Турецкие традиции – Современные традиции Турции – общепринятые обычаи и правила поведения

Культура Турции — Википедия

Культура Турции — культура народов Турции (турки и пр.).

Современный турецкий язык напрямую восходит к огузскому — языку восточных турецких племён, когда-то населявших Центральную Азию и вытесненных в VIII—X вв. конкурирующими уйгурскими (также тюркскими) племенами на запад.

В течение последних нескольких веков турецкий язык подвергся существенному влиянию персидского и арабского языков, в связи с чем количество заимствованных из этих языков слов достигало временами 80 % турецкой лексики. До XX века существовал литературный язык Османской империи, достаточно сильно отличавшийся от разговорной турецкой речи — османский язык. Пантюркисты (в частности, И. Гаспринский) в конце XIX — начале XX вв. издавали журналы и газеты на языке, постепенно очищавшемся от заимствований, хотя и отличном от современного турецкого языка. Новый язык пропагандировали младотурки.

После основания Турецкой республики в 1923 году в 1930-е годы начался процесс замены иноязычных заимствований исконными турецкими словами. Этот процесс продолжается и в наши дни, хотя в турецком языке всё ещё можно встретить слова персидско-арабского происхождения наряду с их синонимами, сконструированными из тюркских корней.

Разнообразие сортов лукума на витрине стамбульского магазина

Турецкая кулинария со времён Османской империи впитала в себя лучшие достижения тюркской, армянской, греческой, арабской кухни, что стало причиной её необычайного богатства и разнообразия. Кочевой образ жизни древних турок, неразрывно связанный с животноводством, обусловил большое разнообразие мясных блюд, наиболее известными из которых являются шиш-кебаб (ягнёнок на вертеле) и кебабпчис. По той же причине йогурт прочно вошёл в число традиционных приправ к кушаньям (таким, как Манты), а также в качестве самостоятельного напитка. Под влиянием итальянской кухни, получила большое распространение так называемая турецкая пицца. Оливковое масло является ингредиентом многих турецких блюд и широко используется в приготовлении пищи.

Турецкий кофе

Как и во многих государствах, в турецкой кухне параллельно развивались две традиции: простонародная и придворная. В то время, как обычная пища крестьян и животноводов была сравнительно простой и лёгкой для приготовления, придворная кухня турецких султанов отличалась особой изысканностью и аристократичностью. Эта изысканность выражалась в потрясающем многообразии блюд, которое отчасти достигалось мастерским использованием всевозможных соусов и специй. Со временем, эти две традиции слились воедино и современная турецкая кухня включает в себя как сравнительно простые блюда, так и блюда, требующие особого мастерства и незаурядного кулинарного искусства. Один лишь баклажан в качестве основного блюда может быть приготовлен десятками различных способов. Существует множество способов приготовления мяса, рыбы, овощей, пряностей и фруктов.

Особой популярностью как в Турции, так и в мире пользуются турецкие сладости и десерты. Местные десерты обычно сладкие (часто пропитаны медом) и зачастую состоят из фруктов, орехов и печенья в заманчивых сочетаниях.

Среди напитков популярны чай и турецкий кофе, а также местные вина. Ракы — виноградное бренди с анисовым запахом — также пользуется успехом.

Намык Кемаль, видный турецкий поэт, романист и драматург поздне-оттоманского периода

Турецкая литература — это литература и письменные источники на турецком языке. Её история уходит корнями в османский период (1299—1923). Самые ранние точно датированные произведения («Книга судьбы» Ахмеда Факиха (умер около 1250) письменной литературы на турецком языке относятся к середине XIII века, и носят суфийский характер

[1]. Первое значительное произведение относятся к 1330 году[1], это поэма-месневи «Книга скитальца» суфия Ашик-паши (1271—1332)[1].

Орхан Памук, романист, лауреат Нобелевской премии в области литературы (2006)

Османская литература имела, по большей части, религиозный характер и была ограничена требованиями ислама. На её развитие оказали огромное влияние древние традиции персидской и арабской литературы.

Придворная поэзия Османского периода («хакан лирики» Бакы, «османская Сапфо» Михри-хатун) также является особым, уникальным жанром турецкой литературы.

Особенности турецкой литературы — наличие богатой фольклорной традиции, которая включала в себя, в частности, байки и анекдотические рассказы о Ходже Насреддине; устный и письменный героический эпос, рассказывающий о подвигах предков.

Современная турецкая литература развивалась, в значительной степени, под влиянием западной, особенно в связи с реформами, получившими название «Танзимат» (нововведения эпохи царствования султана Абдул-Меджида и, отчасти, его преемника Абдул-Азиза).

Реформы в образовании и введение в начале XX века нового, основанного на латинице, алфавита повысили уровень грамотности населения страны и благотворно сказались на развитии турецкой литературы.

Несколько турецких писателей, включая Сулеймана Назыфа, Назыма Хикмета, Орхан Кемаля, Яшара Кемаля и Орхана Памука, приобрели известность не только в Турции, но и во всём мире. Крупнейшим турецким поэтом XX века был Фазыл Хюсню Дагларджа.Больший вклад в развитие турецкой поэзии внесли также Ильхан Берк, Октай Рифат, Рифат Ылгаз, Ахмед Ариф.

Синяя мечеть в г. Стамбуле

Историю турецкой архитектуры можно условно разделить на три основных периода: Сельджукский период (XII −XIII века), Османский период (XIV — XIX века) и современный период (XX век — начало XXI века). Внутри каждого из этих трёх периодов обычно выделяют несколько этапов. Как и у многих других народов, типичные жилища представителей наиболее широких социальных слоёв общества не представляют особого интереса, поэтому, говоря о турецкой архитектуре, обычно имеют в виду её наиболее яркие и выдающиеся образцы, представленные в наиболее знаменитых сооружениях, таких, как мечети, караван-сараи, медресе, правительственные сооружения, общественные бани и т. д.

Империя сельджуков, до прихода турок на территорию современной Анатолии в 11 веке, включала в себя Иран — государство с высокой культурой и довольно развитой архитектурой. Турки привезли с собой из Ирана опыт и навыки, которые оказали значительное влияние на строительство и архитектуру сельджукского периода

[2]. Для сельджукского стиля характерны простота, элегантность и гармоничные пропорции всего здания, а также особая изысканность и богатство деталей входных ворот и парадных дверей. Многие сельджукские сооружения имели небольшой внутренний дворик.

Османский период характеризуется значительным влиянием византийской архитектуры, а также строительных традиций мамелюкского Египта. Например, знаменитый Собор Святой Софии, всемирно известный памятник византийского зодчества, стал примером для подражания и источником вдохновения для строителей многих сооружений османского периода. Для архитектуры османского периода особенно типичны величественные купола, своды и арки. В целом, архитектура османского периода характеризуется необычайным разнообразием и богатством стилей, в которых отражается синтез архитектурных традиций Ближнего Востока и Средиземноморья

[3].

На современную турецкую архитектуру огромное влияние оказала политика секуляризации, начатая Кемалем Ататюрком. Если ранее мечети и медресе являлись основными образцами национальной архитектуры, то с середины 1920-х годов строительство мечетей, медресе и других культовых сооружений не поощрялось государством. В связи с этим резко усилилось влияние современной светской европейской (особенно немецкой) архитектуры. Этим объясняется отсутствие преемственности в стиле современной турецкой архитектуры. С 1920-х годов основными образцами архитектуры становятся офисы, музеи, гостиницы, правительственные сооружения и т. п. Главными чертами стиля становятся функциональность, простота, модернизм. Основоположниками современной школы турецкой архитектуры считаются Седат Хаккы Эльдем, Клеменс Хольцмайстер и Онат

[4].

Турецкая музыка имеет многовековые традиции. Её корни уходят в раннее Средневековье, когда турки-сельджуки, перекочевав из Средней Азии, завоевали всю Малую Азию и расселились на полуострове. На новых территориях турки вошли в контакт с более древними культурами армян, греков и других народов. Музыкальная культура этих народов оказала значительное влияние на турецкую музыку, основу которой составляла фольклорная традиция, характерной чертой которой была пентатоника. Фольклорная музыка была и до сих пор остаётся очень популярной.

Во времена Османской империи сформировался новый музыкальный жанр — оркестровая военная музыка, которая сопровождала многие походы и кампании имперской армии. Турецкие марши янычар в XVIII веке стали популярными и в Европе, что нашло отражение в творчестве таких композиторов, как Гайдн, Бетховен и Моцарт. Хотя мода на турецкие марши была кратковременной, она привела к тому, что многие европейские оркестры начали активно использовать такие инструменты, как цимбалы, медные барабаны и колокольчики.

В XX веке турецкая музыка обогатилась новыми жанрами, первоначально возникшими в Европе. Тем не менее, симфонии, оперы, балет и т. п. не получили большого распространения в Турции.

Современная турецкая музыка развивается под сильным воздействием западной музыки. Это влияние ощущается в новых музыкальных жанрах, ставших особенно популярными среди молодёжи, в числе которых джаз, поп-музыка, рок-музыка, хип-хоп и т. д. Имена многих турецких поп-исполнителей стали известными и вне Турции, частично благодаря фестивалям Евровидения. В их числе — MaNga, Таркан, Сердар Ортач, Эмре Айдын, Хадисе, Теоман, Ханде Йенер, Мустафа Сандал, Сертаб Эрнер и другие.

Начиная с XVI века, в Османской империи особую популярность приобрёл театр теней («Карагёз»), возникший под влиянием культуры Индии и Египта. В пьесах использовались куклы и марионетки, а также специальные световые эффекты и декорации, позволявшие создавать иллюзию многомерного сценического пространства. Куклы озвучивались актёрами, остававшимися за занавесом.

С середины XIX века, в связи с фундаментальными общественно-политическими реформами, получившими название «Танзимат», Османская империя начала быстро осваивать и внедрять многие явления культуры, пришедшие с Запада. С этим связано возникновение современного театра — с актёрами, пьесами и драматургами. Основателем турецкой драматургии считается Ибрахим Шинаси, написавший в 1860 году первую пьесу на турецком языке — «Şair Evlenmesi» (Сватовство поэта). Основатель турецкого театра — Акоп Вардовян.

Кинематограф на территории современной Турции возник ещё до того, как была провозглашена Турецкая Республика в 1923 году. Первая попытка запечатлеть что-либо на плёнку была сделана в 1896 году. Первым документальным фильмом считается короткометражный фильм Фуата Узкыная[5], снятый в 1914 году и показывающий разрушение памятника, возведённого в честь Сан-Стефанского мирного договора в западном пригороде Константинополя Сан-Стефано (ныне Ешилькёй (Yeşilköy — дословно «Зелёная деревня») в Стамбуле). Первый художественный фильм был начат Зигмундом Вайнбергом в 1916 году и закончен Фуатом Узкынаем в 1918 году. Фильм назывался «Женитьба Химмета Ага». В 1917 году вышли фильмы «Лапа» и «Шпион», автором которых был Седат Симави.

В 1932 году, с созданием фильма «Ateşten Gömlek» (Суровое испытание) зародился современный коммерческий кинематограф в Турции. Однако, начало Второй мировой войны надолго прервало развитие кинематографа, который после этого находился в упадке вплоть до середины 1950-х годов.

Киноиндустрия Турции того времени, по образцу Голливуда, получила своё особое название — Ешилчам (Yeşilçam, дословно, «зелёная сосна» — по названию улицы, на которой находились киностудии). Своеобразным апогеем развития Ешилчам были 1950—1970 годы, когда турецкая киноиндустрия производила по 250—350 фильмов в год.

После 1970-х годов, число фильмов пошло на убыль, частично в связи с развитием телевидения, а также из-за конкуренции со стороны западных фильмов. Лишь начиная с 2002 года начался новый подъём, который ознаменовался определённым успехом и признанием на международной арене некоторых фильмов и их авторов (таких, например, как Фатих Акин). В 2008 году создано всего лишь 50 фильмов, в 2009 году — 61 фильм[6].

Тем не менее, многие из этих фильмов — результат работы индивидуальных кинематографистов, а не киноиндустрии в целом, которая в последние годы становится частью международных конгломератов и всё более и более зависит от рекламного и дистрибьютерского потенциала таких компаний, как Warner Bros. и United International Pictures.

Телевидение

Наряду с кинематографом, Турция добилась заметных успехов и в области телевидения. Телепередачи, созданные в Турции, в частности, «мыльные оперы», приобрели огромную популярность за рубежами страны, особенно в арабском мире[7]. Более вестернизированные и смелые по содержанию, чем арабская телепродукция, эти телесериалы являются своего рода связующим звеном между западным и исламским мироощущением.

Интернет[править | править код]

Развитие и распространение интернета в Турции сыграло и продолжает играть большую роль в культурной жизни Турции. Во многих отдалённых провинциях, городках и деревнях, не имеющих достаточного количества библиотек, книжных магазинов и газетных киосков интернет позволяет широким слоям населения иметь доступ к необходимой информации и культурным сокровищам. Произведения многих турецких авторов выложены в Интернете, многие газеты имеют свои сайты[8]. Число пользователей интернета за последние 10 лет (2000—2010) выросло в десять раз и достигло 26,5 миллионов к концу 2009 года[9].

Ограничения

Ограничительный закон в отношении интернета принят в 2007 году, когда на территории страны заблокировали блогохостинг WordPress и несколько видеохостингов, в частности, DailyMotion и Vimeo.

С февраля 2014 года начал действовать закон, по которому доступ к сайту может быть заблокирован из-за наличия любого «оскорбительного контента»[10].

Интерьер мечети раннеосманского периода в г. Эдирне

99 % населения Турции — мусульмане, в основном — сунниты, но на востоке и юго-востоке страны есть шииты и алевиты. Многие турецкие традиции основаны на законах шариата. Исламский этикет требует носить скромную одежду и снимать обувь при посещении мечети. Женщинам предписывается ношение одежды, закрывающей большую часть тела. Тем не менее, Турция — в основном светская страна.

Реформы Кемаля Ататюрка привели к тому, что в стране довольно строго соблюдается принцип разделения религии и государства. На улицах многих городов можно видеть как женщин, носящих паранджу, так и женщин, одетых в современном западном стиле. Джинсы и мини-юбки не являются чем-то необычным. На улицах городов нередко можно увидеть западную и местную рекламу с элементами эротики, что противоречит требованиям ислама.

Среди турецких писателей, философов и богословов есть немало представителей, которые критично относятся к наиболее консервативным аспектам ислама и ратуют за реформы. В их числе — писатель Орхан Памук, философ Фетхуллах Гюлен и другие. Турецкая армия традиционно считается гарантом светского характера турецкого государства.

В Турции отмечаются как государственные, так и религиозные праздники[11]. Среди государственных праздников самые значительные

  • Новый Год — 1 января
  • День национальной независимости и день детей — 23 апреля
  • День молодежи и спорта — 19 мая
  • День победы над греческой армией — 30 августа
  • День провозглашения республики — 29 октября
  • День памяти Ататюрка, первого президента Турецкой республики — 10 ноября. В этот день утром в 9:05 вся страна замирает на минуту в молчании, прохожие останавливаются, гудят сирены, сигналят машины.

Религиозные праздники отмечаются по лунному календарю, поэтому их дата каждый год меняется. Наиболее значительные праздники

  • Рамадан — священный месяц, во время которого все мусульмане мира не едят и не пьют с рассвета до вечерней молитвы. В это время некоторые рестораны закрыты до заката, а в консервативных провинциальных городах считается дурным тоном (даже для не мусульманина) есть, пить и курить на виду у всех до вечерней молитвы.
  • Курбан-Байрам (праздник жертвоприношения) — главный религиозный праздник в году и Шекер-Байрам (праздник сладостей, знаменует окончание поста Рамадан). Отмечаются они в течение 3-4 дней, причем целую неделю могут быть закрыты банки, переполнены отели и транспорт.
Европейская столица культуры

Стамбул выбран Европейским Союзом на роль «Культурной столицы Европы» 2010 года[12]. В рамках программы «Европейской столицы культуры» в Стамбуле проводятся многочисленные культурные мероприятия европейского значения.

  • Смирнов В. Д. Очерк истории турецкой литературы. СПб.,1891
  • Крымский А. Е. История Турции и её литературы. Т.1-2. 1910—1916.
  • Рассказы турецких писателей. М. Изд-во иностранной литературы. 1954.-211 с.
  • Алькаева Л. О. Очерки по истории турецкой литературы. М., 1959.
  • Турецкие сказки (с предисловием Моллова), М., 1960.
  • Гарбузова В. С. Поэты средневековой Турции. Л., 1963
  • Гордлевский В. А., Очерки по новой османской литературе. Переходная пора османской литературы, в его кн.: Избр. соч., т. 2, М., 1961
  • Гордлевский В. А. Османские сказки // Избранные сочинения, т. 2, М., 1961.
  • Фиш Р. Г. Писатели Турции — книги и судьбы. М., 1963
  • Миллер Ю. Искусство Турции. М.-Л., 1965.
  • Современная графика Турции. Каталог выставки. М.-Л.-Баку, 1965.
  • Кямилев Х. У истоков современной турецкой литературы. М., 1967.
  • Турецкие сказки (с предисловием Дмитриева), М., 1967.
  • Айзенштейн Н. А. Из истории турецкого реализма. Заметки о турецкой прозе. М., 1968—283 с.
  • Кямилев Х. К. Общественные мотивы в турецкой поэзии. М., 1969—187 с.
  • Гарбузова В. С. Поэты Турции XIX в. Л., 1970.
  • Маштакова Е. И. Из истории сатиры и юмора в турецкой литературе (XIV—XVII вв.), М., 1972.
  • Плата за молчание. Рассказы турецких писателей. Л. Худ. лит. 1974.-368 с.
  • Из современной турецкой поэзии. М.: Прогресс, 1975.
  • Гарбузова В. С. Поэты Турции первой половины XX в., Л., 1975
  • Чорекчян Х. А. О современном театре Турции // «Народы Азии и Африки» 1966. № 5.
  • Хлеб прежде всего. Рассказы турецких писателей. М. Художественная литература 1976 г. 272 с.
  • Гусейнов А. А. Турецкое кино. М., 1978.
  • Современная турецкая пьеса М.: Искусство, 1977.- 792 с.
  • Из турецкой поэзии XX века. М.: Художественная литература, 1979.- 412 с.
  • Турецкие сказки. (Перевод, составление, предисловие Стеблевой И. В.), М., 1986.
  • Яковлева Н. С. Турецкий рассказ: Новое время (первые два десятилетия XX века). Л., 1986.- 87 с.
  • Хлеб и звезды. Современная турецкая поэзия: Сборник. Сост., предисл. и пер. с тур. А. Ибрагимова. М.: Радуга, 1990.- 336 с. ISBN 5-05-002526-5
  • Гениш Эйюн Турецкая литература: Биографии самых известных поэтов и писателей, направления их творчества и примеры произведений. М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 464 с. ISBN 978-5-382-00442-6

ru.wikipedia.org

Традиции и обычаи Турции

 

Турецкая культура настолько богата и многогранна, что не вписывается в рамки какого-то простого определения. За тысячи лет традиции многих народов Анатолии, Средиземноморья, Ближнего Востока, Кавказа, Восточной Европы, Средней Азии и, конечно, античного мира слились в ни на что не похожий сплав, который в наши дни принято обобщенно называть турецкой, или малоазийской культурой. К этому следует добавить, что и сами турки, до начала XX века не являвшиеся единым народом, принесли с собой из глубин Средней Азии множество уникальных элементов, органично вписавшихся в современную жизнь страны.

Традиции и обычаи ТурцииИнтересно, что предшественник современной Турецкой Республики — Османская империя на протяжении многих веков служила синонимом религиозной и культурной нетерпимости и агрессивной внешней политики. А вот современная Турция считается одним из самых веротерпимых и толерантных государств Азии, в пределах которого достаточно мирно сосуществуют представители разных народов, еще несколько веков, да что там — десятилетий назад ведших непримиримые войны друг с другом. Даже этнический состав населения здесь никогда официально не выявлялся — подавляющее большинство местных жителей считают себя сначала турками, а лишь затем представителями той или иной этнической группы. Несколько особняком стоят лишь курды (их здесь именуют «догулу» — «люди в востока»), черкесы (обобщенное название всех выходцев из кавказского региона — турок-месхетинцев, абхазов, адыгов, балкарцев и других), лазы и арабы (к последним здесь принято относить и сирийцев). А в остальном многие представители народов, населявших эту землю до прихода турок-огузов (гузов, или торков, как именуют их русские летописи), давно отуречены и считают себя представителями «титульной нации».

 

Традиции и обычаи Турции

Семейные отношения и брак

Для турецкой традиции характерен довольно ранний возраст вступления в брак. При этом считается, что мужчина не должен снижать уровень жизни жены, поэтому браки между представителями разных социальных групп довольно редки. Зато очень распространены союзы в пределах одной религиозной или этнической группы, хотя и межэтнические браки сами по себе не являются чем-то необыкновенным.

В 1926 году революционное турецкое правительство отменило исламский кодекс семьи и приняло несколько измененную версию швейцарского гражданского кодекса. Новый закон о семье требует и признает только гражданские церемонии брака, обязательное согласие обеих сторон, заключение контракта и единобрачие. Однако в традиционном турецком обществе выбор будущих супругов и сценария церемонии бракосочетания до сих пор ведется только главами или советами семей, а сами молодожены играют здесь очень незначительную роль. При этом соблюдение всех ритуалов считается крайне важным элементом, как и благословление брака имамом. Свадьбы здесь длятся много дней и состоят из нескольких церемоний, в которые обычно вовлекаются все члены семей, а зачастую — и жители всей улицы или даже всего населенного пункта.

В исламской традиции жених обязан заплатить выкуп за невесту, хотя в последнее время эта традиции все более уходит в прошлое — сумма «калыма» либо уменьшается в зависимости от понесенных расходов на свадьбу или общего достатка семьи, либо попросту передается молодым на развитие их собственной семьи. В то же время в патриархальных провинциальных общинах сбор денег на выкуп может стать серьезным препятствием к браку, поэтому при соблюдении самой процедуры его стараются оформить формально, на уровне договора сторон.

 

Даже при том что разводы не считаются грехом, их число невелико. Разведенные, особенно мужчины с детьми (а здесь это не редкость), быстро вступают в повторный брак, обычно с такими же разведенными женщинам. Современный кодекс не признает старую норму о прерогативе мужа на право устного и одностороннего развода и предписывает судебную процедуру этого процесса. Причем причин для развода может быть только шесть — прелюбодеяние, угроза жизни, преступный или неэтичный образ жизни, бегство из семьи, умственная немощь и… несовместимость. Очевидная расплывчатость этих требований и является причиной редкого признания исков — а развод по взаимному согласию местным законодательством не предусмотрен.

Семья играет главенствующую роль в жизни любого турка. Члены одного клана или семейства обычно живут близко друг к другу и обеспечивают буквально ежедневный контакт, финансовую и эмоциональную поддержку. Этим объясняется большая и, что немаловажно, оперативная помощь стареющим родителям и подрастающему поколению, а также крепость родственных связей вне зависимости от места проживания членов семьи. В итоге турки почти не знают проблемы брошенных стариков и беспризорности, относительно неактуальна проблема молодежной преступности. И даже многие деревни, в том числе расположенные в труднодоступных местах, поддерживаются в довольно высокой степени сохранности — всегда найдется пара-тройка престарелых родственников, согласных поддержать «родовое гнездо», в котором нередко устраиваются различные праздничные мероприятия.

Сами турки довольно четко различают семью как таковую (aile) и домашнее хозяйство (hane), относя к первой категории только близких родственников, живущих вместе, а ко второй — всех членов клана, совместно проживающих на какой-то территории и ведущих общее хозяйство. Следующий важный элемент — мужская община (sulale), состоящая из родственников по мужской линии или по общему предку. Такие общины играют заметную роль в жизни старых «благородных семейств», ведущих свою историю со времен Османской империи и племенных союзов. Они практически неизвестны среди большинства горожан, хотя имеют большое влияние на политику страны.

Традиционно мужчины и женщины играют сильно различные роли в семье. Обычно турецкая семья характеризуется «мужским господством», уважением к старшим и женским подчинением. Отец или самый старый мужчина в роду считается главой всей семьи, и его указания обычно не обсуждаются. Однако мужчина несет очень большую нагрузку — он и обеспечивает благосостояние семьи (до последнего времени турецкие женщины имели право вообще не работать за пределами дома), и представляет свою семью перед другими родственниками, и даже несет ответственность за воспитание детей, хотя формально этим заниматься просто не обязан. Интересно, что до конца XX века даже посещение магазина или рынка было чисто мужской обязанностью!

 

А вот роль женщин в турецкой семье, несмотря на множество мифов, достаточно простая. Формально от жены требуется уважение и полное повиновение мужу, ведение домашнего хозяйства и воспитание детей. Но турки недаром говорят, что «честь мужчины и семьи зависит от пути, которым женщины ведут себя и блюдут дом». Женщина, будучи в значительной степени ограниченной стенами собственного жилища, нередко управляет всеми внутренними делами клана, причем часто в гораздо больших пределах, чем это предусмотрено традициями. Мать уважается младшими членами семьи наравне с главой рода, но ее отношения с детьми теплы и неофициальны. При этом юридически женщины имеют равные права на частную собственность и наследование, а также образование и участие в общественной жизни, чем многие представительницы прекрасного пола с удовольствием пользуются (в 1993-1995 годах премьер-министром Турции была женщина — Тансу Чиллер). Турчанки считаются одними из самых эмансипированных на Ближнем Востоке, и хотя по общему уровню образования все еще проигрывают израильтянкам или иорданкам, но этот разрыв стремительно сокращается.

Традиции и обычаи Турции

Однако местные женщины отдают дань уважения и многовековым традициям — даже в самых современных городах страны женское платье довольно скромно и закрыто, нередки накидки, частично или полностью скрывающие лицо и тело, а рядом с очень популярным европейским костюмом можно нередко увидеть традиционные народные виды одежды, которые турчанки носят с известным изяществом. В провинции женский костюм гораздо скромнее и невзрачнее, да и в целом женщины не стремятся покидать пределов своего дома, хотя многие из них работают в поле, магазинах или на рынках и прятаться от чужого взгляда не собираются — просто такова традиция. В некоторых сельских районах до сих пор одежда является «визитной карточкой» женщины и позволяет определить как её происхождение, так и социальный статус. Интересно, что традиционные женские головные платки (обычно их называют «басёртюсю», хотя есть и другие варианты произношения), частично закрывающие лицо, попросту запрещены в правительственных учреждениях и университетах, но попытки отменить это «нововведение Ататюрка» предпринимаются постоянно.

Детей в Турции буквально обожают и всячески балуют. Здесь вполне допускается спрашивать у бездетных пар, когда они планируют завести детей, а затем буквально часами обсуждать эту «проблему». Даже в обычном разговоре между мужчинами, например, дети будут занимать место не менее важное, чем футбол или цены на рынках. Сыновья пользуются особой любовью, поскольку увеличивают статус матери в глазах мужа и родственников со стороны супруга. Сыновья до 10-12 лет проводят много времени с матерью, а затем как бы переходят в «мужской круг», и их воспитание уже более доверяется мужчинам семьи. Дочери же обычно живут с матерью вплоть до замужества. Вообще, отношения отцов и дочерей здесь довольно формальны, а их привязанность (часто ничуть не меньшая, чем к сыновьям, кстати) редко демонстрируется публично. Хотя дочь или сын могут на людях спорить или шутить с матерью, они почтительны в присутствии отца и никогда не решатся ему перечить на людях.

 

Отношения между братьями и сестрами в Турции легки и неформальны вплоть до 13-14 лет. Позже их статусы заметно меняются — старший брат (agabey) берет на себя некоторые права и обязанности родителей по отношению к сестре. Старшая сестра (abla) также становится по отношению к брату как бы второй матерью — турки обоснованно считают, что это готовит девушек к их будущей роли жены. В больших семействах бабушки и дедушки также берут на себя множество забот по воспитанию детей. Это нередко приводит к тому, что дети чувствуют свою вседозволенность и иногда ведут себя очень нагло, но по большому счету здесь это проявляется ничуть не чаще, чем в любом другом уголке планеты.

Традиции и обычаи ТурцииДаже очень маленькие дети повсеместно посещают вместе с родителями рестораны и кафе, причем в любое время суток. Множество заведений обязательно держат высокие стулья и специальные столики, при этом включая в меню блюда для детей всех возрастов. Большинство гостиниц имеют специальные игровые зоны и клубы, а также могут предложить кровати и раскладушки детского формата. Правда, в большинстве случаев они подходят невысоким местным детям и маловаты для европейцев, поэтому лучше их заказывать заранее с согласованием необходимого размера. А вот детские автомобильные кресла все еще распространены слабо, хотя большинство крупных туроператоров и компаний по прокату автомобилей способны обеспечить их наличие по отдельному запросу.

 

Отношения

Отношения между лицами разных поколений и полов также определены местным этикетом достаточно жестко. Если они не близкие друзья или родственники, к старшим принято обращаться почтительно и вежливо, особенно на людях. К пожилым мужчинам нужно обращаться с обязательным «бей» («господин») после имени, к женщине — «ханым» («госпожа»). Даже родственники противоположного пола на людях обычно не проявляют признаков привязанности, на праздниках все быстро распределяются по компаниям в зависимости от возраста и пола.

Традиции и обычаи Турции

Друзья или близкие родственники одного пола вполне могут держаться за руки или приветствовать друг друга поцелуями в щеку или объятиями — в противном случае это не допускается. При встрече мужчины вполне по-европейски обмениваются рукопожатием, но никогда не пожимают руку женщине, если она сама явственно не разрешает этого. С последним моментом, кстати, связаны многочисленные казусы с иностранными туристками, первыми протягивающими руку при знакомстве с местными жителями, для которых это — явное приглашение познакомиться поближе.

В автобусе, долмуше или театре, если есть выбор мест, женщины должны всегда сидеть рядом с другой женщиной, в то время как мужчина не может сесть рядом с незнакомой женщиной без ее на то разрешения.

Этикет

Формальный этикет занимает в турецкой культуре огромное значение, определяя наиболее важные формы социального взаимодействия. Местная традиция подразумевает точную устную форму фактически для любого случая обращения к другим людям и придает правильности этих ритуалов особое значение.

Гостеприимство (misafirperverlik) остается одним из краеугольных камней турецкой культуры, особенно в сельской местности. Друзья, родственники, и соседи часто посещают друг друга. Приглашение в гости обычно обставляется довольно изящным набором предлогов, и нужно иметь особый такт, чтобы отказаться не обидев хозяев. Такие предложения обычно не имеют никаких скрытых поводов — от гостей не ждут никаких подарков кроме хорошей компании и интересной беседы. Если принять предложение действительно невозможно, рекомендуется ссылаться на нехватку времени и занятость (в случае незнания языка вполне подойдет простейшая пантомима с прикладыванием руки к груди, демонстрацией часов и затем отмашкой рукой в направлении движения) — турки очень ценят такие аргументы. Тем более что даже короткие по местным меркам визиты вряд ли продлятся менее двух часов — кроме обязательного чая или кофе, гостю в любом случае предложат, причем неоднократно, «перекусить». Обычно окончательным отказом считается третий, но правила хорошего тона обязывают хозяев хоть как-то накормить гостя, поэтому вариантов может быть множество. Не пытайтесь оплачивать счет, если вас пригласили в ресторан, или отдариваться деньгами в случае визита в частный дом — это считается невежливым. А вот присланные впоследствии фотографии или небольшой презент «при случае» будут восприняты искренне и с радостью.

Традиции и обычаи Турции

В местной традиции — предложить гостю все самое лучшее, вне зависимости от достатка семьи. При этом, несмотря на широко распространенное заблуждение, турки очень терпимы к незнанию гостем особенностей своей культуры и способны легко прощать «мелкие прегрешения». Традиционно трапеза проходит за низким столиком с размещением гостей прямо на полу — ступни при этом принято скрывать под столом. Блюда раскладываются на большом подносе, который ставится либо на этот низкий стол, либо вообще на пол, а люди рассаживаются вокруг на подушках или циновках и берут блюда с подноса на свои тарелки либо руками, либо общей ложкой. В городах, впрочем, широко распространены обычные столы европейского типа, а также обычная сервировка с отдельными блюдами и приборами.

Как и везде в исламских странах, брать что-либо с общего блюда можно только правой рукой. Также считается некультурным разговаривать за столом без разрешения хозяина дома, выбирать особые куски из общего блюда или широко открывать рот — даже если необходимо использовать зубочистку, следует прикрывать рот рукой так, как при игре на губной гармошке, например.

 

Cтоловый этикет

Надо отметить, что турки никогда не едят в одиночку и не перекусывают на ходу. За стол садятся обычно три раза в день, предпочитая делать это всей семьей. На завтрак подают хлеб, сыр, маслины и чай. Обед, обычно достаточно поздний, начинается только после сбора всех членов семьи. Обеденное меню чаще всего состоит из трех и более блюд, которые едят последовательно, а к каждому блюду подают салат либо другую зелень. К обеду принято приглашать гостей, соседей и друзей, но в таком случае время трапезы и меню выбирается заранее. Несмотря на мусульманские запреты на спиртное, за обедом на стол часто подается раки (анисовая настойка), вино или пиво (последнее в большинстве районов страны вообще не считается алкогольным напитком). В таком случае обязательным элементом трапезы послужит мезе — множество закусок (фрукты, овощи, рыба, сыр, копчености, соусы и свежий хлеб), подаваемых обычно на маленьких тарелочках. За мезе уже следует основное блюдо, которое подбирается с учетом ассортимента закусок — к кебабу подадут овощные салаты, к рыбе или курице — рис или хумус, к супу — лепешки с мясом, сыр и маринады.

Интересно, что распивать алкогольные напитки, даже пиво, в общественных местах считается неприличным. А продажа алкоголя в общественных местах в Турции вообще запрещена. И в то же время во многих магазинах спиртное продается практически свободно, лишь в Рамадан полки с ним закрываются или блокируются.

Традиции и обычаи ТурцииСвинина не встречается в местной кухне вообще, причем кроме неё насчитывается множество других продуктов, официально не запрещенных исламскими нормами, но избегаемых по другим причинам. Например, представители племенной группы юрук избегают всех даров моря за исключением рыбы, члены ордена Алеви не едят крольчатины, в центральных областях страны не едят улиток и так далее. Интересно, что на периферии Турции до сих пор сохраняются хорошо заметные кулинарные элементы народов, населявших эти края до прихода турок. Грузинский цыпленок в соусе сациви, армянский лахмаджун, или лагмаджо (аналог пиццы), известен под именем лахмакун и считается турецким блюдом, то же относится и ко многим арабским и греческим блюдам (мезе, например). В то же время в сельских районах местные жители питаются очень скромно — большую часть их рациона составляют хлеб с луком, йогуртом, маслинами, сыром и копченым мясом («пастирма»).

 

Гостеприимство

Засиживаться в гостях допоздна не принято. Начинать трапезу или чаепитие без приглашения хозяина дома не рекомендуется, даже закурить в компании без явного на то разрешения старшего мужчины или организатора встречи считается невежливым. Деловым встречам обычно предшествуют чай и не связанные с делами беседы, переходить непосредственно к обсуждению интересующего вопроса не принято. А вот музыка и песни могут затянуть церемонию очень надолго — турки очень музыкальны и любят музицировать при каждом удобном случае. Один английский посол XIX столетия заметил, что «турки будут и петь и танцевать всякий раз, когда они могут себе это позволить». Многое изменилось в стране с тех пор, но не любовь местных жителей к музыке.

Турецкие дома явно разделены на гостевую и частную зоны, причем просить об экскурсии по всему жилищу невежливо. Подошвы обуви априори считаются грязными, и при входе в любой частный дом, как и в мечеть, ботинки и туфли принято снимать. В публичных местах это не принято — вполне можно ходить в уличной обуви. Но в некоторых офисах, библиотеках или частных лавочках гостю предложат либо сменные тапочки, либо чехлы на обувь. В многолюдных местах, вроде мечетей или государственных организаций, обувь можно складывать в пакеты и брать с собой внутрь.

Традиции и обычаи Турции

Язык жестов

Турки используют сложный и разнообразный язык тела и жестов, зачастую совершенно не очевидный для большинства иностранцев. Например, щелчок пальцами указывает на одобрение чего-либо (хороший футболист, товар высшего качества и тому подобное), в то время как щелчок языком, вопреки широко распространенному мнению, — резкое отрицание чего-либо (часто к этому жесту добавляется удивленное поднятие бровей). Быстрое качание головой из стороны в сторону означает «я не понимаю», в то время как единственный наклон головы в сторону вполне может означать «да». А так как подобных схем множество, причем в каждом районе страны может быть свой специфический набор, злоупотреблять привычными для нас жестами очень не рекомендуется — здесь они могут иметь совсем иное значение.

 

Одежда

Отношение к одежде в стране достаточно свободное и несет в себе заметные элементы исламской традиции. Деловой костюм, пиджак и галстук у мужчин широко распространены в деловых кругах, да и в праздничных случаях многие турки предпочитают его национальной одежде, дополняя шляпой. А вот женщины подходят к вопросу более творчески — в повседневной жизни национальный костюм все еще удерживает свои позиции, особенно в провинции, да и на праздник турчанки предпочтут свое колоритное и очень удобное в местных условиях платье, дополняя его различными аксессуарами. И при этом и те и другие достаточно консервативны в одежде, стараясь придерживаться раз и навсегда принятых общих схем.

Туристу же для посещения Турции особенно заботиться о платье не приходится — здесь можно носить практически все, что подходит к местному жаркому и сухому климату. Однако при посещении культовых мест и провинциальных районов следует одеваться максимально скромно — шорты, короткие юбки и открытые платья вызовут резкое отторжение практически везде за пределами пляжных районов, а приближение в таком виде к мечетям может закончиться и вовсе плачевно.

При посещении мечетей и храмов женщинам рекомендуется выбирать одежду, максимально закрывающую ноги и тело вплоть до головы и запястий рук, не носить мини-юбок или брюк. Мужчинам настоятельно рекомендуется избегать шорт и в некоторых случаях — комбинезонов. Женщинам разрешено входить на территорию всех храмов только с покрытой головой (у входа можно взять в аренду косынку и длинную юбку). Обувь при посещении мечети, разумеется, также оставляется при входе. Лучше не посещать мечети во время молитв.

Пляжная одежда как таковая (в том числе излишне открытые бикини и шорты) также должна быть ограничена непосредственно пляжем — в магазин или отель в таком виде могут попросту не пустить. Даже просто выходить в купальнике на улицу, за пределы собственно пляжного отеля, настоятельно не рекомендуется. Нудизм также не принят, хотя некоторые закрытые отели практикуют этот вид отдыха, но только на тщательно изолированных территориях. По большому счету загорание 

Традиции и обычаи Турциитоплес не вызовет особых эмоций и на обычном пляже, но лучше все-таки соотносить свои желания с традициями местного населения. Даже если хозяева и персонал отеля слишком вежливы, чтобы выказать свое недовольство излишне вольготным поведением, резкие реакции могут последовать от других постояльцев. Часто во избежание проблем достаточно просто проконсультироваться у персонала о традициях того или иного заведения и выяснить места, где разрешен «свободный отдых» — часто они специально выделены и вполне безопасны.

В течение священного месяца Рамадан (Рамазан) верующие не едят, не пьют и не курят с восхода до заката солнца. Вечером магазины и рестораны открыты допоздна, но следует воздержаться от курения и еды в присутствии тех, кто соблюдает пост. Конец Рамадана шумно и красочно празднуют три дня, поэтому все места в ресторанах и отелях, а также билеты на транспорт и различные представления необходимо резервировать заранее.

www.world-card.ru

Обычаи, традиции и праздники Турции

Обычаи, традиции и праздники Турции

Отдыхающие на многочисленных турецких курортах могут даже не догадываться о том, какая жизнь идет за пределами фешенебельных отелей. Тем же, кому это интересно, будет любопытно наблюдать за жизнью, построенной на древних традициях. Россия и Турция расположены рядом, но здесь очень мало общего, хотя нечто похожее найти, все-таки, можно. Также как и в России, обычаи этой страны формировались на смешении разных этносов, религий и обычаев. Здесь до сих пор многое напоминает об укладе жизни древних кочевников, на который наложены крупные мазки исламской культуры.

Мусульмане составляют более 80% местных жителей, и это чувствуется буквально во всем. Религиозность сквозит и в манере общения и в особенностях была турок. Местные традиции также замешаны на исламе и уходят корнями в историю Османской империи. Это касается, например, нарочитой вежливости в общении. Сегодня Турция считается светским государством, но традиция вежливого обращения и обходительность у местных жителей в крови. Здесь не стоит удивляться тому, что на вас могут со всех сторон сыпаться комплименты, лучше иметь в виду, что хорошо бы отвечать на такое внимание взаимностью.

Иностранцам, как правило, интересны свадебные обряды, обычно пышные и очень символичные. Сначала полагается прислать сватов, затем объявить об обручении. Свадебные торжества обычно начинаются в четверг и могут продолжаться несколько дней. Многие традиции сохранились до сих пор исключительно своей красоте и самобытности. Так, в «Ночь хны» невесте расписывают руки замысловатыми узорами. Интересна традиция «пояса девственности», когда отец невесты повязывает поверх белоснежного платья алую ленту.

Особенно чтят традиции в сельских районах, но даже в мегаполисах строго соблюдается обряд обрезания. Здесь также не принято есть свинину, зато строго соблюдается семейная иерархия. Глава семьи – это всегда мужчина, но женщина всегда пользуется уважением близких, по закону же мужчина и женщина имеют равные права.

Самыми популярными традиционными праздниками в Турции являются до сих пор Рамазан, Шекер-и Курбан-байрам – это крупные праздники государственного уровня. В эти дни на улицах много людей, звучит музыка. Кроме этих праздников, в Турции отмечается множество местных и семейных, которые отражают нравы и традиции этого народа.

Обычаи и традиции Турции

В Турции очень ценится гостеприимство. Здесь друзья и родственники часто ходят в гости. Приглашение всегда сопровождается множеством уважительных предлогов, потому очень трудно отказаться от визита, не обидев при этом хозяина. Кстати, повод для приглашения в гости бывает и вовсе не нужен, от гостей ждут лишь хорошего настроения и интересной компании. Кстати, если у вас действительно нет времени для визита, то рекомендуется отказаться, так как даже самые короткие из них продлятся не менее двух часов, так как просто чашкой кофе или чая здесь при приеме гостей не ограничиваются. Ни в коем случае не пытайтесь расплатиться по счету, если вас пригласили в ресторан или платить деньги хозяину дома – это ужасно не вежливо. Зато ваши фотографии, которые вы пришлете после визита или маленькие подарки «по случаю», обязательно обрадуют ваших турецких знакомых.

bestwanderlust.com

Турецкая нация, права, образ жизни и традиции Турции

2
Турция, страна весьма молодая. Декларация о независимости была принята только в 1920 году. Также Турция является одной из двух стран, территория которой простирается на две части света, на Европу и Азию. Когда-то Османская империя была одной из самых могущенственных и больших в мире, в её территорию входили страны Азии, Европы и Африки. На территории Турции находится часть  христианской Византийской империи включая её столицу Константинополь (современный Стамбул), а потому, множество христианских святынь находилось, да и находятся в этой мусульманской стране.

Сегодняшняя Турция занимает 36 место в мире по площади среди всех стран и 18 место в мире по населению.

28 ноября в Турцию прибудет глава римско-Католической Церкви.

По каким законам. правам и обычаям живёт сегодня современная Турция?

В Турции живёт около 71,9 млн человек. В этническом плане более 80% составляют турки, около 17% — курды, остальные — арабы, греки, армяне, грузины-лазы, гагаузы, болгары и евреи.

3

Турецкая Республика (Turkiye Cumhuriyeti) по Конституции является парламентской демократией с президентской формой правления. Глава государства — президент, избираемый в ходе прямых тайных выборов на пятилетний срок (имеет право на второй срок). Главой правительства является премьер-министр, назначаемый президентом из числа членов парламента.

Турецкая культура настолько богата и многогранна, что не вписывается в рамки какого-то простого определения. За тысячи лет традиции многих народов Анатолии, Средиземноморья, Ближнего Востока, Кавказа, Восточной Европы, Средней Азии и, конечно, античного мира слились в ни на что не похожий сплав, который в наши дни принято обобщенно называть турецкой, или малоазийской культурой.

Интересно, что предшественник современной Турецкой Республики — Османская империя на протяжении многих веков служила синонимом религиозной и культурной нетерпимости и агрессивной внешней политики. А вот современная Турция считается одним из самых веротерпимых и толерантных государств Азии, в пределах которого достаточно мирно сосуществуют представители разных народов, еще несколько веков, да что там — десятилетий назад ведших непримиримые войны друг с другом.

ййй

Самыми важными показателями статуса здесь всегда считались богатство и образование.

Университетское образование для турка — минимальный порог для доступа в высшие слои общества вне зависимости от его фактического богатства, и этой традиции уже многие столетия. Ранее верхние слои общества были представлены военной и бюрократической элитой Османской империи, сейчас «фокус силы» явно сместился в сторону успешных врачей, бизнесменов и политиков, а также должностных лиц высокого уровня.

Учитывают при зачислении в вуз не только баллы за экзамены, но и все оценки школьного табеля, начиная с пятого класса

Приблизительно 30% населения страны — сельские жители, фермеры и крестьяне. Молодые селяне просто не могут рассчитывать на высокий доход в городе без дальнейшего образования, что и определяет хорошо заметную тягу молодых турок к знаниям.

47

Большинство турок высокого уровня достатка отдают предпочтение западному стилю одежды, пристально следят за новинками моды, стараются жить в своих квартирах и иметь автомобиль и дорогой телефон как непременные атрибуты достатка и успеха. В то же время малообеспеченные слои общества явно тяготеют к консервативной одежде, турецкой и ближневосточной музыке, используют множество местных диалектов и зачастую с трудом понимают друг друга. Интересно, что в отличие от многих других стран со столь же четким имущественным разделением населения, это практически не вызывает социальной напряженности.

Для турецкой традиции характерен довольно ранний возраст вступления в брак. При этом считается, что мужчина не должен снижать уровень жизни жены, поэтому браки между представителями разных социальных групп довольно редки.

Женятся по медицинской справке. Для ее получения нужно сделать флюорографию и сдать анализы крови (на гепатит, ВИЧ).

Дарят на свадьбу только золото. Гости вешают на подвенечное платье невесты монетки и медали из драгоценного металла на красных лентах.

Закон о семье требует и признает только гражданские церемонии брака, обязательное согласие обеих сторон, заключение контракта и единобрачие. Однако в традиционном турецком обществе выбор будущих супругов и сценария церемонии бракосочетания до сих пор ведется только главами или советами семей, а сами молодожены играют здесь очень незначительную роль. В исламской традиции жених обязан заплатить выкуп за невесту, хотя в последнее время эта традиции все более уходит в прошлое.

Даже при том что разводы не считаются грехом, их число невелико. Разведенные, особенно мужчины с детьми (а здесь это не редкость), быстро вступают в повторный брак, обычно с такими же разведенными женщинам. Причем причин для развода может быть только шесть — прелюбодеяние, угроза жизни, преступный или неэтичный образ жизни, бегство из семьи, умственная немощь и   сексуальная несовместимость, а развод по взаимному согласию местным законодательством не предусмотрен.

Члены одного клана или семейства обычно живут близко друг к другу и обеспечивают буквально ежедневный контакт, финансовую и эмоциональную поддержку. Этим объясняется большая и, что немаловажно, оперативная помощь стареющим родителям и подрастающему поколению, а также крепость родственных связей вне зависимости от места проживания членов семьи. В итоге турки почти не знают проблемы брошенных стариков и беспризорности, относительно неактуальна проблема молодежной преступности.

2


Традиционно мужчины и женщины играют сильно различные роли в семье. Обычно турецкая семья характеризуется «мужским господством», уважением к старшим и женским подчинением. Отец или самый старый мужчина в роду считается главой всей семьи, и его указания обычно не обсуждаются. Однако мужчина несет очень большую нагрузку — он и обеспечивает благосостояние семьи (до последнего времени турецкие женщины имели право вообще не работать за пределами дома), и представляет свою семью перед другими родственниками, и даже несет ответственность за воспитание детей, хотя формально этим заниматься просто не обязан. Мать уважается младшими членами семьи наравне с главой рода, но ее отношения с детьми теплы и неофициальны. Юридически женщины имеют равные права с мужчинами на частную собственность и наследование, а также образование и участие в общественной жизни, чем многие представительницы прекрасного пола с удовольствием пользуются.

Местные женщины отдают дань уважения   многовековым традициям

filaretuos.livejournal.com

Турция — традиции и обычаи

Культура Турции многогранна, ведь ее развитие начинается с истории великой Османской империи. В обычаях и традициях Турции отмечают влияние как восточных, так и западных культур. Данный факт неудивителен, ведь за тысячи лет традиции Средней Азии, Ближнего Востока, Восточной Европы сосредоточились именно в Турции — перекрестке цивилизаций.
Здесь общество весьма неоднородно, ведь жители деревенских поселений в корне отличаются от жителей городов и крупных мегаполисов. В провинции турист повстречается со строгими нравами религиозных мусульман. Крупные города Турции ориентированы на Европу и туристов. Население здесь умеренно религиозно, а молодежь отличает знание иностранных языков.
Ни для кого не секрет, что турки являются законопослушным, вежливым и отзывчивым народом. Находясь в Турции, турист подметит, что большинство рабочих мест занимают представители сильного пола. Действительно, женщина здесь выполняет роль жены и матери. Истоки таких традиций идут из давних религиозных представлений.

Социальное деление

Главный показатель статуса в Турции — богатство и образование. Представители верхнего класса знают хотя бы один иностранный язык, имеют прекрасное представление о мировой культуре. Около 30% жителей страны — жители деревенских поселений, фермеры. Доходы здесь невелики, а образование среди молодежи весьма ценится. Турки с высоким достатком отдают предпочтение культуре, которая развивается в Европе. Также их отличает тяга к европейской музыке и литературе, моде и стилю одежды.

Семейный отношения и брак

По традиции в Турции достаточно ранний возраст для вступления в брак. Браки между людьми из разных социальных групп довольно редкий случай. Частое явление союзы молодых людей одной религиозной или этнической группы.

В современном мусульманском государстве разводы не считаются грехом, однако их число невелико. Разведенные женщины быстро вступают в повторный брак, обычно с такими же разведенными мужчинами.

Свадьба

Свадьба — одно из самых памятных событий в жизни турков. Невестам красят хной пальцы рук, а женихов коротко стригут. Празднование может длиться около трех дней.

Обрезание

В этот долгожданный день мальчишки становятся настоящими мужчинами. До вечера мальчик ходит в специальной атласной одежде. А сам обряд происходит глубоким вечером.

Этикет

Гостеприимство считается здесь важнейшей традицией. Гостю предлагается всё самое лучшее, не задумываясь о достатке и социальном положении семьи. Придя в турецкий дом, хозяин предложит вам домашние тапочки.

Столовый этикет

Любой турист должен знать, что турки не едят за столом в одиночестве. Необходимо знать, что распитие спиртных напитков в общественных местах Турции считается неуместным. Интересно, что турист не встретит в местной кухне свинину, которую не едят здесь по культурным соображениям.

Язык жестов

Для иностранца будет сюрпризом узнать, что турки используют сложный язык жестов. Причем злоупотреблять привычным для нас набором знаком не рекомендуется, ведь здесь они могут иметь совершенно другое значение.

iturizmo.ru

ценности, правила поведения и этикета для туриста

Насчет неразумного протаскивания своего устава в чужой монастырь все знают. Особенно эту нехитрую истину следует учитывать в путешествиях, особенно в те страны, где уклад жизни и менталитет порой значительно отличаются от европейского. Так, многим полюбились турецкие пляжи и пятизвездочный сервис отелей. Народ здесь гостеприимный и радушный. Путешественнику лишь стоит запомнить некоторые нюансы, чтобы ничем не омрачить своего пребывания в этом райском уголке.

Несколько правил для туристов

Турция сегодня значительно приблизилась к европейским нравам, но по большей части перемены заметны только в крупных городах. В сельской местности картина другая. Прежде всего, стоит помнить о том, что это мусульманское государство. Местные жители уважают права приезжих, но и туристам лучше придерживаться определенных правил, чтобы никого не обидеть и сами не попасть в неловкую ситуацию.

  1. Не стоит женщинам носить слишком вызывающую и откровенную одежду.
  2.  Местных жительниц в черных накидках фотографировать нельзя! А у мужчины нужно вначале спросить разрешение.
  3. Одежда для пляжа – это одежда для пляжа. Неподобающе одетого туриста могут не пустить в отель или магазин.
  4. Перед входом в мечеть или частный дом принято снимать обувь и оставить ее возле входа или взять с собой в пакете. Если идете в мечеть, одевайтесь соответственно – никаких маек, шорт или мини. Женщинам не стоит надевать брюки, ноги и даже запястья рук должны быть прикрыты. Религия – важная часть жизни людей, поэтому поступки, задевающие чувства верующих, недопустимы. К примеру, нельзя проходить перед теми, кто молится. Вообще посещение мечети лучше спланировать так, чтобы время не совпадало с часами молитвы. Еще не надо забывать, что еще один важный  молитвенный день для всех правоверных – пятница.
  5. Употреблять алкоголь на улице нельзя, даже пиво, равно как пытаться заигрывать с местными представительницами прекрасного пола. 
  6. В разговоре с турками избегайте сравнения Турции и Греции. Здесь еще свежи воспоминания о войне, которую вели эти государства.
  7. Стамбул – это Стамбул. Назвав его Константинополем, рискуете нанести серьезное оскорбление местным гражданам. Константинополь был столицей Византии времен османских войн.
  8. Если вы не торгуетесь на рынке – вас не будут уважать, нежелание или неумение торговаться – дурной тон.
  9. В праздник Рамадан верующие жестко постятся, многие заведения общепита могут не работать. Не продают и алкоголь. Если кафе закрыто, нельзя просить перекусить или выпить – так вы проявите вопиющее неуважение к тем, кто очищает в эти дни дух и тело от всего плохого. Зато по окончании поста верующих ждет красочный трехдневный праздник, в котором могут принять участие все желающие. В это время билеты на транспорт, места в отелях и ресторанах лучше предварительно бронировать.

Чем больше вы знаете о стране, тем комфортнее будет ваше пребывание.

Семейные ценности

Турецкие традиции и обычаи предписывают ранние браки, девочка в 15 лет – уже невеста, юноша в 17 – жених. Последнему предстоит заплатить за избранницу калым. Современные веяния заключаются в том, что сегодня калым либо значительно уменьшается, либо вообще отдается жениху и невесте на построение семьи. Считается также, что уровень жизни молодой не должен пострадать после замужества, поэтому в брак редко вступают девушки и юноши разного социального статуса. На торжество приглашают большое количество людей, и празднуют не один день. Свадьба может быть не единственной, т.к. мусульманин имеет право жениться не один раз, даже на женщине другой веры, но дети от такого брака все равно будут мусульманами. Обрезания делают мальчикам в период от 6 до 12 лет, и процедура превращается в настоящий праздник, который отмечают шумно и с подарками. Мальчик с этого момента считается мужчиной.

Де-юре у мужчин и женщин права равные, но де-факто в семье глава мужчина, за ним принятие решений, обязанность женщины – слушаться мужа,  вести хозяйство и воспитывать детей. Вплоть до конца прошлого века ходить в магазин или на рынок вменялось в обязанность только мужчине.

Как правило, в турецких семьях довольно много детей. Их балуют чрезмерно и просто обожают. Первая тем в разговоре мужчин – не политика или экономика, а собственные чада. Спросить у бездетной пары, когда они планируют родить ребенка, не является бестактностью. Статус матери тем выше, чем больше у нее рождается сыновей. В исламе вообще основная роль женщины – это беречь семейный очаг. Она имеет право следовать за мужчиной, оставаясь всегда позади – в магазине, на улице и т.д.  Демонстрировать свои чувства на людях здесь также не принято. Несмотря на определенное влияние европейской культуры, мусульманки скромны в манерах и одежде, зачастую носят накидки, полностью скрывающие тело и лицо.

Роль семьи в жизни турков огромная. Члены большой семьи стараются жить рядом, ежедневно общаясь и помогая друг другу. Родственные связи чрезвычайно крепкие, поэтому здесь практически не знают что такое брошенные дети или старики.

Некоторые правила поведения и этикета

Турецкие обычаи и традиции начинаются с легендарного восточного гостеприимства. Получая приглашение на чай, можно быть уверенным в том, что к столу попадут еще все съестное, что только есть в доме. В качестве стола может выступать накрытый пол, вокруг которого разбросаны подушки, предназначенные в качестве сидений для гостей. Кстати, если вы не планируете принимать приглашение, отказываться следует три раза – третий считается окончательным. Обувь снимают у входа. Бывает, что по традиции, в доме есть женская и мужская половины. Гостей провожают только на мужскую, на женскую посторонним вход запрещен. Приносить с собой подарки необязательно, интересный и желанный гость сам по себе подарок. Пытаться оплатить счет в ресторане, если вас пригласили или вручить хозяевам деньги при частном визите – моветон. Уместнее потом прислать сделанные совместные фотографии или какой-нибудь презент.

Что касается столового этикета, то особенных отличий у тюркских народов нет. Обедают чаще после трех часов, как правило, всей семьей. Приступать к еде раньше хозяина нельзя, так же как и вставать из-за стола. На столе будут три блюда и закуски с салатами. С общего блюда разрешается брать еду правой рукой. Настойка раки – обязательный напиток за любым столом. Запрещена свинина. Некоторые народности не едят кроликов, улиток или дары моря (исключение- рыба). Ужинают поздним вечером – около 11. Курить в компании допустимо только в том случае, если разрешит хозяин или мужчина, считающийся в доме старшим.

К деловым переговорам, как предписывает традиция, можно приступать только после диалога о погоде и приличествующей случаю паузе. Затягивать чрезмерно визиты не принято, однако если запланирован музыкальный вечер  — это может быть надолго, музицировать очень любят.

Очень важно знать правила поведения между людьми разных поколений и разных полов. Почтение и вежливость – обязательная норма в обращении к старшим. Перед именем пожилого мужчины ставится слово «господин», при обращении к немолодой даме – «госпожа». Однополые близкие люди или родственники могут при встрече поцеловать друг друга в щеку или обнять, в ином случае это — табу. Мужчины пожимают друг другу руки, но рукопожатие с женщиной допускается только с ее разрешения. Большую ошибку делают приезжие туристки, которые первыми протягивают руку при знакомстве с местными мужчинами. Для последних это явный сигнал к более близкому знакомству. Еще один обычай в общественном месте (автобус, театр и т.д.), предписывает женщине сесть рядом только с другой женщиной. Прежде чем мужчина сядет рядом с незнакомкой, он должен попросить разрешения. 

Возможно, все правила сразу запомнить непросто, но понимание основ поведения в стране даст вам неоспоримое преимущество. А если что-то и забудется…. В Турции жители очень толерантны к зарубежным гостям, не знающим местных особенностей и способны простить небольшие ошибки.

www.openlanguage.ru

Традиции и обычаи турецкого народа

Турция – это народ с ярко выраженными традициями. Традиции прослеживаются даже в самых мельчайших деталях.


Традиции турецкого народа

Старшим почет и уважение

Для турецких жителей родственные связи значат невероятно много. В каждой семье прослеживается чёткая иерархия. Так, вся семья должна слушаться главу семьи – конечно же, отца. Младшие братья должны следовать распоряжениям старшего, а младшие сёстры – должны слушаться старшую сестру или же своих братьев. Хозяин всегда должен быть мужчина — в любом возрасте. Поэтому, младший брат может давать распоряжения сестре, которая старше него. А многодетные матери встречают почет и уважение, а также любовь всех членов семьи.


Старших уважают
Совет

Неважно, кто и чем занимается, молодые должны почитать старшее поколение. Если входит пожилой человек, то все должны встать и при необходимости уступить ему место. Не рекомендуется в присутствии старшего поколения пить алкогольные напитки, курить, т.к. это считается неприличным.

Поэтому, если вы вдруг встретите мужчину, которому уже 30 лет или даже больше, и он будет курить и прятаться от родителей, то не удивляйтесь. Также не принято говорить на непристойные темы при старшем поколении. Также неуважительным проявлением к старшим будет служить то, как сидит человек. Например, нельзя сидеть, сложив нога на ногу, или разлечься в кресле.


Турецкие традиции

Забота о родных и близких

Турки очень заботливы по отношению к своим родным и соседям. Это не посторонние для них люди. Если кто-то из родных людей или соседей заболел, то все наносят визит заболевшему. Они начинают готовить бульон или другую еду и идут с ней к больному. Дело в том, что с пустыми руками идти не принято.


Забота о родных и близких

Как быть, если нет возможности или желания готовить?

Можно просто купить чего-нибудь сладкого и пойти проведать – главное, не с пустыми руками.


Некоторые факты о жизни турок
Совет

Придя в дом к больному, его необходимо угостить, пожелать выздоровления и пообщаться.

Турецкие праздники

В Турции существует большое множество праздников, и каждый праздник отмечается шумно и весело. Все друг друга поздравляют, желают приятностей. Но и тут есть свои традиции, порядки, которые следует соблюдать.

  • Рождение ребенка
  • Свадьба

Турецкие праздники

Традиции рождения детей

Когда рождается ребенок, к нему все приходят с золотыми монетками или фигурами, а также золотые украшения в подарок преподносятся маме. Когда малышу выбрали имя, необходимо нашептать на ушко молитву и несколько раз назвать его имя. Когда ребенку исполняется 40 дней, его растирают солью и купают.  Также в этот день читают молитвы. Когда у ребенка появляется первый зубик, мама варит кукурузу с пшеном и зовет соседок. Они пытаются угадать его будущее, разложив некоторые предметы перед ним. А мальчики проходят обряд обрезания, которое также сопровождается помпезностью – его одевают в костюм падишаха, его сопровождает кортеж и музыканты.


Традиции Турции, связанные с рождением ребенка

Свадебные традиции


Обычаи свадьбы у турецкого народа

Свадебные традиции такие же яркие и пышные. Изначально необходимо пройти обряды сватовства и обручения. Как правило, в четверг все начинается и длится несколько дней. Некоторые обряды пришли из давних времен и действуют на протяжении нескольких веков. А все потому что они достаточно красивые. Например, ночь хны. Руки невесты разрисовывают потрясающими узорами. Принято, что на свадьбу молодым друзья и родственники дарят ювелирные изделия. В Турции принято дарить также и венки по любому поводу, а у нас их дарят только на похороны. В Турции ни одна свадьба не обходится без танцев. В деревнях большое значение уделяют мусульманскому браку, а не гражданскому. Молодых должен поженить имам, совершив определенные обряды. Но только такой брак не является законным и не признается государством. Поэтому, если молодые хотят, чтобы их брак был законный, помимо бракосочетания у имама, необходимо зарегистрировать и гражданский брак.


Турецкая свадьба
Вывод:

Турецкие традиции и обычаи характеризуются своей пышностью и яркостью в плане праздников. Каждое событие непременно должно сопровождаться традициями и обычаями, при этом участие в не принимают все родственники и друзья. Вместе с этим, нельзя не отметить и особое отношение к старшим. К ним относятся с почтением и уважением, а мужчина в семье главный в любом возрасте.


Традиции и обычаи турецкого народа

www.xn——6kccbwybdaa5d6a1a8df1e.xn--p1ai

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *