Японские свадьбы – Традиции японской свадьбы. Сезон свадеб в Стране восходящего солнца приходится на весну и осень…: edo_tokyo — LiveJournal

Содержание

Свадьба по-японски

Известно, что японцы – идеальные организаторы. К сложному и ответственному обряду свадьбы подходят тоже очень серьёзно.

С чего начинается любая свадьба в Японии? С правильного выбора даты. Надо пригласить родственников, друзей, знакомых, сослуживцев – огромное число людей. Некоторые приезжают из других городов, даже из-за границы. Поэтому дату свадьбы определяют за полгода.

Хороших дат для свадьбы, на самом деле, – не очень много. Связано это с многочисленными суевериями. Свадьбу нельзя играть по четвёртым и девятым числам месяца. Ведь 4, по-японски «си», однозвучно слову «смерть», а 9, по-японски «кю» – похоже на «ку», первую букву глагола «курусиму» – страдать. По той же причине в японских гостиницах нет ни 4-го, ни 9-го этажей.

Хорошо, когда дата совпадает с «тайан», днём «большого спокойствия» или «умиротворения» по буддийскому календарю. Ну и, разумеется, свадьба должна проходить в субботу, в крайнем случае – в воскресенье. Еще более идеальный вариант – совпадение цифр. Например, 8-е августа 2008 года (08.08.08). Гостиницы, свадебные павильоны стараются продать такие дни подороже, иногда удваивая цену.

Организацией свадеб в Японии ведают специалисты, ведь у молодых мало свободного времени. Работая в японской компании, сложно отпроситься «на полдня» для подготовки к торжеству.

Престижно играть свадьбу в фешенебельном отеле, где есть залы для банкетов, католическая или протестантская часовня, синтоистское святилище, фотостудии, салоны проката и магазины одежды, цветов, подарков. В крупных отелях это серьёзный бизнес, составляющий до трети их прибыли. Можно заказать церемонию и в храме, но это обойдётся дороже.

Свадебная церемония обычно длится три-четыре часа. Главная и самая красивая часть – банкет, по-японски «хироэн», с тщательно продуманной и отрепетированной программой, ведь в важнейший момент жизни молодожёнов не должно быть ни малейших шероховатостей!

Гостей рассаживают по столам в соответствии с именными карточками, которые раздают при регистрации на банкет. Приглашённые тут же оплачивают участие в банкете. Сумма просчитана организаторами и указана в заранее разосланном гостям приглашении. Если величина взноса не указывается, исчисление идёт по системе «госюги» – обычно 30 тыс. иен (около 300 долларов) на человека. Но и тут японцы помнят о магии «нехороших» цифр. Нельзя, например, подарить 40 тыс. иен, ведь в этом числе есть цифра 4 (смерть). Ничего кроме денег за участие и доброго настроения на японской свадьбе от гостей не требуется. Подарки молодожёнам приветствуются, но вовсе необязательны.

Выход жениха и невесты к десяткам, а то и сотням гостей – зрелище, напоминающее чуть ли не церемонию вручения «Оскара». Приглушается свет, молодых сопровождают лучи цветных прожекторов, бутафорский туман, струящийся по залу, призван показать: молодожены спускаются с облаков. На богатых свадьбах иногда доходит до того, что молодые прибывают к гостям в прямом смысле с неба – с дирижабля! Одно время такой аттракцион был в большой моде.

Конферансье зачитывает биографии невесты и жениха. Дифирамбы молодожёнам не знают границ! Режиссёры свадебного спектакля делают из любой, даже самой заурядной пары, звёзд. Превозносятся и «высокая успеваемость по математике в школе», и «активная деятельность в секции волейбола», и «добровольная работа по поиску пропавших животных»…

После представления пары произносятся речи со стороны жениха и невесты. Зачастую слово даётся «накодо», или свату. В сегодняшней Японии, несмотря на распространение брачных агентств и знакомств по интернету, до сих пор есть союзы «по сговору», когда молодожёны узнают друг друга лишь незадолго до свадьбы.

Самый почётный и именитый гость провозглашает тост за процветание будущей семьи. Здравицы на японских банкетах, не только на свадебных, почти всегда произносятся только раз. Считается неприличным произносить много тостов, отвлекая гостей от непринуждённой беседы.

После первого тоста жених и невеста покидают зал для переодевания. Это немаловажная часть церемонии. Великолепие свадьбы определяется и по числу переодеваний. По-японски это называется «иро-наоси», или обновление цвета. Новоиспечённая чета хочет показаться во всей красе, демонстрирует себя гостям не только в традиционных японских, но и в европейских свадебных нарядах.

Переодеваний традиционно три-четыре: свадебное и повседневное кимоно, европейское белое свадебное платье и тёмный фрак с бабочкой, коктейльное платье и белый смокинг. Однако, в последнее время церемонию стали упрощать, деньги экономят на свадебное путешествие.

Когда гости уже хорошо «подогреты», друзья жениха и невесты показывают свои таланты. Это исполнение любимых песен молодожёнов, сцен из школьной жизни, церемонные танцы с почтенными родственниками. Разумеется, всё заранее тщательно подготовлено и отрепетировано, чтобы никто из гостей ненароком не «потерял лицо».

Но вот банкет подходит к концу, конферансье-тамада объявляет о проведении «нидзикай» или второй, уже неофициальной, вечеринки. Участвовать в ней приглашаются все, но это дело добровольное. Жених, невеста и их близкие родственники провожают гостей, вручая им «о-хидэмоно» – подарки гостям от молодожёнов в благодарность за участие в свадебной церемонии.

Любопытствующему туристу попасть «внутрь» японской свадьбы едва ли так просто удастся. Лучше договориться с туркомпанией, чтобы она заранее включила этот пункт в программу вашего путешествия. А вот увидеть свадебные процессии в одном из больших отелей или парков, скажем, в Синдзюку-гоэн или парке Ёёги у храма Мэйдзи Дзингу в туристическом токийском районе Харадзюку – вот это запросто! Стоит лишь прийти туда в первой половине дня.

При желании можете и сами приехать сочетаться в Японию, это весьма распространено и модно среди иностранцев. Особенно часто такие торжества случаются в субтропической Окинаве, где давно создана свадебная индустрия для гостей островов.

Ещё о японской свадьбе


Свадебные традиции в Японии — как проходит церемония

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Япония — удивительная страна, в которой обычаи и ритуалы, как мы знаем, играют важную роль. Сегодня мы поговорим о том, каковы свадебные традиции в Японии, похожи ли они на наши, что нужно дарить японцам на свадьбу, и как проходит это торжество.

Содержание:
Как женились японцы в древности
Брак в наши дни
День свадьбы
Смешанный брак
Заключение

Как женились японцы в древности

В древние времена японцам разрешалось иметь нескольких жён, но с приходом к власти самураев обычаи изменились, и утвердилась моногамия. Но о пылкой и верной любви японским девушкам оставалось, по-прежнему, только мечтать.

В эпоху Эдо (с начала XVII и до 1868 года) молодые люди в аристократической среде были отстранены от выбора спутника жизни. Это делали за них родители и накодо – посредник в подборе подходящей кандидатуры суженой или суженого. 

Первая встреча предполагаемых жениха и невесты носила и до сих пор носит название «о-миаи». Браки были скорее политическим объединением, чем союзом двух любящих сердец. В простонародье дела с этим обстояли проще, и в личной жизни было гораздо больше свободы.

Брак в наши дни

В современной жизни браки с помощью посредников сохранились, но в гораздо меньшей степени, чем раньше. По результатам национальных японских исследований, если в начале XIX столетия было около 70% браков по договору, то спустя сто лет их лишь немногим более 5%.

Молодые люди теперь стремятся найти себе пару по душе без посторонней помощи. 

Так сложилось, что свадебная церемония в Японии не особенно зависит от верований брачующихся. Главное для японцев – приём, на котором роднятся семьи.

Регистрация брака и празднество могут значительно отстоять друг от друга по времени. Молодые расписываются в регистрационной палате. 

Бюрократическая процедура заполнения бумаг занимает около часа, после чего новобрачным выдаётся документ. Торжественная часть церемонии в этом учреждении отсутствует.

Примечательно, что в декабре 2015 года в Японии принят закон, обязывающий мужа и жену носить одну фамилию.

А сама свадьба состоится в тот день, когда их семьи смогут к ней подготовиться, в среднем, это не менее года, так как жениться в Японии – удовольствие не из дешёвых. Свадьба обходится в сумму от пяти до восьмидесяти тысяч долларов, поэтому всё чаще молодые люди в целях экономии женятся за границей.

Довольно большая часть свадеб сейчас проводится по христианскому обряду. Однако это скорее просто дань моде, ведь сочетающиеся браком клянутся друг другу в верности не перед богом, а перед гостями. 

Остальное количество свадеб распределяется примерно поровну между бракосочетанием в синтоистском храме и светским торжеством, в присутствии приглашённых родственников и знакомых.

День свадьбы

Свадебный обряд в синтоистском стиле начинается с очищения молодых в главном зале храма. Затем священник уведомляет богов, что брак свершился.

Новобрачные три раза обмениваются маленькими чашками с сакэ (рисовой водкой), чтобы закрепить свои отношения. Два раза они просто пригубляют каждую из них, а на третий делают глоток. Это называется «сан-сан-кудо».

Молодожёны клянутся быть верными и подносят богам священные ветви сакаки, которые обеспечивают связь между ними и ками – синтоистскими богами.

Новобрачные одеты в традиционную для этого случая одежду: невеста в белое, цветное или чёрное с росписью кимоно, а жених – в накидку с гербом своей семьи и брюки в полоску.

Затем читают молитву, расписываются в церковной книге и обмениваются кольцами. Они чаще всего платиновые, изредка – серебряные, но не золотые.

Из храма идут в ресторан или зал, снятый для проведения свадьбы. Вначале гостям показывают видеосюжеты из детства молодых и момент их знакомства. 

Молодожёны входят в зал, кланяются присутствующим и дарят им небольшие, но практичные подарки. Гости, в свою очередь, расхваливают пару, могут показать сценку или спеть. Родители молодых угощают их вином, а сами виновники торжества зажигают перед гостями свечи.

Обязательным моментом является совместное разрезание свадебного торта, что символизирует начало супружеской жизни. Зажигается лампада, олицетворяющая крепость образовавшейся семьи, новобрачные благодарят своих родителей и просят разрешить им жить самостоятельно.

Те говорят в ответ напутственные прощальные слова. Конечно, не обходится и без родительских слёз. 

Завершается приём тем, что молодая семья вместе с родителями благодарят гостей за оказанное внимание, а гости одаривают новобрачных конвертами с деньгами. 

Обычно дарят до 300 долларов с гостя, а родственники могут подарить и несколько тысяч долларов. 

Интересно знать, что принято дарить новые купюры, которые специально для этого заранее заказываются в банке.

После этого наступает неофициальная часть праздника, где кушают, выпивают, поют в караоке, однако танцевать не принято.

Смешанный брак

Браки с иностранцами в Японии редкость. Какие же требования выдвигаются для русских, имеющих желание жениться на японке?

Кратко опишем основные из них:

  • прожить в стране 5 лет,
  • иметь постоянную работу,
  • не получать замечаний от властей,
  • иметь несколько рекомендаций от коренных жителей.

И даже при соблюдении всех этих условий, россиянину дадут семейную визу только на год, чтобы проверить, не фиктивен ли брак. А затем, если он:

  • живёт со своей женой постоянно,
  • платит налоги,
  • не нарушает миграционное законодательство,

то визу продлят на три года. И в награду за терпение он получит самую кроткую жену и нежную маму для своих наследников.

Заключение

На этом мы сегодня завершим наш рассказ. Будем благодарны, если вы поддержите блог и поделитесь ссылкой на статью с друзьями в соцсетях.

Всего вам доброго!

ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА. ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Брак по договоренности

«Продай последний котелок, но найди хорошую жену», — гласит японская пословица. Интересно, что в Японии имели место не только браки по взаимному соглашению между семьями, но и браки по любви (в основном среди людей незнатного происхождения). Но уже с середины XIX века брак по договоренности стал превалировать во всех слоях общества. С вариациями в разных регионах, все выглядело примерно так.

Вначале обе семьи рассказывали друг другу о своей родословной, о детях. Если согласие между семьями было достигнуто, мужчину и женщину представляли друг другу за накрытым столом, в присутствии накодо (свата). Во время этой церемонии мужчина должен был подарить своей будущей жене пять, семь или девять «обручальных» подарков, а его семья — деньги и символы удачи, например, водоросли комбу, символизирующие процветание. Семья невесты преподносила ответные подарки, но в половину стоимости полученных. Сегодня обычай немного видоизменился: мужчина и женщина обмениваются кольцами, и кольцо от будущей невесты стоит дешевле.

Другой вид встречи пары, о-миаи («взгляд друг на друга»), существует и в наши дни: предварительно получив рекомендации от своих семей, мужчина и женщина знакомятся друг с другом, а затем родители спрашивают их мнение по поводу такого выбора. Бывает так, что мужчина сам обращается к посреднику с рассказом о том, какую девушку он ищет, после чего знакомится с девушкой, найденной сватом.

В наше время примерно половина японских браков заключается по расчету. Мужчина берет в дом хозяйку и надеется на продолжение рода, а женщина ищет надежности и обеспеченной жизни.

Кимоно стоимостью в одну свадьбу

И вот волнующий момент: будущие муж и жена облачаются в традиционные костюмы. Жених обычно одет в черное кимоно и широкие складчатые брюки хакама, верхняя куртка хаори украшена семейными гербами. Иногда его костюм дополняет веер или зонтик. Невеста наряжается в ослепительно белое кимоно с белыми (иногда красно-золотыми) аксессуарами. Так же, как и в европейской традиции, белый – символ готовности начать жизнь с чистого листа, входя в новый дом. Заметный элемент облачения невесты – объемный парик, украшенный рожками, которые скрывает белая вуаль. Рожки означают ревность, так что самим своим нарядом невеста обещает, что не будет ревнивой.

Покупать свадебный наряд или брать его напрокат – оба варианта достаточно дороги. Стоимость костюмов для жениха и невесты иногда почти равна сумме затрат на устройство свадьбы.

Благословение синтоистских богов

Как правило, свадьбы в Японии проводятся летом, в специальные «благоприятные» дни. В синтоистском храме вначале проходит церемония очищения и защиты молодой пары от зла, за которой следует вознесение молитв богам о ниспослании счастья и долгой жизни. Жених и невеста выпивают из чашечек освященное рисовое вино и обмениваются кольцами – этот обычай, конечно, западного образца.

Невеста торжественно клянется в верности своему мужу, после чего покидает церемониальный зал и возвращается в цветном кимоно – это символ ее нового статуса.

В старинных японских книгах говорится: «Мужчина вводит в свой дом жену, чтобы она хорошо послужила его родителям». Упоминается также, что свекровь и сноха должны относиться друг к другу с предельным уважением и вниманием, а свекровь не должна заставлять сноху выполнять слишком тяжелую работу. Только тогда молодая женщина сможет привыкнуть к новой семье и стать счастливой.

В наши дни

Современные японцы для заключения брака могут обратиться в особый свадебный центр – это своеобразное вместилище разных культур. Как только синтоистский ритуал завершается, жених переодевается в европейский строгий костюм, невеста – в свадебное платье, и они идут в часовню, где священник объявляет их мужем и женой. Затем они вместе с гостями едут в ресторан или отель. Там их уже ждет угощение и тамада.

Танцевать на японской свадьбе не принято, но караоке присутствующие поют с удовольствием. Первое совместное действие, совершаемое супругами – разрезание свадебного пирога. Гости аплодируют виновникам торжества и желают счастливой жизни, дарят чеки или деньги в красивых конвертах. Молодожены также дарят подарки своим гостям (обычно полезные в работе или хозяйстве вещи), каждому – нечто особенное, а ведь присутствующих может быть до полутысячи и более! В конце вечера молодые преподносят своим родителям букеты цветов, и жених (или его отец, или отец невесты) благодарит всех присутствующих за поздравления.

Итак, сегодня в Японии отдают дань традиции в формальной части обряда, но нередко свадьба продолжается в европейском стиле: он привлекает торжественной романтичностью. Да и трудно было бы ожидать иных тенденций в уже значительно европеизированном японском обществе.

Свадебная церемония в Японии: особенности праздника

Страна восходящего солнца – удивительная и загадочная, в ней замысловато переплелись древние традиции предков и шум современных мегаполисов. Свадьба в Японии – событие весьма дорогостоящее, но воспоминания о нем сохранятся на всю жизнь. В данной статье мы поговорим, об обычаях и традициях японцев и из чего состоит свадебная церемония в Японии.

Немного истории

До 12 века в Японии было принято многоженство, муж жил по очереди в доме каждой жены. И свадебные обряды были весьма скромными и проводились в доме мужа. Моногамной семья стала позже, но в семейный круг входили и другие родственники, и часто несколько десятков человек жили в одном доме. У японцев было принято чтить своих предков и их духов, которым устраивали святилища для поклонения. Многие из них сейчас превратились в синтоистские храмы.

Брачный возраст был 13 лет для девочки и 15 – для мальчика. В основном, сватовством занимались специальные люди – накодо, которые получали от молодых различные подарки за свои услуги. Сначала должно было состояться знакомство молодых и их семей на официальной встрече, если они подходили друг другу – тогда помолвка. Обязательный подарок для невесты – золотое кольцо.

Современная свадьба

В современной японской свадьбе зачастую объединены древние традиции и европейские тенденции.

Возраст вступления в брак также значительно вырос, теперь молодые люди предпочитают жениться в 28-30 лет. Это во многом зависит от финансового благополучия мужчин, которое достигается примерно к 30-35 годам. К тому же, в Японии очень затруднительна система оформления документов, формальное заключение брака и само торжество могут разделять даже годы. Подготовка к свадьбе начинается примерно за год до церемонии, иногда чуть меньше.

Расходы по организации торжества семьи делят пополам, это означает согласие обеих сторон на брак. Среди новых свадебных обрядов интересна традиция преподнесения нечетного числа конвертов родителям невесты от родителей жениха. В этих конвертах содержатся различные пожелания, а также некоторая сумма денег на свадебные расходы. Еще одна традиция – дарение всем гостям на свадьбе подарки. Преподносят в основном посуду, различные столовые наборы. Что любопытно, если гость отказывается от посещения свадебного торжества, это его отнюдь не освобождает от необходимости дарить молодым подарок – его следует прислать. Тем более что существует специальная книга, где зафиксировано кто и что преподнес молодоженам.

Танцы на японской свадьбе не приняты, звучит музыка, но она только для создания фона, приятных условий и не должна заглушать разговоров. Зато, как ни странно, можно петь под караоке.

Сама свадебная церемония проводится как по синтоистским канонам, так и по христианским.

Синтоистская свадьба

Традиционная свадьба проводится в синтоистском храме. В церемонии, как правило, принимают участие лишь близкие родственники будущих супругов. Священник проводит обряд очищения, жених и невеста три раза выпивают по небольшому глотку саке, и клянутся в верности друг другу. Затем следует ритуал обмена кольцами, который позаимствован из христианства. В завершение церемонии молодожены кланяются друг другу, выражая уважение.

Жених и невеста облачены в традиционные свадебные наряды. Женский наряд достаточно сложный, он состоит из белого свадебного кимоно – сиромуки, которое символизирует чистоту и непорочность, головного убора, который означает повиновение мужу, а также сложной прически и макияжа. Костюм жениха несколько проще – черный халат с гербом предков, который носит название «монцуки». После церемонии, в ходе торжества, и невеста и жених переоблачаются несколько раз.

Христианская свадьба

По статистике около 3 процентов японцев причисляют себя к христианам, однако в последние годы практически половина бракосочетаний проходит по христианским обрядам. Просто религиозный аспект не слишком принимается во внимание. Сама церемония основана на протестантском обряде, но проводится не священником, а просто представителем фирмы, которая занималась организацией торжества. Японцев в первую очередь привлекает атрибутика христианского ритуала, а не его религиозное значение.

Организация свадебной церемонии в Японии

Свадебную церемонию можно провести и в традиционном японском стиле и в западном. Во многих крупных гостиницах есть специальные залы, предназначенные для проведения свадьбыв любом стиле.

Если вы приняли решения проводить церемонию согласно синтоистским традициям, то имеется возможность взять напрокат традиционную свадебную одежду. Кстати, многие молодожены именно так и поступают, поскольку традиционные одеяния весьма дороги, а сменить их на протяжении церемонии принято три раза. Свадьба в Японии – это не только возможность посетить красивую и загадочную страну, но и погрузиться в особенности совершенно иного менталитета и образа мыслей.

Видео по теме статьи:

Свадебная церемония в Японии: исторические традиции и современность

Современная Япония — страна контрастов, где рождаются высокие технологии и чтятся заветы предков. Так же и свадебная церемония в Японии сочетает в себе древние традиции и западные новшества. Как происходит обряд бракосочетания в Стране Восходящего Солнца и сколько это стоит — читайте в нашем материале.

Японцы принимают разные вероисповедания и спокойно относятся к чужим религиям. Поэтому свадьбы здесь отмечают по-разному: по синтоистскому стилю, по-христиански и по буддийским обрядам.

Есть один объединяющий фактор для всех этих свадеб — японцы женятся в теплое время года и устраивают пышные церемонии. За одну свадьбу невеста может поменять более трех нарядов, а в конце праздника все гости уходят с дорогостоящими подарками. Поэтому к свадьбе японцы готовятся долго и тщательно, собирают деньги, приглашают гостей за 2-3 месяца и заказывают кимоно напрокат.

Как было раньше

В древней Японии браки заключались чисто из рационального соображения, не по любви, а для укрепления семей и социального статуса. Вплоть до XII века японские браки были полигамными, мужчины жили в домах своих жен, периодически переезжая от одной женщины к другой. С приходом самурайства многоженство отошло, японки начали переезжать к мужьям со своим имуществом, которое, как и она сама, становилось собственностью мужчины. Знакомством молодых занимались исключительно свахи (накодо), которые длительное время изучали родословную семей и характеры жениха и невесты. На первом знакомстве родители обеих сторон обменивались обручальными подарками, а сваха получала свои «дивиденды» уже после свадьбы. Каждый год молодые передавали своему накодо ценные презенты в благодарность за знакомство.

Современная помолвка

Если верить статистике, в современной Японии 26%  пар до сих пор обращаются к свахам в память о давних традициях. И хотя участие родителей не умалилось, женятся японцы теперь по любви и обоюдному согласию. И помолвки проводят менее строго, например, за семейным ужином в ресторане. На праздничном застолье жених вручает будущей жене обручальное кольцо из платины с камнем, символизирующим месяц рождения невесты. Родители обмениваются подарками (юйно), как правило, дарят конверты с деньгами. Основные расходы на свадьбу берут на себя родители жениха. И если помолвка состоялась, начинается подготовка к обручению.

Обручение в храме и наряд невесты

В давние времена свадьба проходила в доме мужчины, теперь обручение происходит в специальных комплексах для бракосочетания. В таких дворцах есть христианские церкви и синтоистские храмы. Там же обустроены комнаты для отдыха, места для фотосъемки, есть рестораны и бары. Такие комплексы можно найти при большинстве «пятизвездочных» отелей.

Большинство пар склоняются к традиционному обручению в храме, с четким регламентом и старинными ритуалами. Особое внимание уделяется подвенечному наряду невесты. Для обручения пара берет напрокат белое кимоно и специальный головной убор, скрывающий «рожки ревности», которые по поверью японцев, есть у каждой женщины. Выкупить такое кимоно практически невозможно. Стоит оно несколько тысяч долларов из-за дорогой ткани, золотой и серебряной посыпки, и ручной вышивки. Надеть кимоно невеста не сможет самостоятельно, поэтому придется потратиться еще и на облачение. После обряда невеста сменяет наряд на цветное вечернее платье в европейском стиле для банкета. Так за один день невеста может переодеться до трех раз под разные этапы церемонии. Жених тоже надевает праздничное кимоно или обычный классический костюм.

Обряд обручения проводит синтоистский священник каннуси и помощница мико. Первая в храм заходит невеста, после нее жених, гости и накодо. Совершается обряд очищения охарай и читаются древние молитвы. После чего молодожены выпивают освященное саке из трех чаш по три глотка и провозглашают клятвы верности. Называется обряд распития Божественного рисового вина — Сан-Сан-Ку-До. Уже после первого глотка молодые считаются мужем и женой. Потом они обмениваются кольцами под живое звучание японской арфы (кстати, этот обряд японцы позаимствовали у европейцев). Следующий ритуал — посвящение святыми листьями, в котором молодые должны повернуть зеленые веточки в определенной последовательности. И завершается церемония приношением даров божеству храма. Интересно, что первым из храма выходит муж, а после него жена, подтверждая первенство мужчины в семейных вопросах.

На свадьбе японцы не танцуют

После церемонии обручения гостей приглашают в ресторан, который находится рядом с храмом. У японцев нет требований к количеству гостей, поэтому свадьба может быть скромной — на 50-100 человек, и масштабной — до 600 приглашенных. Гостей рассаживают в зале по степени родства: ближе всех к молодоженам сидит накодо, потом родственники и друзья, а в конце зала располагаются знакомые. Все гости приходят на свадьбу с денежным подарком в конверте, заранее указывая на нем инициалы дарителя.

Управляет свадебным банкетом тамада, который не только следит за выполнением всех традиций и правил, но и пресекает употребление запрещенных слов в поздравительных тостах. На японской свадьбе не принято использовать слова, что предполагают разрезание, разрывание или возврат чего-либо. При этом молодые с радостью принимают слова и подарки, символизирующие счастье. Развлечения на свадьбе скромные, в основном, поют в караоке, и никогда не танцуют. И как самое необычное, молодые готовят каждому гостю особенный индивидуальный подарок (хакидэ-моно), который вручают в конце праздника. Даже практикуется специальный каталог без цен, из которого каждый гость может заказать себе подарок прямо на банкете. После свадьбы молодые отправляются в путешествие, и только по приезду из медового месяца пара регистрирует свои отношения в органах местного управления.

Свадебный туризм в Японии

Тысячи туристов ежегодно посещают Японию, и многие из них приезжают именно по свадебным турам. Чтобы справиться с таким спросом японцы организовали специальные свадебные центры, которые устраивают для приезжих пар церемонии в Токио, в храме Шинагава Дзиндзя, или в любом другом уголке страны. Так, например, последним трендом в Японии стала свадьба в подсолнухах, которую проводят в июле у подножия гор Яцугатакэ, в префектуре Яманаси.

Стоят услуги свадебных центров недешево — от 4000 до 20000 долларов. Цена зависит от сложности наряда невесты, количества гостей и пакета свадебных услуг. В стоимость не входят обручальные кольца, поэтому можете привезти их с собой или купить в Японии. Заказать организацию свадьбы лучше на месте по прибытию в страну, чтобы арендовать подлинно японские наряды и выбрать лучшее место для церемонии. И тогда ваша свадьба точно будет самая красивая в мире.

Видео с японской свадьбы

Завораживающая церемония — смотрим и любуемся:

 

свадебная церемония, национальные традиции, наряды жениха и невесты, правила проведения

Японцы являются нацией продвинутой, но в то же время консервативной, если речь идет о традициях, в том числе и о свадебных. Современные японские свадьбы, конечно же, значительно отличаются от церемоний прошлых лет, однако все же сохраняют свою самобытность. Каковы обычаи и традиции торжества? В чем особенности?

Исторические факты

Японская свадьба в XII веке не являлась такой, как сейчас. Японцы были полигамны и имели несколько жен. При этом супруги не переезжали жить к мужу, а он посещал их тогда, когда считал это нужным. Лишь с появлением самураев мужчины стали выбирать только одну жену. Но и здесь речь не идет о любви, так как браки чаще всего осуществлялись для закрепления семейных и других связей. Обычно жену выбирали родители. Были случаи, когда о будущих семейных союзах договаривались сразу после рождения детей. Лишь в ХХ веке японцам было позволено жениться по любви.

На сегодняшний день средний возраст вступающих в брак японцев достигает 30 лет, так как только к этому рубежу появляется материальное благополучие. К тому же иногда бывает сложно оформить соответствующие документы, что тоже отпугивает будущих молодоженов.

свадебная церемония

Как и в старину, сегодняшние японские традиционные свадьбы проводят или весной, в период цветения сакуры, или летом. Осенью и зимой жених и невеста занимаются подготовкой к предстоящему торжеству.

Помолвка

При обручении очень важную роль играют подарки. Невеста получает в дар от жениха и его семьи 7 конвертов, в одном из которых находятся деньги для организации торжества. Остальные конверты в древние времена наполняли ритуальными продуктами, однако на сегодняшний день такая традиция не соблюдается.

В современной Японии этот ритуал заменяется европейским — вручением невесте кольца с бриллиантом или камнем, который соответствует знаку зодиака девушки. Будущая жена вручает жениху подарки в виде вещей.

Приготовление к японской свадьбе начинается с момента помолвки и длится полгода. За это время составляется список гостей, заказывается ресторан, подбирается меню и, конечно же, приобретаются костюмы для молодоженов. Приглашения необходимо отправлять за 1-2 месяца до торжества, так как каждый человек, его получивший, должен успеть обдумать предложение и прислать утвердительный или отрицательный ответ. Расходы на свадьбу традиционно берет на себя семья жениха.

Обручальные кольца

Классические кольца в Японии изготовлены из платины или золота, реже — из серебра. Такие важные ювелирные украшения чаще всего делают на заказ, при этом они могут иметь индивидуальный дизайн, гравировку или украшение из камней.

обручальные кольца

Костюмы

Наряды для традиционной японской свадьбы обычно стоят очень дорого, так как ткань производят и украшают вручную. По этой причине свадебный наряд можно взять напрокат практически в любом городе страны. В день свадьбы специально приглашенные женщины делают невесте классическую прическу и макияж. Для этого пудрой «отбеливают» лицо до светлого жемчужного оттенка, затем наносят румяна, помаду, тушь. Традиционный головной убор невесты представляет собой кокон из белой легкой ткани.

головные уборы

Кимоно и цунокакуси (головной убор) используются преимущественно для церемонии бракосочетания. После этого невеста может переодеться в классическое европейское свадебное платье и надеть фату.

Мужчина на официальной части одет в кимоно с фамильными гербами. После чего он тоже переодевается в классический черный костюм.

На свадебной церемонии, которая проходит по всем традициям, невеста может поменять официальное женское кимоно на цветное. Это символизирует, что она стала женой. Как в европейских странах свадебные платья используются лишь один раз, так и в Японии это кимоно после свадьбы больше не надевают.

счастливые молодожены

Костюмы гостей

На свадьбу в японском стиле мужчинам принято надевать строгий черный костюм и белую рубашку с длинным рукавом. Женщины надевают вечерние или коктейльные платья длиной до колен. На традиционное венчание принято являться в японских кимоно как мужчинам, так и женщинам. После церемонии гостям разрешено переодеться в более неформальные наряды.

Существует также запрет на черную одежду для женщин на свадьбе, так как он является цветом траура. Также неприличными считаются платья, которые оголяют плечи.

Церемония бракосочетания

На фото японской свадьбы можно увидеть, что венчание происходит по всем древним правилам. Церемония проводится в традиционном синтоистском храме верховным богослужителем. Первой в храм входит невеста, а после нее — жених. Допускается присутствие небольшого количества гостей. Это могут быть родители и самые близкие друзья.

Молодожены возлагают к алтарю ветви священного древа сакаки, после этого следует традиция троекратного обмена кольцами и торжественное распитие саке небольшими глотками. Особенностью японской свадьбы считается обоюдное произнесение клятв друг перед другом.

К сожалению, на сегодняшний день все меньше и меньше молодоженов прибегают к венчанию в храмах. Они ограничиваются лишь официальной церемонией в местах государственной регистрации.

Торжество

После религиозного венчания традиции японской свадьбы предполагают пышный банкет. На него приглашают всех родственников, коллег по работе, друзей. Среднее количество всех гостей составляет 80 человек.

На праздничном столе обязательно присутствуют саке и свадебный торт. Здесь не принято танцевать и нет привычного российским людям ведущего, тосты произносятся по четкому графику, составленному заранее. Однако после окончания официальной части банкета японская молодежь не против повеселиться и спеть в караоке.

свадебный торт

Подарки

Поздравления на свадьбе в японском стиле традиционно осуществляются не только гостями, но и молодоженами. Приглашенные чаще всего дарят деньги, в то время как жених и невеста преподносят каждому гостю персональный подарок, который имеет вид коробочки со сладостями. Так как на свадьбах присутствует много гостей, то подаренных денег часто хватает на проведение медового месяца на Гавайях или других островах.

Христианская свадьба и другая

В современном мире нередко встречаются японцы и японки, которые исповедуют христианство, являются католиками. Они проводят классический обряд венчания в храме. Костюмы при этом также выбираются европейские. Это классическое свадебное платье, фата для невесты, черный костюм для жениха.

жених и невеста в Японии

Существуют и представители других религий, а также атеисты, которые выбирают обряд венчания в европейском стиле лишь из-за его внешней привлекательности. В таком случае церемонию проводит не священник, а переодетый сотрудник агентства, которое занимается организацией торжества. Мода на такие обряды появилась в 1980-х годах, после свадьбы принца Чарльза и леди Дианы.

Традиции японской свадьбы. Сезон свадеб в Стране восходящего солнца приходится на весну и осень…: edo_tokyo — LiveJournal

В синтоистском обряде бракосочетания кроме жениха с невестой обычно участвуют только сваты, родители и ближайшие родственники и друзья. Перед синтоистским храмом с правой стороны стоит синтоистский священник, а слева — жрица. Напротив них стоят жених в черном кимоно справа и невеста в белом кимоно слева. За ними располагаются сваты, родители и гости со стороны жениха справа и родственники невесты слева.

В начале церемонии встают, кланяются храму и затем все, включая жениха и невесту, садятся. Начинается обряд «сансан-кудо» (трижды три — девять). Священник начинает синтоистскую молитву, потом жених с невестой трижды обмениваются тремя чашечками священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставят 3 чашки. Синтоистская жрица наливает поочередно в каждую чашку священного сакэ. Жених и невеста должны выпить по 3 глотка из каждой чашки, сделав всего 9 глотков. После других церемоний все участники также должны выпить по чашечке священного сакэ. В этом случае надо выпить все в три глотка.

После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и иностранные туристы-зеваки. На самом деле, это одно из ярчайших шоу для иностранцев. Например, в Токийском крупнейшем и известнейшем храме Мэйдзи-дзингу в выходные дни (да и в будни тоже, приблизительно с 12 до 3 часов дня) одна за другой проводится очень много свадебных церемоний, и туристы устраивают настоящую охоту за экзотическими и прекрасными фото японских молодоженов.
синтоистские свадьбыОбычно молодожены не против, им приятно чувствовать свою исключительность в такой важный момент их жизни. После церемонии, кстати, невесту переодевают в красное кимоно, поправляют прическу и делается дополнительная фотосессия.

Еще есть люди, которые совершают буддийский обряд бракосочетания, но их гораздо меньше. После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо, как вариант проводится христианская церемония в тот же день, может быть в другой день в Японии, есть вариант, когда по христианской традиции венчаются где-нибудь на островах во время свадебного путешествия. В общем, вариантов масса. Поэтому молодожены стараются выбрать нечто оригинальное, подходящее именно им по стилю и возможностям.

БАНКЕТ
На банкете присутствует гораздо больше гостей, чем на церемонии бракосочетания. Все приглашенные расписываются у входа в зал, на ресепшн, где стоят либо сотрудники зала церемоний, либо подруги невесты, и гости, дарящие деньги, оставляют у них, конверты с деньгами. Другие же посылают подарки по почте, особо ценные подарки от особо важных гостей дарятся в зале.

На банкете жених и невеста сидят вместе. Невеста — в белом европейском свадебном платье, жених — в костюме или смокинге, подходящем к платью невесты. Рядом с ними — сваты. Гости сидят группами за разными столами. Родители молодых сидят, как привило в конце зала. Когда начинается свадебный банкет, молодые и их сваты встают, друг жениха рассказывает о женихе, подруга — о невесте, все это, как правило, сопровождается смонтированном из фотографий фильмом об истории любви молодых.
синтоисткие свадьбы
После этого главный гость представляет молодых со свадьбой и предлагает тост. Молодые торжественно разрезают торт, говорят слова благодарности гостям… Между тостами родственники и друзья подходят к столу молодых, чтобы лично поздравить. Родители проходят по залу, наливая гостям сакэ и пиво, обмениваясь благодарностью и поздравлениями с гостями. Один из ключевых моментов свадебного банкета, которого все ждут — переодевание невесты в еще одно, уже цветное платье и смена прически. Переодевается и жених, чтобы соответствовать стилю своей молодой супруги.
синтоисткие свадьбы

В конце банкета (часа через 3-4 после его начала) гостям разносят свадебный торт, молодожены говорят трогательные слова благодарности и извинений родителям, на глазах у всех слезы, родители благодарят гостей за то, что пришли разделить такой торжественный и важный момент и просят поддерживать молодых и в будущем. Около выхода гостей провожают молодые, сваты и родители молодых. Гости получают подарки и возвращаются домой. (В последнее время кроме небольших букетиков и сладостей стало популярно высылать гостям по почте подарочные каталоги с товарами одной стоимости (не указанной), по которым гость может заказать понравившийся подарок.) После этого, наконец, молодые могут остаться вдвоем, как правило, это гостиничный номер. Обычно на следующий день они отправляются в свадебное путешествие.

СКОЛЬКО СТОИТ ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА
Свадьба, обходится в среднем в 30000 долларов и в среднем же на ней присутствует 80 гостей, т.е. приблизительно получается 300 долларов на одного человека. Обычная стоимость подарка от друзей, принятая по этикету минимум — 30000 иен, около 250 долларов США. Могут подарить и 10000 иен, но, пожалуй, это маловато. Есть такая особенность. Когда молодым дарят деньги, обычно дарят нечетное количество купюр: 11000 иен, 9000 иен и т.д. Считается, что четное число является не подходящим для свадьбы: так как четное число можно делить надвое, то такая четная сумма может привести молодых супругов к ссоре. И еще. Деньги дарят в специальных конвертах с символическим узлом, завязанным таким образом, что развязать его нельзя. Это символизирует то, что свадьба у молодоженов будет только одна и больше не повториться (аналогично дарят еще деньги на похороны), а вот на День рождение, Новый год и т.д. узелок выглядит иначе и его можно сколько угодно завязывать-развязывать, ведь эти события — цикличны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *