт в стране — железные дороги, перевозчик Азербайджанские железные дороги. Автобусное сообщение в Азербайджане также хорошо налажено, есть рейсы…Читать полностьюУровень преступности В стране относительно низкий уровень преступности, однако в любом случае следует соблюдать элементарные меры…Читать полностью

Азербайджанцы — Википедия

Азербайджанцы
Современное самоназвание azərbaycanlılar آذربایجانلیلار, azərilər آذری لر; türk[1] (в ед. ч.)
Всего: 30—35 млн[3]
Язык азербайджанский
Религия большинство мусульмане-шииты[19]; меньшинство составляют мусульмане-сунниты[20]
Входит в тюркские народы
Этнические группы айрумы, афшары, баяты, каджары, карадагцы, карапапахи, терекеменцы, шахсевены
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Азербайджа́нцы[21] (азерб. azərbaycanlılar, آذربایجانلیلار или азерб. azərilər, آذری لر) — тюркоязычный[21][22]народ, составляющий основное население Азербайджана и значительную часть населения северо-западного Ирана. Помимо Ирана и Азербайджана традиционно проживают на территории современных России (Дагестан), Грузии (Борчалы) и Турции (Карс и Ыгдыр)Перейти к разделу «#Этнодемография».

Относятся к каспийскому типу европеоидной расыПерейти к разделу «#Антропология».

Говорят на азербайджанском языкеПерейти к разделу «#Язык».

Верующие азербайджанцы преимущественно исповедуют ислам шиитского толка (джафаритский мазхаб)Перейти к разделу «#Религия».

Формирование азербайджанского этноса на территории Восточного Закавказья и Северо-Западного Ирана представляло собой многовековой процесс, завершившийся в основном к концу XV века[22]Перейти к разделу «#Этногенез».

Этноним

Экзонимы

Российский документ, 1684 год, декабрь[23] :
«Кизилбашенин Алибечко Агабеков сказал: родом он города Баки, к Москве приехал в прошлом во 192-м году с хивинским посланником из Астарахани в работниках из найму и тот де посланник с Москвы отпущен в том же году весною…»

В источниках XVI—XVII веках азербайджанцы вместе с другими народами Сефевидского государства обозначались термином «кызылбаши», которое первоначально применялось к объединению тюркских кочевых племён[24][25][прим 1]. В начале XVIII века, русские войска, впервые встречаясь с азербайджанцами во время Петровских походов на Кавказ, не делали между ними и другими нехристианскими народами никакой разницы. Для них существовали только бусурмане[26] (то есть нехристиане, мусульмане). В «Манифесте» Петра I, опубликованного в 1722 году в Астрахани перед его «персидским походом», отмечаются четыре народности Закавказья и Ирана: «фарсы, аджеми, армяне и грузины», где под аджемами подразумеваются азербайджанцы[25]. Таким же названием азербайджанцев в XV—XVIII веках называли в Османской империи[27]. Для османских тюрок «аджам» (ﻋﺠﻢ) было общим названием как для азербайджанцев, так и для иранцев[28]. Во внимание принимался не факт их языкового различия, а принадлежность к шиитскому толку ислама[28]. Живший в первой половине XIX века армянский писатель и этнограф Хачатур Абовян, описывая культуру и нравы курдов, сообщал, что сунниты называли татар (то есть азербайджанцев) и персов «одним общим позорным именем Аджам»[29].

Перейти к разделу «#Этногенез»

В начале XIX века в актах и российских документах употреблялся общепринятый на тот момент термин «азиатцы», а вслед за ним — название «мусульмане»[26]. После того, как Южный Кавказ стал частью Российской империи, российские власти, которые традиционно называли все тюркские народы татарами, стали именовать азербайджанцев кавказскими, азербайджанскими[30] или адербейджанскими татарами[31], чтобы отличить их от других тюркских народов. Само название представляет собой искажение от Атропатены, провинции древнего Ирана[32].

Этноним «азербайджанцы» в различных формах использовался в академической литературе с конца XIX века. В одной только Энциклопедической словаре Брокгауза и Ефрона мы встречаем несколько таких форм. Так в статье «Персы» (Т.XXIII, 1898) ЭСБЕ называл азербайджанцев «азербейджанцами»[33], а в статье «Тюрки» (Т.XXXIV, 1901) — тюрками иранского типа — «адербейджанами персидскими и кавказскими»[34]. В другой статье — «Тюрко-татары» (Т.XXXIV, 1901), ЭСБЕ называет азербайджанцев «адербайджанскими татарами», отмечая при этом, что ряд учёных (в частности, Ядринцев, Харузин, Шантр) предлагали называть адербайджанских татар «адербайджанами», но это на тот момент ещё не привилось[35]. В. А. Шнирельман замечает, что до революции название «азербайджанцы» ещё не устоялось и указывает, что «в работе одного и того же автора его можно было встретить в формах „Адербейджан“, „Азербейджан“ и „Адзербейджан“»[36].

В Русской энциклопедии (1911) приведены три варианта обозначения: «адербейджанские татары», «адербейджанцы» и «закавказские татары»[37]. Французский антрополог и этнограф Жозеф Деникер в своей работе, опубликованной в 1900 году, называл азербайджанцев «адербайджанцами, тюркоговорящими иранцами Кавказа и Персии»[38]. В 1-м издании «Энциклопедии ислама», в статье французского востоковеда Клемана Юара[fr] «Карабах» (Ḳara-Bāg̲h̲), половина населения была указана «Адарбайджанцами» (Ād̲h̲arbaid̲j̲ānī)[39].

В дореволюционной России азербайджанцев также называли персами[40]. Так, секретарь Дагестанского областного статистического комитета Е. И. Козубский о населении Дербента писал, что оно в основном состоит из «адербейджанских татар шиитского толка, которых часто ошибочно называют персиянами, с которыми они имеют общего только веру»[41]. Часто их персами называли в Турции, что было отмечено туркологом П. А. Фалёвым[42]. В Иране этноним «персы» также использовался по отношению к другим этническим группам. Например, французский путешественник Шарден, побывавший в конце XVII века в Персии, отмечал, что «персами» тогда обозначалось всё население страны вне зависимости от этнической принадлежности[43].

Суннитское население Карса называло азербайджанцев «шия» (редко использовали название «аджем»)[44]. Проживавшие в Ордубадском районе зоки именовали азербайджанцев курдами, а туркмены — армянами[28].

У многих народов Кавказа к азербайджанцам используется название с именем кажар (каджар), также одновременно обозначающее иранцев: къаджарлы у карачаевцев и балкарцев, гӀажари — у чеченцев (и ингушей[45]), къажар — у кумыков, лакцев и даргинцев[24]. У аварцев, андийцев, чамалалов, багулалов и арчинцев с этнонимом азербайджанцы связан термин падар. Однако среди лакцев, даргинцев, аварцев и арчинцев известно ещё одно название азербайджанцев — хӏамшари (гъамшари), означающее в персидском языке «земляк», «соотечественник»[24] (у арчинцев существует ещё одно название азербайджанцев — цилишду)[46]. Цахуры[47], а также рутульцы и аварцы Шеки-Закатальской зоны Азербайджана называют азербайджанцев — мугъал (мугалы)[24]; ахвахцы — азербежано, гьвадаро, къажаро, хӏабашаради[48].

Эндоэтнонимы

Жители, ведшие полукочевой образ жизни и сохранившие пережитки патриархально-племенных отношений, именовали себя по племенной или родовой принадлежности (авшары, текели, кенгерли, айрумы и т. д.). Оседлое сельское и городское население, экономическая сфера деятельности которых была ограничена узкими рамками отдельных мелких районов Азербайджана, зачастую экономически оторванных друг от друга, называло себя по территориальному признаку (ширванцы, карабахцы, шекинцы, кубинцы и бакинцы). А. Алекперов рассматривал последнее как пережиток существовавшей до этого разобщённости, когда существовали ряд мелких ханств[28].

В то же время бытовало наименование и по религиозному признаку — «мусульмане», например, так обращался к соотечественникам поэт конца XIX в. Мирза Алекпер Сабир[28]. Советско-российский историк и философ Д. Е. Фурман также отмечал, что азербайджанец XIX века определял себя как мусульманин, шиит или суннит, говорящий на тюркском (татарском) языке и который происходит из таких-то местности и рода[49]. То, что у азербайджанцев религиозное самосознание порой заслоняло этническое, в одной из своих статей показал композитор Узеир Гаджибеков, где нация, язык и религия именовались мусульманскими[50]. Его современник Мамед Эмин Расулзаде в свою очередь приводит диалог турецкого паши и солдата-азербайджанца: «К какой нации ты принадлежишь Мамед?» — «Слава Богу, мусульманин»[49]. На это обращали внимание советские этнографы, имевшие дело с людьми того поколения. Например, Н. М. Марр в 1920 году писал: «Культурное самоопределение кавказских адербейджанцев пока носит лишь религиозный характер, притом общемусульманский, поддерживаемый господствующим классом крупных землевладельцев»[51]. Н. Г. Волкова, проводившая в 1970-х гг. полевые исследования среди грузинских азербайджанцев, сообщала, что у лиц старшего поколения этническое самосознание было «мы мусульмане»[52].

Если одного из нас спросишь:
—Кто ты?
—Я мусульманин, — последует ответ.
—К какой нации ты принадлежишь?
—К мусульманской нации.
—Какую религию исповедуешь?
—Мусульманскую.
—На каком языке говоришь?
—На мусульманском языке
Узеир Гаджибеков[50].

Среди азербайджанских исторических деятелей и деятелей культуры можно встретить разные формы обращения в адрес азербайджанского народа. Поэт и везир Карабахского ханства Молла Панах Вагиф делил Азербайджан только по кочевым племенам «эл». Писатель и философ-материалист Мирза Фатали Ахундов в применении к азербайджанцам использовал наименования «кавказцы», «мусульмане», «татары»[28]. Н. Нариманов, напротив, до конца своей жизни называл себя тюрком[53].

По мере роста национального самосознания у тюркоязычных народов России, в ряде случае происходил отказ от «колонизаторского» наименования типа «сарт» по отношению к узбекам или «татар» по отношению к азербайджанцам, противопоставить которым стремились самоназвание. Так в качестве самоназвания азербайджанцы и узбеки использовали обобщающее в то время имя турк. По сообщению Л. М. Лазарева за 1866 год «адербиджанские мусульмане отнюдь не называют себя татарами, а турками…», а в узбекской национальной печати начала XX века узбек обозначался как турк, туркістанлi турк[54]. Термин «азербайджанцы», или «азербайджанские тюрки» в азербайджанской среде был впервые предложен в 1891 году либеральной бакинской газетой Кешкюль[az] для обозначения народа, живущего по обе стороны ирано-российской границы[55], и с конца XIX века этот термин стал распространяться в Елисаветпольской губернии в качестве самоназвания[36]. В том же году на страницах газеты Каспий[az] в статье «Как называть закавказских мусульман» с аналогичной точкой зрения выступил видный азербайджанский общественный деятель, журналист Мамед Ага Шахтахтинский[56]. Впервые азербайджанцы всенародно были названы нацией во время Иранской конституционной революции, когда азербайджанский провинциальный энджумен разослал во все крупные города Ирана телеграмму, в которой объявил, что «миллети Азербайджан», то есть «азербайджанская нация», отказались признать сюзеренитет Мохаммад Али-шаха[57].

После революции событий 1905—1907 годой применительно к азербайджанцам начало употребляться название «тюрки». Его ввели в обращение представители азербайджанской буржуазии, которые сгруппировались вокруг журнала Фююзат[az] и ориентировались на Османскую империю[26]. По мнению В. Шнирельмана название тюрки был больше политизированным термином[36]. Этим термином широко пользовались мусаватистские историки-идеологи и их коллеги, представлявшие интересы великодержавников[26]. Вместе с тем, некоторые жители Азербайджана, по признанию М. Э. Расул-заде, считали себя иранцами, ибо являлись носителями иранской культуры[36]. В 1917 году на страницах газеты Ачыг сёз[az] был напечатан стихотворный рассказ под названием «Соотечественникам азерам»[58].

После образования Советского Азербайджана в качестве официального наименования основного его населения наряду со словом «азербайджанцы» утвердилось также слово «тюрки», которое в качестве самоназвания пытались также ввести узбеки и татары[59]. Таким образом азербайджанский язык назывался тюркским, а от слова тюрк был образован женский род — тюрчанка[59]. В первой советской переписи 1926 года азербайджанцы предстали как «тюрки»[60]. В связи с тем, что в официальных документах фигурировали наименования, указывающие на наименование республики (например «гражданин Азербайджанской ССР»), а население именовалось «тюрками», то это затрудняло единообразно именовать складывающуюся социалистическую национальность. Стремясь достичь такой единообразности, прибегли к словосочетаниям азербайджанские тюрки или азербайджанские турки, но такое положение дел не отвечало тогдашнему времени[59]. При обсуждении Проекта Конституции СССР 1936 года этнонимическая терминология, касающаяся названия народов и народностей СССР, была упорядочена. На этом фоне в числе других было принято официальное наименование «азербайджанцы»[59], под которым этот народ отмечался в переписи 1939 года[61], а семантическая клетка тюрк на этот раз полностью освобождалось от обозначения конкретно-видовых понятий[59].

Азербайджанцы Ирана называют себя «тюрками», в отличие от «кюрт» (курдоязычных) и «фарс» (персоязычных), основных этнических групп, с которыми они имеют наибольший контакт[1]. Американский антрополог Ричард Уикис также отмечает, что азербайджанцы Ирана в зависимости от своего места проживания используют также обозначение шахсевен, афшар и каджар[62].

Этногенез

Согласно БСЭ, в этногенезе азербайджанцев участвовало древнее коренное население Атропатены и Албании Кавказской, смешавшееся с вторгавшимися сюда в I тыс. до н. э. и I тыс. н. э. ираноязычными и тюркоязычными племенами (киммерийцы, скифы, гунны, булгары, хазары, огузы, печенеги и др.) и волны тюркоязычных народов в XI—XIII вв.[21].

Согласно энциклопедии Британника, азербайджанцы имеют смешанное этническое происхождение, самым древним элементом которых является местное население восточного Закавказья и возможно ираноязычные мидяне, проживавшие в северной Персии. Это население было персизировано в период правления династии Сасанидов в Иране (III—VII вв. н. э.). Началом тюркизации населения можно считать завоевание региона турками-сельджуками в XI веке и продолжающиеся потоки миграции тюркских народностей в последующие века, в том числе тех, которые переселились в период монгольских завоеваний в XIII веке (большая часть племен, формирующих монгольские войска а также вынужденных мигрировать вследствие монгольских завоеваний были тюркскими)[63]. Доминирующей наследственной компонентой этнических азербайджанцев Британника считает тюрок, появившихся в Азербайджане во время завоевания огузами в XI веке[64].

Согласно Большому энциклопедическому словарю Ларусса, «азербайджанцы являются потомками древнего ираноязычного населения, тюркизированного с XI века»[65].

Среди этнографов-марксистов одну из первых попыток кратко изложить этногенез азербайджанцев на основе письменных источников, а также материалах этно- и топонимики, антропологии и этнографии, сделал А. Алекперов, научная деятельность которого пришлась на 1920—1930 годы[66]. Согласно его исследованию азербайджанский народ сформировался не из какого-то компактного тюркского племени, пришедшего с Алтая, а сложился из местных аборигенов, отдельных иранских, арабских[en] и ряда проникавших с севера и юга тюркоязычных племён[66][67]. Последующие советские учёные С. А. Токарев[68], А. П. Новосельцев[69] и С. Ш. Гаджиева[70], также отмечали, что азербайджанцы являются народом смешанного происхождения, в этногенезе которого приняли участие как местное аборигенное население региона, так и тюркские элементы.

По мнению российского этнолога Виктора Шнирельмана, значительная часть населения Албании испытала культурное и языковое влияние Ирана, в арабское время приняла ислам, а в XI—XIII вв. подверглась тюркизации, что «послужило основой для формирования в дальнейшем азербайджанского народа». Также, согласно Шнирельману, консолидированного албанского этноса никогда не существовало, население Кавказской Албании представляло собой конгломерат из 26 племён[71]. Американский историк Д. Бурнутян считает, что албанцы не являются непосредственными предками современных азербайджанцев, поскольку к моменту проникновения тюрок в Закавказье албанские племена были сначала поглощены зороастрийской Персией, а затем исламизированы арабами[72]. По версии С. Т. Еремяна, мусульманизированная часть аборигенного населения древней Албании ассимилировалась пришлыми тюркскими племенами. Так образовалась современная азербайджанская народность[73]. Хьюсен отмечает, что точка зрения на происхождение большей части населения Азербайджана от албан неверна, потому что в этом случае игнорируется этническое разнообразие албанской федерации племен на севере от Куры, арменизация южного побережья этой реки, а также тюркская иммиграция в регион[74]. Согласно «Истории Востока», к IX—X вв. понятия «албанский» и «Албания» потеряло этнический смысл и было, скорее, историческим. Население было частично арменизировано, частично иранизировано, в сельской местности сохранялись старые языки племенных образований[75].

Виктор Шнирельман пишет: между тем, никаких научных оснований смешивать раннюю историю Албании и Южного Азербайджана (Атропатены) не имелось. В древности и в раннем средневековье там жили совершенно разные группы населения, не связанные друг с другом ни культурно, ни социально, ни в языковом отношении[76]. Тем не менее, советский иранист Э. А. Грантовский, исследовавший миграционные потоки ираноязычных племён, указывал на характерные особенности западноиранских памятников первых веков I тысячелетия до н. э. (эпоха поздней бронзы и раннего железа), связывающие их с культурой Восточного Закавказья[77]. Историк Камилла Тревер также считала, что археологические находки, датируемые VI-V веком до н. э., позволяют говорить о культурной близости между албанами и мидийцами[78].

Проникновение в XI—XIII вв. в Восточное Закавказье тюркоязычных огузских племён привело к тюркизации значительной части местного населения, что положило начало формированию тюркоязычной азербайджанской народности[22][79]. Вместе с тем сами эти племена представляли собой продукт сложного тюркско-иранского синтеза[69]. По другой точке зрения, огузские племена сложились в результате смешения тюркютов с местными племенами угорского и ираноязычного сарматского происхождения[80] (согласно БСЭ, в результате смешения некоторых тюркских и древнемонгольских племён с частью ираноязычных сакско-массагетских)[81]. Царившая здесь этническая пестрота стала подходящей почвой для тюркизации[79]. И. М. Оранский[82] и Н. Г. Волкова[83] отмечают, что в результате нескольких миграционных потоков тюркских племён происходит языковая ассимиляция местного населения, которое перешло на тюркскую (азербайджанскую) речь. В. Ф. Минорский отмечал, что характерные черты азербайджанского тюркского языка — такие, как персидская интонация, отказ от вокальной гармонии, — отражают нетюркское происхождение тюркизированного населения[84]. По мнению российского востоковеда-ираниста С. М. Алиева[az], попытки найти азербайджанский этнос в античности и раннем средневековье, а также три, принятые в СССР теории этногенеза азербайджанцев: «мидийская», «албанская» и «исконно тюркская», несостоятельны и обусловлены политическими мотивами. Ядром азербайджанцев, как тюркской народности, по мнению Алиева, явились ведущие огузо-тюркские племена: байат, йива, афшар, бегдили, а также каджары, халаджи, кыпчаки и др.[85].

Ряд исследователей отмечают принятие шиизма в начале XVI века в период правления Сефевидов как окончательный фактор формирования азербайджанского этноса[86][87]. Историческая общность азербайджанской народности сложилась в пределах от реки Кызыл-Узен на юге до Большого Кавказского хребта на севере, от побережья Каспийского моря на востоке, до Армении и Грузии на западе[88]. . Переселение тюркских племён в Закавказье продолжалось вплоть до XVI—XVII века, когда на территорию Мугани переселились полукочевые племена шахсеваны и падары (некоторые западные регионы)[89]. По мнению В. А. Шнирельмана, консолидация тюрок Северного Азербайджана продолжалась вплоть до 1920—1930-гг.[90]

В России ранние описания происхождения азербайджанцев появляются уже в конце XIX — первой половине XX вв. Так издававшаяся в Российской империи Энциклопедия Брокгауза и Ефрона писала, что «Адербейджанские татары — потомки тюрков-сельджуков и тюрко-монголов армии Гулагу-хана (XIII в.), но в значительной степени также отуреченных иранцев»[91], а согласно БСЭ 1926 года, «в эпоху упадка халифата начинается постепенная инфильтрация тюркских элементов в Восточное Закавказье. Коренное население (албанцы) или подвергается уничтожению или оттесняется в горы, чаще же всего смешивается с завоевателями. Окончательно тюркский (азерский) элемент утвердился в восточной части Кавказа в результате т. н. монгольского нашествия XIII в. и последующих завоеваний Тамерлана, туркменов, турок-османов и др.[92]».

Согласно С. А. Токареву: «происхождение азербайджанцев — вопрос сравнительно ясный. Это народ смешанного состава. Древнейший слой его составляет, очевидно, аборигенное население Восточного Закавказья — каспии и албанцы, возможно, также мидийцы Северного Ирана. Это население в связи с культурным преобладанием Ирана в эпоху Сасанидов было иранизировано, а в XI в., в годы сельджукского завоевания, началась его тюркизация», продолжавшаяся и в период монгольского завоевания[68].

И. М. Оранский отмечал: «начиная с XI—XIII вв. (с эпохи сельджукского и — особенно — монгольского завоевания) происходит процесс распространения тюркских языков в северо-западных областях Иранского нагорья, в Азербайджане. Ираноязычное население этих областей переходило постепенно на тюркскую (азербайджанскую) речь, и лишь относительно небольшая часть этого населения сохранила до наших дней свои иранские языки — татский, талышский, диалекты Северо-западного Ирана»[82].

Этнограф С. Ш. Гаджиева пишет:

Азербайджанцы как народ сложились в результате длительного исторического развития, постепенной консолидации местных древних племён (албанцев, удинов, каспиев, талышей и др.) с пришлыми в разные периоды тюркоязычными племенами — гуннами, огузами, кыпчаками и т. д., — и, по существующему в науке мнению, смена коренных языков населения тюркским разговорным языком здесь относится к XI—XIII в. В свою очередь, тюркоязычные племена были довольно пёстрыми по своим этническим компонентам, объединяя множество других, отчасти более древних племён, впоследствии участвовавших в этногенезе не только азербайджанцев, но и целого ряда других тюркоязычных народов. Надо полагать, что в этнической истории Азербайджана оставили заметный след и оседавшие в Южном Азербайджане племена каракоюнлу («чёрнобаранные») и аккоюнлу («белобаранные»), в государства которых в XV в. входили «азербайджанские земли к югу от Кубы»[70]

Новосельцев указывал, что «нынешние азербайджанцы — также отюреченные потомки части древних племён кавказской Албании и иранцев южного Азербайджана. Другие же предки азербайджанцев, принесшие тюркский язык, — огузские племена, в свою очередь представляют собой продукт сложного тюркско-иранского синтеза»[69]. Примечательно также и то, что тюркоязычные кочевники имели в своём составе монголоидную примесь, в то время как нынешние азербайджанцы относятся к северным вариантам индо-афганской расы. Касаясь этнической истории азербайджанцев, В. П. Алексеев и Ю. В. Бромлей не выявили ни в одной из азербайджанских территориальных групп на территории Азербайджана какой-либо заметной монголоидной примеси, и заключают, что «переход на тюркскую речь не сопровождался сменой физического типа и заменой местного населения — потомков этнических групп древней Мидии — новыми пришельцами. Глубокие и древние этнические связи азербайджанцев выявляются и этнографическими материалами»[93]. Советский азербайджанский антрополог Р. М. Касимова, исследуя антропологию кавказских и иранских азербайджанцев, приходит к заключению, что «среди местного населения примесь монголоидных элементов отсутствует совсем, — либо весьма незначительна и не обнаруживает определённой локализации. Это обстоятельство указывает на то, что пришельцы антропологически растворились в массе численно их превосходящего местного населения»[94].

Этническая история

В первый период правления иранской династии Сефевидов азербайджанцы доминировали в управлении Персией, а местный вариант тюркского языка и персидский язык испытывали сильное взаимное влияние[95]. После падения династии Сефевидов в XVIII веке и хаоса последующих лет, на территории проживания азербайджанцев образовались два десятка полунезависимых ханств, в основном во главе с азербайджанскими тюркоязычными династиями[96][97]. Последовавшие в начале XIX века русско-персидские войны привели в 1828 году к разделу регионов проживания азербайджанцев по реке Аракс, согласно Туркманчайскому договору, по которому северный Азербайджан (современная Азербайджанская Республика) перешёл под контроль Российской империи, а южный (Иранский Азербайджан) остался в составе Ирана[98][99][100][101], и влияние азербайджанцев в Иране значительно ослабло.

До 1918 года у азербайджанцев не существовало собственной государственности, и в отличие от соседних грузин и армян, считавших себя продолжателями многовековой национальной традиции, мусульмане Закавказья рассматривали себя как составную часть большого мусульманского мира, уммы[90][102].

После распада Российской империи в 1918 году была провозглашена первая на мусульманском Востоке парламентская демократическая республика — Азербайджанская Демократическая Республика (АДР), просуществовавшая два года. В результате советизации Азербайджана была образована Азербайджанская ССР. К 1925 году в Азербайджанской ССР проживало 1 241 758 азербайджанцев, составлявших 59,6 % населения республики, а также 45,028 тюрок Персидского Азербайджана (то есть иранских азербайджанцев)[103]. Многие азербайджанские революционеры, активно боровшиеся за установление советской власти, станут инициаторами серьёзных преобразований в азербайджанском обществе, но погибнут в ходе массовых репрессий 1930-х гг. В годы Великой Отечественной войны, несмотря на имевший место коллаборационизм (например Азербайджанский легион), большая часть азербайджанцев защищала свою родину в рядах Красной Армии (с оружием в руках сражался каждый пятый житель Азербайджана[104], сотни тысяч из этих советских граждан погибли на полях сражений; среди азербайджанцев много получивших различные награды за боевые заслуги, из них несколько десятков азербайджанцев получили звание Герой Советского Союза). В составе ограниченного контингента советских войск в Афганистане 7,5 тыс. азербайджанцев участвовали в Афганской войне[105], из которых погибло 195[106]. В январе 1990 года в результате подавления в Баку политической оппозиции подразделениями Советской Армии погибло более сотни человек из числа гражданского населения, в основном азербайджанцев[107]. Азербайджан восстановил независимость в 1991 году, но в результате Нагорно-карабахского конфликта[108][109] согласно официальным данным азербайджанских властей, более 1 миллиона азербайджанцев стали беженцами и внутренне перемещёнными лицами[110][111] (за пределами Азербайджана эта цифра характеризуется как политически мотивированная, их количество оценивается в 750—800 тысяч человек[112][113]). В феврале 1992 года сотни мирных жителей[114][115]-азербайджанцев стали жертвами Ходжалинской резни[116]. В результате конфликта, в 1988—1989 годах из Армении в Азербайджан прибыло 186 тысяч азербайджанцев[113]. В 1991—1994 годах приблизительно 500 тысяч азербайджанцев, жителей Нагорного Карабаха и прилегающих районов, были изгнаны из своих домов, а из приграничных районов бежали около 30 тысяч азербайджанцев[113].

В настоящее время большая часть азербайджанцев традиционно расселена в четырёх государствах: Азербайджане, Иране, Грузии и России (Дагестан). 18 декабря 2008 года в Баку была принята «Хартия солидарности азербайджанцев мира», главной целью которой является объединение азербайджанцев, проживающих во всём мире[117].

В Иране

В начале XX века азербайджанцы Ирана сыграли значительную роль в социально-политической истории страны. Они сыграли значительную роль в становлени

Новруз в Азербайджане — Википедия

Праздник Новруз (азерб. Novruz bayramı — Новруз-байрам) ежегодно отмечается в Азербайджане пять дней[1], включая 20 и 21 марта, день весеннего равноденствия. Дни проведения праздника Новруз на очередной год определяются и объявляются населению в декабре. Праздник отмечается в честь прихода весны, обновления природы. В дни Новруза по народной традиции зажигают костры, приготавливают различные сладости (шекербура, бадамбура, пахлава, гогал), наряжают хончу (угощения, собранные на поднос), высаживают сэмэни, закрашивают варёные яйца и пр. 23 февраля 2010 года согласно резолюции принятому Генеральной Ассамблеей ООН 21 марта был объвлен Международным днём Новруз[2].

Новруз — праздник оптимизма, победы животворных сил природы, её буйного цветения. И по сей день Новруз-байрам остается самым массовым и популярным праздником[3]. В 2009 году Новруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества[4].

Праздничный стол включает такие сладости, как шекербура, пахлава, бадамбура, гогал. Главным блюдом стола является праздничный плов. Раньше на столе непременно должна была быть рыба обязательно с головой, которая подавалась зачастую фаршированной орехами и кишмишем. По обычаю, на столе должна быть пища, состоящая из семи элементов, название которых начинается с буквы «с» (сумах — приправа, сюд — молоко, сирке — уксус, сэмэни — проросшая в тарелке пшеница, сабзи — зелень и др.). Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свечи и крашеные яйца. Сэмэни — проросшая в тарелке пшеница, является непременным атрибутом празднества[3]. Для её выращивания берётся и замачивается горсть пшеницы, символизирующая изобилие и достаток, причём этот ритуал сопровождается песней «Сэмэни, храни меня, ежегодно буду растить тебя» (азерб. Səməni, saxla məni, ildə göyərdərəm səni)[5].

Народные музыканты во время праздника Новруз в Баку Танец молодых ребят, одетых в одежду пастухов, во время Новруза в Баку

В первый день Новруза встают рано. Все желают друг другу благодатного и счастливого Нового года. По традиции все угощают друг друга сладостями. В эти дни утром необходимо съесть что-то сладкое (чаще мёд или сахар). Есть обычай красить варёные яйца и проверять их в игре на прочность. Ещё одним обычаем является гадание в навечерие Новруза — дуюн ачмаг (развязывание узла).

Одним из обрядов, связанных с хозяйством и скотоводством, является обвязывание красной материей рогов быка, дойной коровы, баранов, выделенных для свадьбы. В Новруз нельзя закалывать скот и убивать животных. В Новруз также не принято давать в долг, чтобы не лишить дом достатка. По традиции в эти дни нельзя проклинать, лгать, сквернословить, осуждать, следует остерегаться дурных поступков[5].

В дни праздника народные певцы ашиги и ханенде исполняют песни, проводятся народные игры — канатоходцы демонстрируют своё мастерство, пехлеваны (народные борцы) меряются силой, на площадях разыгрываются спектакли. Среди таких спектаклей широко распространён комический спектакль «Кёс-кёса», в сельской местности проводятся конные состязания, игры в човган, устраиваются петушиные бои.

Празднование Новруза насыщено символикой. Так, пахлава является символом звёзд на небе, а её слои, число которых может составлять 9 или 12, символизируют слои Земли, атмосферы. Шакербура символизирует луну, а гогал — Солнце.

В дни праздника принято одаривать людей праздничной «долей» (Новруз пайы). Хонча наполняется праздничными лакомствами, сэмэни, свечами и отсылается соседям и друзьям. Если в семье есть помолвленная девушка, то со стороны жениха на её имя приносят особенную хончу. В этот день семья жениха непременно должна отправить подарки в дом невесты — сладости, золотые и серебряные изделия и прочее. Семья невесты со своей стороны также оказывает соответствующие знаки внимания дому жениха.

Праздничный костёр

Ежегодно накануне праздника празднуются четыре вторника зимы (илахыр чершенбе), символизирующие воду, огонь, ветер и землю. Празднование начинается с вечера вторника. По поводу каждого из этих дней в народе бытуют обычаи, песни, игры. В последний вторник перед Новрузом дети стучатся в двери соседских домов, кладут шапки у порога и прячутся. Хозяева же этих домов должны вернуть шапки с праздничными лакомствами. Также в этот день в каждой семье по числу её членов принято зажигать свечи, которые нельзя тушить преждевременно[5].

Народное театрализованное представление «Коса ве гелин» (коса и невеста) во время фестиваля Новруз в Баку

С наступлением вечера на улицах вспыхивают костры. Семейно все берутся за руки, танцуют вокруг костра, а потом прыгают через костёр. Существуют поверья, что очищающее пламя костров пожирает зло и все недуги[6]. По традиции, каждый по возможности должен справлять праздник дома, среди членов своей семьи. В дни Новруза осуждается неряшливость и безалаберность, поэтому в домах наводят порядок и чистоту, обновляют свою одежду, а те, кто в ссоре, обиде друг на друга, примиряются[5].

В «Обозрении российских владений за Кавказом» 1836 года даётся описание празднования Новруза у азербайджанцев (в книге названы «татарами») Елисаветполя (тогдашнее название Гянджи):

«У Татар наступление праздника Новруза возвещается во всех концах города ракетами. Мальчики и взрослые молодые люди, собираясь на главных улицах, приносят огнестрельное оружие; вместе с стрельбою начинается угощение, состоящее в конфектах, которые делаются из плодов, муки, сахару и коровьего масла. Открытые в продолжение праздника лавки украшаются коврами или ярких цветов материями.[7]»

Также имеются сведения об обычае, который назывался Новрузун топу атылды («выстрел пушки Новруза»). Участник новогодних церемоний в Шемахе немецкий путешественник Адам Олеарий писал в 1637 году: «Астролог часто встает из-за стола и своим гномоном наблюдает высоту солнца, смотрит на свои часы и таким образом ждет момента, когда солнце достигнет точки равнения дня с ночью. Когда наступила ожиданная минута, он громко объявил: Новый год наступил. Сразу открыли пальбу из пушек. На стенах и башнях города играла труба (гаранай), били в нагару, и таким образом начался весенний праздник». Русский этнограф Всеволод Миллер, касаясь этого обычая, писал, что «костры зажигались как символ новой жизни, возродившегося солнца». Таким образом, эти старинные игры с огнём, с одной стороны, означали окончание зимы, а с другой — были сигналом к началу весенних полевых работ[8].

Коса и Кечал[править | править код]

В Азербайджане в дни праздника Новруз популярны народные представления с участием таких персонажей, как Коса (редкобородый) и Кечал (лысый). Полуречитатив-полупение, с которым выступает Коса верно передает его «выкрутасы». Он «для смеха», то спотыкается, делая вид, что падает, то кривляется, «корчит рожи». Интересно отметить, что речитатив попеременно поется как самим Косой, так и его помощником Кечалем, славившим умение и проделки Косы[3]:

«А Коса такое вытворит,
Козу в барана превратит.
»

Коса надевал смешной наряд из войлока, открытые колени и локти обмазывал глиной и сажей. На голову нахлобучивал длинноухую войлочную шапку, лицо прикрывал маской и бородой. На шее и поясе болтались разнообразные украшения. К животу он привязывал подушку, чтобы быть толстопузым[3].

В 1991 году была выпущена почтовая марка СССР, посвящённая празднованию Новруза в Азербайджане. В 1996, 1998 и 2011 гг. были выпущены почтовые марки Азербайджана, посвящённые Новруз-байрамы.

  • »

    Почтовая марка СССР, 1991 год

  • Почтовая марка Азербайджана,1996 год

  • Почтовая марка Азербайджана,2011 год

  • Почтовая марка Азербайджана, 1998

  • Почтовая марка Азербайджана, 1998

  • Почтовая марка Азербайджана, 2017

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *