Казахские традиции – традиции свадьбы
Казахские свадебные традиции – это огромная череда обрядов, начинающиеся со сватовства, и не заканчивающиеся даже после первой брачной ночи. Также, это множество неписанных правил, обычаев. И естественно, одно из важнейших событий в жизни любого казаха. В прошлом часто заключались ранние браки, когда девушке было 13-14 лет, а юноше 14-15. Были также союзы, заключаемые между семьями еще до рождения будущих супругов. Иногда происходили похищения невесты, если ее родители были против свадьбы.
Сегодня в Казахстане некоторые свадебные традиции утратили свою силу ввиду изменения моральных устоев, а также наличию уголовных наказаний, например за похищение невесты. Другие обычаи возрождаются из небытия. Но всегда в Казахстане соблюдался так называемый «Адат» — запрет на брак между представителями одного рода, имеющих родственную связь хотя бы до седьмого колена. Поэтому многие казахи знают свою родословную до седьмого предка. В «Адат» также входит правило разницы возраста: невеста не может быть старше жениха более чем на 8 лет, а жених не может быть старше будущей супруги более чем на 25 лет.
Сговор – «кыз айттыру»
Родители начинали искать невесту для своего сына задолго до его совершеннолетия. Они ездили по селениям, знакомились с достойными семьями, узнавали о наследственности девушек. И если находили подходящую девушку, выражали ее родителям желание стать сватами. Иногда, между хорошими друзьями была договоренность сосватать друг другу будущих детей, и это называлось «бел куда». Были и другие виды сговора о будущей свадьбе. А также была альтернатива в виде смотрин «кыз кору», где молодой человек мог сам выбирать себе будущую жену, но это позволялось лишь сыновьям очень знатных родов, прославленным героям и богатырям.
Сватовство – «куда тусу»
Процесс сватовства был непростым, и проходил в несколько этапов. Сначала к отцу девушки приезжал первый сват, которого называли «жаушы», и предлагал создать союз. Если он получал согласие отца невесты, то дарил коня, а отец девушки в свою очередь надевал на свата праздничный шапан. Затем к отцу девушки приезжал отец юноши, и проходило основное сватовство «куда тусу», когда происходило прямое знакомство отцов семей – они ели вместе из одной посуды, и обменивались различными подарками. А также, на этом этапе уже заключалось некое подобие свадебного договора, и не было пути назад, иначе пришлось бы платить «штраф». В конце был третий визит сватов, который называли «бата аяк», где обговаривались все детали будущей свадьбы: дата, объем расходов, приданое, и прочее. А также, в конце сватовства сторона жениха отправляла «калын мал» — подарок в виде скота или лошадей: для бедных семей была норма в 5-6 коров, а богатые могли отправить табун из тысячи лошадей.
Первая встреча – «кынаменде», «урын келу» или «кыз кашар»
После всех обрядов сватовства будущий жених мог в первый раз навестить свою будущую жену. Для этого ему надо было отправить подарок «оли тири» в знак уважения к семье невесты, после чего он мог приехать в селение, где жила девушка. По обычаю, жених приезжал вечером, когда стемнеет, якобы тайком, однако на следующий день устраивалось всеобщее молодежное веселье с танцами и песнями, молодые люди знакомились друг с другом, а девушка также дарила своему возлюбленному платок в знак своей непорочности. Если же после такого знакомства парень или девушка отказывались от свадьбы, то виновная сторона должна была вернуть все ранее подаренное, а также выплатить дополнительный штраф.
Свадьба в доме невесты – «узату т
Традиционные этапы, которым следуют во всех регионах
Традиции совершенствуются вместе с народом, которому они принадлежат, поэтому сегодня пред- и постсвадебные процессы проходят по упрощенному сценарию. Vox Populi подготовил краткую инструкцию: в ней — главные традиции, а также описание базовых настроек уклада среднестатистической казахской семьи.
«Құда түсу»: чем выше образование — тем больше калым
«Құда түсу» (далее – куда тусу) — официальное знакомство двух сторон в доме невесты, в ходе которого начинается обсуждение последующих этапов бракосочетания. Куда тусу — одно из обязательных мероприятий, на котором присутствующие должны условиться о том, где будет проходить свадьба и сколько людей придут поглядеть на торжество материи над духом. На этой встрече сторона жениха одаривает сторону невесты подарками, а принимающие потчуют гостей угощениями. На куда тусу обязательно присутствие «бас құда» (далее – бас куда) — большого брата, зорко наблюдающего за добропорядочностью присутствующих. Бас куда выбирается среди родственников со стороны жениха.
Отдельно стоит отметить, что в некоторых регионах перед куда тусу может зайти речь о калыме. Самые щедрые выплаты — в Шымкенте, Таразе и Кызылорде, а в северных, западных и восточных регионах страны традицию могут и вовсе проигнорировать. Сумма калыма начинается от $1000 и доходит до нескольких миллионов тенге. Приданое невесты в таком случае должно соответствовать сумме калыма. Чем более образованная невеста попалась жениху, тем выше ставка.
Отступать некуда — позади «сырға салу»
«Сырға салу» (далее – сырга салу) проводится перед «қыз ұзату» — тоем, предшествующем свадьбе. Во время обряда невесте надевают серьги, после чего она покорно принимает все дальнейшие действия. Совершает сырга салу будущая свекровь. Обряд знаменует собой окончательную договоренность между сторонами.
Сватовство может сопровождаться еще одной необычной традицией — «құйрық-бауыр асату». Родственники невесты готовят будущим сватам лакомство из курдюка, печени говядины или баранины. Важно доесть всё до конца, не прищурившись ни разу.
Перед тем, как прийти на сватовство, родственники жениха должны подготовить «қоржын» (далее – коржын) — сумку из войлока или кожи, наполненную дарами. Сюда можно положить конфеты «Құттықтаймыз», которые ждали своего часа с восьмого марта, советское шампанское или бутылку водки, мясо. В ход может идти и что-нибудь незатейливое вроде изюма, курта, чая. Обязательно следует положить в коржын отрез ткани, который, если повезет, однажды может вернуться отправителю. О бесконечная цикличность бытия!
«Қыз ұзату»: Проводить невесту достойно
«Қыз — қонақ», — гласит крылатое казахское выражение. Действительно, родители невесты буквально с самого рождения девочки должны понимать, что однажды им придется провожать ее в другую семью.
«Қыз ұзату тойы» (далее – кыз узату) — проводы невесты. Событие проходит перед свадьбой, и гостей со стороны жениха здесь меньшинство. Под конец кыз узату должна прозвучать «сыңсу» — прощальная песня, которую исполняют подруги или родственники невесты, а в некоторых случаях спеть может и сама невеста. В это время главная героиня, надев саукеле, бредет по белой дорожке («ақ жол») — символу безмятежной супружеской жизни. Главное — не оборачиваться, иначе ненароком можно оказаться в мрачном царстве безбрачия.
На следующий день в дом жениха, куда после кыз узату отправляется невеста, прибывает приданое. Разумеется, вместе с родственниками невесты. Обряд «қыз жасауын көрсету» — это демонстрация имущества невесты. В некоторых регионах традиция может и не соблюдаться, но случается и такое, что приданое невесты проходит доскональную проверку. Приданое, как правило, включает в себя спальный гарнитур, постельное белье, различную бытовую технику. В особенности ценным считается наличие хрустальной люстры, «элитной» посуды. За каждый предмет утвари полагается денежное вознаграждение – «көрiмдiк» (далее – коримдик), которое отдается снохам. Иногда в процессе «дележки» не избежать драки, но этому до сих пор нет задокументированных свидетельств (из свадебного видео такие эпизоды вырезаются на монтаже).
«Үйлену той», или Финишная прямая
На этом этапе все действующие лица могут гордиться проделанной работой, потому как впереди кульминационное событие — «үйлену той», или свадьба. Ключевая традиция — «беташар», представление невесты народу. До беташара лицо невесты закрыто тканью (шымылдық), которую с обеих сторон придерживают снохи (жеңге), обладающие хорошо развитыми плечевыми мышцами.
Во время беташара на домбре играет акын или беташарист. Каждый родственник, имя которого называется, подкидывает ему коримдик, а невеста в ответ кланяется. По окончании акын открывает лицо невесты, что является логическим завершением обряда. Вот теперь начинается череда тостов.
К чему должна быть готова будущая «келiн»?
Жена остается в доме мужа, и теперь она — полноценный член новообретенной семьи. Гости разъехались, а у невестки появились новые обязанности. Согласно устоявшейся традиции, «келiн» (далее – келин) должна пройти итоговую полосу препятствия — совершить «келін шәй». Испытуемая демонстрирует родне мужа свои навыки: самые искусные келин обладают фотографической памятью, поэтому ни за что не перепутают пиалу, да еще и угадают любое пристрастие участника застолья.
Казахские свадебные традиции неоднородны — каждый регион славится своей оригинальностью, что порождает вариативность норм. Тем не менее, большая часть из перечисленных традиций и обрядов сохранилась до наших дней и практикуется повсеместно.
Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Что нужно пережить родственникам невесты перед традиционной казахской свадьбой
В Жамбылской области помолвка, сватовство, проводы невесты и встреча сватов проводятся в один день. Практически 24 часа родственники с обеих сторон готовят и едят мясо, дарят и получают подарки и расхваливают друг перед другом достоинства жениха и невесты.
Жительница Астаны рассказала, какие традиционные мероприятия проводятся перед казахской свадьбой, пишет Esquire. Алтун Бекова участвовала в празднествах со стороны невесты – выдавали замуж двоюродную сестру ее мужа – в качестве жеңгей – так казахи называют жен старших братьев.
Свадьбу играли в Жамбылской области. Жених с невестой, как оказалось, росли практически в одном ауле, но познакомились только во время учебы в Алматы.
«Порядок проведения свадебных торжеств в разных уголках Казахстана отличается. В каких-то областях между «сырға тағу» (помолвка, во время которой невесте надевают серьги), «құда түсу» (сватовство с традиционным подношением подарков) и «қыз ұзату» (проводы невесты) выдерживаются временные промежутки вплоть до года. Но в нашем случае, на юге, все эти мероприятия должны были пройти в один день, да еще и «құдаларды күту» — встреча сватов – в придачу, и все это проводится стороной невесты. Основной той, который организовывает уже сторона жениха, был запланирован через три дня после «қыз ұзату», — рассказала Алтун.
Многочисленные родственники в доме невесты собрались уже к девяти часам утра. Женщины готовили бешбармак, рубили салаты, все ждали сватов. Жених приехал к дому невесты на «Гелендвагене» и нескольких микроавтобусах в сопровождении родителей и самых важных представителей рода.
Встречал процессию «живой коридор» из родственников невесты. В дом, где и проводилось «сырға тағу», смогли войти далеко не все. Присутствовали только самые почетные. Остальные коротали время во дворе – дети резвились, женщины хлопотали, мужчины выпивали.
После окончания помолвки гостей пригласили к столу. После трапезы родственники жениха стали одаривать невестину родню подарками – құдалық.
«Құдағи, мама жениха, махнула рукой, и по мановению волшебной палочки на земле организовалась скатерть-самобранка – расстелился новый ковер, а на нем гора подарков. На плечи отца и дедушки невесты набросили жағалы киім – дубленки; дяди и брат получили по костюму, сестренки – по золотому колечку со старательно подведенными ценниками. (В Таразе при покупке ювелирных изделий по желанию можно указать на бирке любую стоимость, даже не очень адекватную мировым ценам на золото). Подарки получили почти все родственники согласно иерархии – от полиэстеровых рубашек до отрезов панбархата на платье. А главный подарок, кульминация всего действа, был припасен напоследок: матери невесты надели массивный золотой браслет и вручили конверт с деньгами – ананың сүті (материнское молоко), за ее труды, за старания, которые она прилагала, родив и воспитав такую замечательную невесту», — говорит женщина, отметив, что в конверте лежало четыреста тысяч тенге.
Далее, по традиции, проводится құдаларды күту – встреча сватов.
«В идеале это означает, что родственники невесты приглашают родственников жениха к себе домой, раньше так и было – тетушки вскладчину накрывали стол у кого-нибудь дома. Но в этот раз мы решили отойти от привычного сценария и заказали небольшой банкет в кафе. Это важный практический момент: пока мы развлекаем сватов, у родителей невесты есть немного времени – собраться с мыслями, переодеться в другие наряды и отправиться для последних приготовлений в ресторан», — отмечает Алтун.
Угощали сватов сірне. Это деликатесное блюдо, для которого тушку ягненка полдня томят в казане, в результате чего даже хрящи и сухожилия приобретают потрясающий вкус и аромат.
«К традиционному свадебному паку в виде балеток, ред булла и антибактериальных салфеток нужно запасаться фесталом и адсорбиксом», — замечает Бекова.
Отдыхали гости до восьми вечера. В назначенный час все погрузились в микроавтобусы и отправились в ресторан на основной той — қыз ұзату.
Алтун в числе других жеңгей отправилась приводить себя в порядок – наложить макияж и одеть праздничное платье.
«Выбор наряда – очень важный момент, для меня на этот раз особенно. Мне предстояло исполнить особую роль: отправиться после свадьбы в дом к жениху в составе делегации жеңгей, – жен старших братьев, которые повезут «қыздың дүниесін» – одежду невесты и ее личные вещи. И, поскольку я была добавлена к общему количеству в качестве специальной гостьи из Астаны, выглядеть требовалось соответствующе», — говорит женщина.
В ресторане народ собрался, тоже по традиции, только часам к 9 вечера. Начался главный праздник.
«Тут уже, как и на любом казахском тое, любые отступления от раз и навсегда утвержденного сценария строго противопоказаны. «Төс қағу» (сваты сильно обнимаются и приподнимают друг дружку над полом) — есть; «күйеу жүз жылдық, құдалық мыңжылдық» (классическое напутствие «свадьба – на сто лет, сватовство – на тысячу») – есть; с танцем выйти для тоста под «Қызыл өрік» – есть. Только на так называемой женской свадьбе присутствуют, по большей части, родные невесты, и беташар, когда невеста традиционным поклоном приветствует родных жениха, не проводится», — отметила Алтун.
Как положено, в двенадцать часов прекрасные девушки в саукеле взяли невесту под руки и повели к выходу из зала по «ақ жол» – белой ткани, символизирующей пожелания удачи, счастья и богатства молодой келін (невесте). Родня жениха отправилась вслед за невестой.
Ненадолго задержавшись в ресторане, родня невесты собралась выполнить последнюю церемонию – привезти чемоданы с одеждой невесты и продемонстрировать наряды желающим тетушкам жениха.
«Сидим в машине, договариваемся, кто будет показывать невестины вещи – по обычаю, мы должны не только привезти ее одежду, но и продемонстрировать гардероб всем желающим тетушкам как часть приданого. Решаем, кто будет морально разлагаться – пить водку и отдуваться за всех непьющих. Вопрос с выпивкой надо решить еще здесь, на берегу, поскольку жертве придется пить много и со всей ответственностью. Есть у казахов такой обычай: бахвалиться наутро, сколько женгешек им удалось накормить, напоить и затанцевать», — раскрывает секреты Алтун.
В доме родителей жениха молодожены будут жить все время свадебных церемоний. Родственники меняются местами: теперь родню невесты встречают гурьбой и под музыку проводят к праздничному столу.
«После светской беседы и бешбармака все танцуют — движения уже заточены под «Марию Магдалену» и «Қызыл өрік»», шутит женщина.
Во время проведения этого обычая родственники невесты могут проверить, как разместилась в доме жениха невеста. Что и сделали тетушки Гульмиры. Оказалось, обессиленный жених уже спал на расстеленном на полу одеяле, а невеста сидела в углу – с кем-то переписывалась в телефоне.
Удостоверившись, что у девушки все хорошо, родственники переходят к своей конечной цели — открывают чемоданы. Достает одежду старшая жеңгей, она раскладывает платья на разложенной на полу цветной ткани, при этом приговаривая, что все они новые, турецкие, не китайские. Представить наряды пытаются в лучшем свете – платья развешаны на вешалках, упакованы в целлофановые пакеты из химчистки (для пущего эффекта).
«Обычай привозить девичью одежду и демонстрировать родственникам мужа прижился не везде. Но если уж решено его соблюсти, то и невеста, и ее родственницы стараются вовсю. В чемоданы складывают лучшие, специально купленные вещи. Таким образом, новая семья должна увидеть, что девушку обеспечили на первое время всем необходимым. Отдельно собирается и приданое, «қыздың жасауы» – постельное белье, кухонная утварь, мебель, – которое привозит мать девушки уже после главной свадьбы. В знак признательности свекровь одаривает всех презентаторов памятными сувенирами», — рассказывает Алтун.
В половине пятого утра демонстрация заканчивается. Завершающая часть – ответные подарки. Каждой женщине құдағи преподнесла колечко и отрез панбархата на платье, единственному мужчине в делегации родственников невесты, брату-водителю, достались рубашка и галстук.
Уехали из дома жениха они в полшестого утра, тогда новоиспеченные родственники уже ставили на огонь свежую партию мяса. Скоро к ним приедет другая группа родни невесты, чтобы снова проверить, как разместилась девушка. Теперь основные хлопоты ложатся на плечи родственников жениха.
Символ казахского сватовства · Новости · Портал «История Казахстана»
Портал National Digital History знакомит читателей с национальными традициями, поверьями, приметами казахского народа
С этой целью будут организованы этнографические экспедиции в разные регионы страны, организованы встречи с местными краеведами, этнографами, старожилами, на портале будут опубликованы рассказы и воспоминания о духовном наследии, фольклоре казахского народа. В рамках специального проекта «Энциклопедия этнографии» в тематическом ракурсе будут исследованы старинные кочевые традиции казахского народа, древние и сегодняшние свадебные церемонии, отчий дом казахов – юрта, родственные корни казахов, традиционные ремесла и хозяйство, национальная одежда, праздники и национальные игры. Читатель сможет найти ответы на заинтересовавшие его вопросы по забытым старинным традициям и ценностям народа.
***
Первая рубрика спецпроекта «Салт-дәстүр энциклопедиясы» («Энциклопедия традиций») будет посвящена казахским свадебным церемониям. Традиции женитьбы сыновей и выдачи дочерей замуж играли важную роль в жизни казахов. И в знакомстве молодых, и в свадьбе лежат ценности величия и почтительности. А за ними просматривается традиционный национальный код. Традиционная свадебная церемония у казахов начиналась со знакомства молодых. Искусство знакомства девушки и парня раскрывается в таких обычаях, как «Бастаңғы», «Қыз ойнақ», «Ұйқы ашар», «Қыз көру», «Селт еткізер», «Тобық жасыру». После этого, понравившиеся друг-другу влюбленные приступали к подготовке свадьбы. Совершали обряд «Қыз айттыру» (Предварительный сговор), «Құдалық» (Сватовство). На следующем этапе совершались обряды «Қалың мал» (Калым), «Киіт беру» (Одаривание подарками), «Құда кәдесі» (Обычай сватов), «Сүт ақысы» (Плата за молоко матери), «Той малы» (Скот для тоя). Следующий этап «Свадьба» и «Отау көтеру» (Создание нового очага), «Жасау беру» (Приданное). Если что-то среди этих обычаев и обрядов упущено, строго не судите. Это лишь часть свадебных церемоний традиционного казахского общества. Не все свадебные обычаи и обряды в полной мере сохранились в современном казахском обществе, некоторые из них обновлены, а некоторые в измененном варианте проводятся казахских свадьбах по сегодняшний день.
Традиционная свадебная церемония казахского народа почти полностью сохранилась до конца XIX — начала ХХ веков. А советская тоталитарная политика старалась разорвать нашу духовную связь с кочевой культурой. И наверно поэтому, сегодня наша этнография в разных регионах Казахстана отличается друг от друга. Недалек тот день, когда мы соберем все эти ценности и возродим национальную идентичность. Вчерашнее высказывание «В тринадцать лет уже хозяин дома» сегодня утратила свою актуальность и перестала быть примером нынешней молодежи. Сегодняшние тринадцатилетние подростки, которые должны были бы стать хозяевами собственного очага, дома, все еще дети, у которых еще молоко матери на губах не обсохло. Они еще не освоили национальный код. Не владеют традиционным казахским бытом, хозяйством. Современная казахская молодежь вступает в брак в 25-30 лет. Но это отдельная тема для разговора. Возможно, в будущем, об этом напишем более подробно. Цель нашего портала – публикация сохранившихся в народе национальных традиций, обычаев и обрядов, беседы со старожилами, которые знают тонкости национальных ценностей. Надеемся, что наш читатель с нетерпением будет ждать очередной номер этнографической энциклопедии. А мы, в свою очередь, постараемся оправдать Ваши ожидания и радовать вас интересными материалами.
Традиционная казахская свадебная церемония проходит после обрядов сватовства. Предлагаем Вашему вниманию обряд «Құйрық-бауыр асату» (Подача печени с курдючным жиром) – древний символ казахского сватовства. По этому поводу в народе сохранилось высказывание «Құйрық-бауыр жедің бе, құда болдым дедің бе» (Ел ли ты печень с курдючным жиром, говорил ли, что стал сватом) – символизирующий установление родственных отношений. То есть, «Құйрық-бауыр асату» (Подача печени с курдючным жиром) законный символ сватовства, так сказать, документ. Новоприбывшим сватам перед дастарханом подавали блюдо с нарезанной печенью и курдючным жиром. Первыми блюдо пробуют бас құдалар (главные сваты) с обеих сторон, а затем уже остальные сваты по порядку, подтверждая таким образом залог родства обеих сторон. Об этом обычае в своем труде «Қазақ халқының салт-дәстүрлері» (Традиции и обычаи казахского народа) писал известный этнограф, ученый, доктор Бикумар Камалашулы: «Печень с курдючным жиром первыми пробуют главные сваты обеих сторон. Этот обычай означал, что отныне «мы стали близкими словно печень и курдюк», то есть «родственниками». Сваты, вкусившие это угощение, никогда не должны нарушать данное слово, клятву, сватовство. Иначе, считалось, что на сторону, нарушившую клятву, «падет проклятие».
Гостям, собравшимся за столом, печень с курдючным жиром подают только женщины с пожеланиями: «Будьте близкими, как печень, и вкусными, как курдюк» и угощают сватов и гостей. В древности, когда случалось, что одна из сторон нарушала клятву, и обижалась друг на друга, то бий спрашивал: «А вы ели куйрык-бауыр (печень с курдючным жиром)?». В этом был своеобразный смысл. Если вдруг между сватами возникала ссора или обида, то, после такого напоминания, они мирились и прощали друг друга: «Разве мы не сваты, угощавшиеся печенью с курдючным жиром?». Сегодня этот обычай сохранился как один из обрядов свадебной церемонии и не имеет документального значения, как в былые времена. Наши предки, почитавшие законы степей, никогда не нарушали традиции, не перешагивали через аманат (обязательства).
Ни один той у казахов не проходит без юмора и веселья. И в обряде «Құйрық-бауыр асату» подшучивали над малыми и старшими сватами, сочиняя шуточные песни-прибаутки. А в сегодняшней свадьбе тамада или певцы поют песни, а женщины угощают сватов. Варианты песен сейчас сложены под современную эстрадную мелодию или под мелодию народных песен. На сегодняшний день «песни құйрық-бауыр асату» в разных регионах страны исполняются по-разному. Есть и вариант, который исполняется большинством одинаково. Известный этнограф, ученый Сеит Кенжеахметулы в своей книге «Традиции и обычаи казахского народа» приводит вариант этой песни в исполнении Орынбасар Канапиякызы. Можно сказать, что это песня является оригинальным вариантом, многие исполнители лишь меняют слова. Орынбасар Канапиякызы пела вот так:
Құда, құда дейсің-ау, әй,
Құйрық-бауыр жейсің-ау, әй.
Құйрық-бауыр жемесең,
Несіне құда дейсің-ау, әй.
Үлкен құда, бас құда,
Кіші құда, жас құда.
Құйрық-бауыр әкелдім,
Ауызыңды аш, құда.
Үлкен құда ардақты-ай,
Кіші құда салмақты-ай.
Құйрық-бауыр асатам,
Тістеп алма бармақты-ай.
Үлкен құда әнекей-ау,
Кіші құда мінекей-ау.
Құйрық-бауыр асаттым,
Кәделерің кәнекей-ау!
Раньше народ импровизировал, исполняя эту песню.
В заключении, необходимо отметить, что песня «құйрық-бауыр асату», которая относится к обрядовым песням устного народного творчества нуждается в изучении и возрождении ради наших потомков. Помимо исполнения во время обряда сватовства, она должна стать своего рода устным соглашением, указывающим на крепкую опору сватовства.
От редакции: В казахском языке «баур» означает не только печень, внутренний орган, но и родственные отношения.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Qazaqstan tarihy обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». [email protected] 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)
Уйгурская свадьба: традиции | NUR.KZ
Уйгуры — пятая по многочисленности из народностей, проживающих на территории Республики. Уйгуры в Казахстане начали массово заселяться еще в середине XIX века. Чтобы узнать немного больше об этой нации, изучите, как проводится уйгурская свадьба.
Фото: Vox Populi
Обычаи уйгуров имеют элементы, характерные для традиций тюркских кочевников, а также китайских народностей.
Уйгурская свадьба — красочное, слегка театрализованное и масштабное празднество, проводимое с учетом древних традиций. Она состоит из таких трех этапов, как:
- Сватовство.
- Церемония бракосочетания и гуляния на тое.
- Послесвадебные церемонии.
Фото: comode.kz
Остановимся подробнее на каждом из этапов, изучим традиции и обычаи уйгуров:
Сватовство
Предсвадебный обычай у уйгуров включает обязательный ритуал сватовства. Жених засылает сватов в дом невесты.
По традиции в первый раз последует отказ. Сватов даже могут не пустить на порог — тем самым родители невесты демонстрируют, что не готовы отдавать свою дочь первому, кто попросил ее руки.
На встречу с родными невесты вначале направляются исключительно мужчины. После того как их впустили в дом, сваты накрывают стол и пытаются получить согласие на брак.
По обычаям и традициям уйгуров считается обычным делом, если родня затягивает переговоры и не спешит соглашаться. Сватам вручают список близких родственников, которых им надо обойти и заручиться согласием.
Сваты возвращаются после того, когда подарками и уговорами они получают согласие родни, и сообщают об этом родителям невесты. Это своего рода формальность, которая демонстрирует уважение к родственникам.
После этого следует общение среди женщин двух семей. Устраивается чаепитие «ак чай» на котором подают крепкий тонизирующий напиток. Его принято хорошо разбавлять молоком — это делается для того, чтобы у молодоженов была крепкая и ничем не омраченная совместная жизнь.
Фото: comode.kz
Получив согласие родни, сваты организуют «татлык чай». На этой церемонии они вручают родителям девушки подарки за то, что они согласились с предложением жениха.
В заключительной части общения происходит согласование будущего празднества. Оговариваются затраты на той, родня невесты указывает, что хочет получить в качестве «селик», включающий и «анилик» — подарок для матери.
Зачастую на такие обсуждения приглашается «жигит беши» — уважаемый старейшина, который знает все уйгурские традиции. С его помощью оговариваются все условия торжества, урегулируются возможные конфликтные моменты.
Если жениху не удалось получить согласие на брак, тогда молодые могут прибегнуть к обряду «кыз-апкечиш». Он предполагает похищение девушки из дома родителей.
Читайте также: Современная казахская свадьба: традиции
Свадьба
У уйгур свадебная церемония растягивается на три дня. Перед церемонией бракосочетания сторона жениха привозит продукты в дом невесты — это традиция «мал гуруч».
Кроме того, на подворье приводят быка, которому на рога привязывают белый платок. Этот платок невеста должна взять с собой на свадьбу.
Фото: comode.kz
В доме девушки собирается родня жениха и ее близкие родственники, а также друзья молодых. Днем они все вместе нарезают морковь для плова — это «савзя калям».
После этого начинается застолье «таг мэлиси», во время которого родственники двух сторон знакомятся. Сначала угощает родня невесты, а затем — жениха.
Вечером приходит подружка невесты вместе со своей матерью. Они приносят два подноса с угощениями и забирают невесту в свой дом. Там собираются все ее подруги на девичник — «киз мэлиси». Жених также празднует в доме друга.
Утром жених приходит к дому своей избранницы в компании с музыкантами. А ее подружки закрываются в доме и просят выкуп. В качестве выкупа свита молодого должна раздавать не деньги, а поклоны — по 10 раз перед каждым представителем со стороны девушки.
Пока гости кланяются, родственники невесты показывают приданое: подносы со сластями, фруктами и деньгами. Эти подносы мать девушки по несколько раз обводит над ее головой. Это ритуал, который должен уберечь дочь от дурного глаза и настроить на благополучие. Затем еду и деньги разбрасывают вокруг, чтобы новобрачная была счастлива.
Соседи перед домом невесты преграждают путь гостям, растягивая веревки. Таким образом они показывают, как девушка им дорога. Всем приехавшим гостям потребуется либо перепрыгнуть через веревки, либо откупиться подарками и сладостями.
Сначала в доме невесты принимают мужчин, а затем женщин. Утраивают застолье, на котором проводится традиция «сандук эчиш». По обычаю демонстрируется содержимое двух сундуков (жениха и невесты) с их приданым и подарками от родственников. После демонстрации сундуки передаются матери жениха.
Обряд бракосочетания называется «никях». Его проводит мулла в доме девушки.
В старые времена невесте не обязательно было присутствовать на самой церемонии. Но современные невесты присутствуют на своей свадьбе, выбирая для этого белое платье. Молодым дают выпить специальный напиток, изготовленный с добавлением хлеба, соли и сахара. Все эти составляющие являются символами благоденствия, крепости отношений, нескучной жизни.
Фото: Vox Populi
Когда церемония завершается, невесту везут в дом молодого. Девушка прощается с родней, а те благословляют ее на счастливый брак. Перед домом новобрачного разжигают костер. Молодая пара должна, взявшись за руки, обойти костер трижды перед тем, как войти в дом. Это обряд очищения, который призван защитить их от возможных проблем.
Молодую заводят в дом мужа, сажают на мех козы и несколько раз хлопают веником по спине, чтобы она не уставала, а руки были умелые. Таким вот образом девушка становится хозяйкой в своем новом доме.
Фото: comode.kz
Третий день свадьбы отмечается в доме мужа. Сюда приглашаются все гости.
Молодая жена надевает традиционный уйгурский наряд, который символизирует, что она стала замужней женщиной. Пиршество в доме жениха называется «чилак» (или «узашка»). Оно проводится для того, чтобы новоиспеченные родственники поближе познакомились с молодыми.
Для гостей накрываются столы отдельно для старшего и молодого поколения. По уйгурским традициям недопустимо, чтобы молодежь курила или пила в присутствии старших. Женщины и мужчины рассаживаются по отдельности.
Тосты, как правило, произносятся короткие, и после каждого гости пускаются в пляс. «Горько» не принято кричать на традиционной свадьбе. Во время танцев гости одаривают молодых, кладя платки и деньги на поднос, — это «орум».
Фото: comode.kz
Послесвадебная церемония
После свадебных торжеств происходит следующее:
- молодой муж вместе с товарищами совершает обход родных, собирая у них подарки и предметы обихода. Этот обряд называется «саламга келиш»;
- в первую пятницу после бракосочетания молодая пара приезжает в дом новобрачной. Девушка идет к матери и та расчесывает ей волосы, заплетая в косы.
Уйгуры сохранили яркие старинные традиции, которые до сих пор чтут в поселениях.
Свадьба — самое яркое торжество, в котором принимают участие все родственники и друзья молодых. Самому бракосочетанию предшествует сватовство, которое тоже богато интересными событиями.
Оцените глубину культуры этой народности!
Читайте также: Свадьба по годам: название и что означает
Казахская свадьба в Семее
При проведении казахских свадеб учитываются, как старинные национальные традиции, так и обычаи, позаимствованные у европейских стран.
На сегодняшний день казахские свадьбы приобрели такие обычаи, как разрезание торта женихом и невестой одним ножом, бросание букета невесты в круг незамужних подруг, и другие, свойственные европейским свадьбам. Но в то же время соблюдаются и сохраняются старинные национальные традиции.
Раньше, при вступлении в брак соблюдались некоторые ограничения. По древнему адату между родственниками брак был недопустим до седьмого колена. Отсюда и повелось, что каждый казах должен хорошо знать свою родословную.
Кудалык
Кудалык – что в переводе с казахского означает сватовство. Сватовство является одним из важных частей брачного обряда. Семья будущего мужа едет сватать девушку.
В заранее оговоренный день в доме девушки собираются близкие родственники с обеих сторон. Прежде чем войти в дом, сваты со стороны жениха должны заплатить за вход, для этого перед ними протягивают аркан. Платой чаще всего становятся деньги.
Семья со стороны невесты, в свою очередь, накрывает щедрый дастархан. Во время застолья новоиспеченные родственники знакомятся (если ранее не представилась такая возможность) и разговаривают на разные темы, поддерживая дружескую атмосферу. Затем проводят смотрины невесты, во время которых на девушку надевают уки – украшение, нарекающее девушку невестой и будущей женой.
У казахов есть такой обычай – «кос-табак». При приготовлении бешбармака, туша барана разделяется на двенадцать частей. Каждая часть предназначается одному из близких родственников. Сватам достается наиболее мясистая часть бедра (жанбас), а самому пожилому и уважаемому человеку подается голова. Жениху достается грудинка, которую он должен полностью обглодать. Это означает, что в доме родителей будущей жены он всегда может рассчитывать на жирный кусок. В ответ на угощение сваты кладут на блюдо деньги.
Чтобы укрепить связь между новоявленными родственниками, сваты должны съесть куйрык-бауыр, что переводится на русский как «кусочки печени и курдюка», в знак того, что две семьи породнились.
После праздничного обеда сваты переходят к обсуждению проведения свадьбы. Новоявленные родственники назначают дату свадьбы и обговаривают детали.
В доме невесты сваты оставляют жертвенного барана. Утром барана должны зарезать, приготовить и раздать мясо гостям, ни один кусочек не должен остаться не съеденным. Получить свой кусок может любой друг семьи или сосед, но невеста не должна притрагиваться к мясу. Данный обряд называется «кыздын ольтириси» — что означает «жертва во имя девушки».
Кыз узату
Перед основной свадьбой устраиваются проводы девушки – «кыз узату». Родственники становятся полукругом и невеста вместе с незамужними подругами обходят родных несколько раз. Девушка как бы прощается с домом. Немного погодя, в комнату входит жених в сопровождении своих друзей и присоединяется к будущей жене. Пожилой и уважаемый гость читает бата (благословение), затем начинается той. Данное празднество заканчивается обычаем «тойбастар». В блюдо кладутся разные безделушки и сладости, и для того, чтобы их получить, нужно спеть песню. Гостям, которые не смогли посетить той, передается саркыт – угощения с праздничного стола.
В наше время калым утратил свое былое значение. Сейчас это материальная помощь молодоженам со стороны семьи жениха на организацию свадьбы и покупку мебели. А семья невесты, в свою очередь, готовит для девушки приданое. Обычно в приданое входят ковры, постельные принадлежности, посуда и прочая домашняя утварь. Когда невеста и жених узаконят свои отношения, девушка отправится в дом своего новоиспеченного мужа(где он проживает с родителями), либо же в новое семейное гнездо. Раньше, после завершения свадебной церемонии, девушка переезжала в дом жениха и не должна была появляться в своем родном доме в течение целого года, дабы привыкнуть к новому жилью и к новой жизни в качестве жены.
Жигиттын тойы
Помимо проводов девушки — «кыз узату», существует «жигиттын тойы» — свадьба жениха. Снохи жениха привозят в дом невесты купленные им туфли и платье. Традиционный наряд невесты состоит из платья и саукеле красного цвета, но со временем свадебный наряд претерпел небольшие изменения и девушки на свадьбу надевают одежду белого цвета. Традиционный наряд жениха состоит из головного убора «борик», на который прикрепляется «укы» (пушистый пучок из перьев филина), чабана(его накидывают на плечи), а на ноги надеваются сапоги на каблуках. Сейчас же, жених надевает классический смокинг и белую рубашку.
Подготовка к свадьбе
Подготовка к свадьбе – самый сложный этап. Нужно найти подходящий банкетный зал, составить список гостей, заказать фото- и видеосъемку, выбрать тамаду. Тамада – душа праздника. Даже если свадьба будет богатой, стол щедрым, но тамада будет плохо знаком с казахскими традициями – можно считать, что праздник не удался. Тамада дожжен дать слово каждому родственнику и никого не забыть, так же он должен целый вечер шутить и поддерживать настроение праздника.
В предсвадебную ночь невеста с подружками собираются вместе. Посиделки девушек длятся до самого утра. Параллельно идет подготовка к свадьбе: всю ночь пекут лепешки, баурсаки, режут барана и готовят куырдак.
Свадьба
В день свадьбы, перед основным торжеством в ресторане, жених и невеста едут во дворец бракосочетания. Молодые обмениваются кольцами, после чего новобрачным дарят небольшой сувенир – керамическую юрту, в которой горит огонь, дабы в доме всегда было счастье, уют, а семейный очаг никогда не погас. На выходе из загса молодоженов обсыпают шашу – конфетами и монетами.
После официальной части в ЗАГСе, новобрачные отправляются в мечеть. Мулла закрепляет брачный союз перед Аллахом. Перед муллой ставится столик с чашкой воды, накрытой платком, и он приступает к чтению суру Корана. После этого жених и невеста отпивают воду из пиалы. На этом мусульманский духовный обряд можно считать завершенным.
Далее следует свадебная прогулка. Молодые с близкими друзьями и родственниками посещают достопримечательности города – остров Полковничий, площадь Абая, сквер Победы (возлагают цветы к вечному огню) и прочие места. Есть поверье, что после обряда в мечети нужно поклониться какому-нибудь святому месту.
После совершения прогулки жених, невеста, родственники и гости, приглашенные на той, отправляются в банкетный зал. В приглашениях обычно назначают время свадьбы за 1-2 часа до начала церемонии, но у гостей все равно получается опоздать.
Свадебное застолье
В ресторане свадьба начинается с традиционной казахской песни «Жар-жар», затем проводится обряд «Бет-ашар». В начале обряда снохи выводят невесту в зал, где ее встречает тамада, играющий на домбре. Тамада поет песню, в которой упоминаются родственники жениха, и при оглашении очередного родственника, девушка должна поклониться. Даже если у жениха большая семья из свыше 150 человек, невеста обязана делать поклон каждому, в знак уважения. Те, чьи имена произнес во время песни добмрист, должны положить деньги в блюдце стоящее перед ним. По окончанию песни девушке открывают лицо, которое во время данного обряда было закрыто фатой, на этом обряд завершается. Жених, невеста и все приглашенные гости садятся за праздничный стол – начинается той.
Сценарий свадьбы должен быть заранее продуман, поскольку все свадебные тосты, обычаи и поздравления должны следовать по порядку. Нельзя допустить, чтобы младшие по возрасту говорили тост раньше старшего поколения. На казахской свадьбе это считается неприемлемым и неуважительным.
После завершения банкета жених и невеста отправляются в дом жениха, либо в новый дом, дабы укрепить супружескую связь первой брачной ночью.
Ещё статьи
Каково это – отпраздновать казахскую свадьбу
Алтун Бекова, 34 года, Астана – Тараз
Как и полагается порядочной казашке, к тридцати годам мне неоднократно приходилось участвовать в организации свадеб, причем с обеих сторон – и с жениховской (женились братья), и с невестиной (выдавались замуж сестры).
Пришло время внести посильную лепту в проведение тоя и для қайын жұрт – родственников со стороны супруга или супруги.
Выходила замуж одна из многочисленных кузин мужа. Гульмира была на особом счету у моих свекров, наверное потому, что несколько лет во время учебы в алматинском вузе жила в их доме. Родители супруга – одни из старшин рода, младшие родственники называют их «папой» и «мамой», и они со всей ответственностью подходят к своим обязанностям, особенно маман к обязанностям матриарха. Свекровь в течение нескольких лет буквально «натаскивала» племянницу для семейной жизни.
Ибо нет иного предназначения для казахской девочки, кроме как создать семью и стать келiн. Ну и как не выскочить замуж в двадцать два года, когда ты уже умеешь готовить борщ и бесбармақ, виртуозно намываешь полы, а по стрелкам на брюках твоей глажки можно сдавать зачеты по черчению?
Свадебные мероприятия должны были проходить в Джамбульской области. (Удивительно, молодые оказались практически из одного аула, но познакомились только в Алматы.) Мужа, служащего нацкомпании, в отпуск не пустили, так что из Астаны в Тараз мы отправились с сыном вдвоем.
Порядок проведения свадебных торжеств в разных уголках Казахстана отличается. В каких-то областях между «сырға тағу» (помолвка, во время которой невесте надевают серьги), «құда түсу» (сватовство с традиционным подношением подарков) и «қыз ұзату» (проводы невесты) выдерживаются временные промежутки вплоть до года. Но в нашем случае, на юге, все эти мероприятия должны были пройти в один день, да еще и «құдаларды күтү» – встреча сватов – в придачу, и все это проводится стороной невесты. Основной той, который организовывает уже сторона жениха, был запланирован через три дня после «қыз ұзату», но на него мы с сыном попасть не планировали.
Итак, знойным июльским утром, запасшись энергетиками, мы с Даной, абысын – женой старшего брата мужа, – приступили к своим обязанностям.
К девяти часам утра просторный двор родного дома Гульмиры был наводнен нашей дорогой многочисленной родней. Все вокруг пребывало в возбуждении. На лавках вдоль дома сидели старики, всюду крутились дети, наряженные в свои лучшие, пока еще чистые одежды.
Между домом и летней кухней носились снохи – главный трудовой ресурс в казахской семье.
Одни женщины раскатывали тесто для мантов и бешбармака, буквально лежа на полу, застеленном клеенками; другие, сидя вокруг огромных тазов, опять же на полу, рубили ингредиенты для салатов; третьи, и я в их числе, занимались имитацией бурной деятельности, заготавливая закуски в виде крошечных бутербродов с искусственной икрой и раскладывая хлеб с баурсаками по хлебницам.
Часам к одиннадцати, как и запланировано, народ собрался: мужчины немного приняли на грудь под сенью раскидистой груши, женщины настрогали салатов, дети наелись немытых помидоров из огорода. Только сваты все запаздывали.
Ожидание затянулось часа на два. Периодически срабатывала ложная тревога: из-за ворот прибегали подростки с криками «Едут, едут!» и вся родня вываливала на улицу. Но это либо проносился сбежавший с рейса микроавтобус, либо молодежь, постепенно вошедшая во вкус, создавала шумиху уже для собственного удовольствия.
Но они все-таки приехали.
«Гелен», смотрите, «гелен»! – ликовали девочки, старше одиннадцати.
Процессию сватов действительно возглавлял серебристый «Гелендваген» – любимый транспорт сериального Физрука и казахских подростков. Подкатив к воротам, под бравурные ритмы «Марии Магдалены» из джипа и микроавтобусов начали выходить жених, его родители и самые важные представители рода.
Мы, выстроившись почетным коридором, радостно приветствовали дорогих гостей и провожали в дом. Вслед за ними входили немногие, но именитые представители принимающей стороны – всю толпу помещение не вместило бы. Снохи остались радостно фланировать по двору, дети убежали удобрять огород переваренными помидорами, мужчины продолжили потихоньку выпивать.
Наконец, судя по радостным выкрикам из дома, первая часть марлезонского балета была оттанцована – «сырға тағу», обряд помолвки совершили, и наша девочка стала невестой официально.
Примерно к двум пополудни, когда бешбармак, манты были съедены, люди постепенно начали перемещаться из дома во двор. Предстоял второй важный акт сегодняшнего дня – құдалық. Құдағи, мама жениха, махнула рукой, и по мановению волшебной палочки на земле организовалась скатерть-самобранка – расстелился новый ковер, а на нем гора подарков. На плечи отца и дедушки невесты набросили жағалы киім – дубленки; дяди и брат получили по костюму, сестренки – по золотому колечку со старательно подведенными ценниками. (В Таразе при покупке ювелирных изделий по желанию можно указать на бирке любую стоимость, даже не очень адекватную мировым ценам на золото). Подарки получили почти все родственники согласно иерархии – от полиэстеровых рубашек до отрезов панбархата на платье. А главный подарок, кульминация всего действа, был припасен напоследок: матери невесты надели массивный золотой браслет и вручили конверт с деньгами – ананың сүті (материнское молоко), за ее труды, за старания, которые она прилагала, родив и воспитав такую замечательную невесту.
Вот и продали мы свою девочку за четыреста тысяч тенге.
По толпе пошли шепотки: «А Бакен-то, Бакен сколько в приданое дает? Пятьсот? Молодец, мужчина»!
Обычно будущие родственники стараются сделать равноценный обмен подарками. На каждую дубленку найдется такая же, на каждый серый пиджак – одинаково серый. Денежный вопрос тоже обговаривается заранее, в приватной обстановке.
Выезжаем, надо готовиться, – позвала меня Дана, мой партнер «ин крайм».
Выдернув из толпы своих детей и прихватив в качестве няньки племянницу-подростка, мы отправились к следующему месту действия – құдаларды күтү. В идеале это означает, что родственники невесты приглашают родственников жениха к себе домой, раньше так и было – тетушки вскладчину накрывали стол у кого-нибудь дома. Но в этот раз мы решили отойти от привычного сценария и заказали небольшой банкет в кафе.
Это важный практический момент: пока мы развлекаем сватов, у родителей невесты есть немного времени – собраться с мыслями, переодеться в другие наряды и отправиться для последних приготовлений в ресторан.
Место выбрали прекрасное – в зоне отдыха, у водохранилища. Накрыли стол и заранее заготовили сірне – деликатесное блюдо, в котором тушку ягненка полдня томят в казане, в результате чего даже хрящи и сухожилия приобретают потрясающий вкус и аромат.
Здесь мы тоже должны были создавать соответствующий антураж, быть гейшами, если хотите: мило смеяться, красиво подавать воду для омовения рук и своевременно наполнять тарелки.
Мы позвали вас сюда, чтобы можно было немного отдохнуть, – нежно шептали мы дорогим гостям и подкладывали в тарелки новую порцию отменного мяса.
– Уфф, уфф, – отдувались в ответ мужчины и женщины, с надеждой обшаривая свои карманы на предмет мезима.
К традиционному свадебному паку в виде балеток, ред булла и антибактериальных салфеток нужно запасаться фесталом и адсорбиксом.
Гостям очень понравилось, как их встретили новоиспеченные сваты, никому не хотелось уходить. Благо топчаны вокруг столов позволяли отдыхать без отрыва от производства – бесконечного веселья.
Но близился час икс – двадцать ноль-ноль, начало основного тоя, «қыз ұзату».
Погрузив вконец разморенных гостей обратно в микроавтобусы, мы рванули назад, в аул. Выхватив из багажника машины Даны заранее сложенные туда наряды и косметички, помчались в дом одной из тетушек. Там уже царил полный хаос. Ловко пролавировав между толпой девчонок с утягивающими колготками и раскаленными утюжками для волос, мы забаррикадировались в детской.
– У тебя есть Версаче? – строго спросила меня Дана по вотсапу неделю назад.
– Нет, откуда?
– Ну, а Прада?
– Тем более нет.
– Тогда что ты наденешь?
– У меня есть Александр Маккуин для Дебенхамс, пойдет?
– А там видно лейбл с большими буквами?
Выбор наряда – очень важный момент, для меня на этот раз особенно. Мне предстояло исполнить особую роль: отправиться после свадьбы в дом к жениху в составе делегации жеңгей, – жен старших братьев, которые повезут «қыздың дүниесін» – одежду невесты и ее личные вещи. И, поскольку я была добавлена к общему количеству в качестве специальной гостьи из Астаны, выглядеть требовалось соответствующе.
Прибыв в ресторан к десяти часам вечера, мы обнаружили, что нисколько не опоздали. Народ подтягивался не спеша.
Снохи сменили велюровые халаты на шифоновые наряды в пол, мужчины переоделись в костюмы. Лимузин с женихом и невестой только подъехал.
Главный праздник начался.
Тут уже, как и на любом казахском тое, любые отступления от раз и навсегда утвержденного сценария строго противопоказаны. «Төс қағу» (сваты сильно обнимаются и приподнимают друг дружку над полом) – есть; «күйеу жүз жылдық, құдалық мыңжылдық» (классическое напутствие «свадьба – на век, сватовство – на миллениум») – есть; с танцем выйти для тоста под «Қызыл өрік» – есть. Только на так называемой женской свадьбе присутствуют, по большей части, родные невесты, и беташар, когда невеста традиционным поклоном приветствует родных жениха, не проводится.
Помня о своей ответственной миссии, стараюсь не вести себя, как обычно: не отплясываю, как Арлекин, берегу ноги; не налегаю на алкоголь; зорко выглядываю остальных жеңгей, своих коллег.
В двенадцать часов прекрасные девушки в саукеле берут Гульмиру под руки и ведут к выходу из зала по ақ жол – белой ткани, символизирующей пожелания удачи, счастья и богатства молодой келін.
Родня жениха удаляется вслед за ней, ну а мы, принимающая сторона, ненадолго задерживаемся для еще большего количества групповых фото и лирического отступления – традиционной драки. Сегодня дерутся одноклассник невесты и ее младший брат.
Пришла пора уходить. Прибывают чемоданы, в суматохе забытые дома. Я отдаю уснувшего сына родственникам и отправляюсь в ночь с остальными жеңгей.
Но мы слишком ретиво приступили к своим обязанностям. Позвонила Гульмира и попросила задержаться – в доме у родственников пока не готовы к прибытию нашей экспедиции, надо подождать. Сидим в машине, договариваемся, кто будет показывать невестины вещи – по обычаю, мы должны не только привезти ее одежду, но и продемонстрировать гардероб всем желающим тетушкам как часть приданого. Решаем, кто будет морально разлагаться – пить водку и отдуваться за всех непьющих. Вопрос с выпивкой надо решить еще здесь, на берегу, поскольку жертве придется пить много и со всей ответственностью.
Есть у казахов такой обычай: бахвалиться наутро, сколько жеңгешек им удалось накормить, напоить и затанцевать. Впрочем, у меня железный стимул сохранять трезвость – ребенок и свекры в доме абысын, куда я должна вернуться.
Вот такие вылазки жеңгешек – это настоящая проверка на прочность. Дана, например, возила приданое для старшей сестры Гульмиры. Ее возвращение домой – наша семейная легенда. Специально назначенный тамада у принимающей стороны замечательно справился со своими обязанностями, и Дана, как говорится, «набралась». «Я вас люблю!» – признавалась сентиментальная абысын полночи нашим қайын аға, свекру, своему мужу, окружающей среде и унитазу. Бывают и печальные моменты. Одна из родственниц так напилась в доме жениха, что на следующий день не смогла прийти из-за похмелья на главную свадьбу.
Наконец можно ехать. Чувствую себя немного исследователем, этнографом, географом, социологом. Туром Хейердалом. Готовлюсь, прокручиваю разные варианты событий, ставлю цели – узнать что-то новое, повеселиться, не провалиться в уличный туалет. Заодно репетирую речь, которую произнесу, представляя вещи нашей Гульмиры.
Приезжаем в дом родителей жениха. Здесь молодожены будут жить все время свадебных церемоний, а потом уедут в свою квартиру в Алматы. Теперь мы меняемся местами: это нас встречают гурьбой и под музыку проводят к праздничному столу. Час уже поздний, поэтому то тут, то там вдоль стен попадаются спящие дети и пожилые родственники.
За светской беседой приступаем к бешбармаку. Мужчины пытаются уговорить нас выпить водки для более плавного хода, но мы не даемся. После сытной трапезы пора подвигаться – все танцуют локтями, движения уже заточены под «Марию Магдалену» и «Қызыл өрік».
Во время музыкальной паузы нам сменили блюда, теперь угощают тушеной бараниной. «Конечно, не ваш сірне», – оправдываются хозяева из ложной скромности.
Пора проверить, как себя чувствует наша девочка. Просим проводить к ней в комнату и видим, что обессиленный жених спит на расстеленной на полу корпеше, а Гульмира сидит в углу комнаты за прозрачным шымылдыком и явно строчит кому-то сообщения в вотсапе.
– Шубу особо не свети, – напоминает она мне с заговорщическим видом.
Удостоверившись, что у девушки все хорошо, переходим к своей конечной цели. Открываем новенькие чемоданы!
Старшая жеңгей Роза начинает доставать Гульмирину одежду и раскладывать ее на разложенной на полу цветной ткани.
– Вот себе новых платьев накупила, – приговаривает женщина. – Не китайские, все – Турция!
Это правда, мы вместе делали забег по турецким аутлетам, когда ездили отдыхать в Кушадасы. Узнаю некоторые наряды – предприимчивая Гульмира, дипломированный маркетолог, повесила платья на плечики и накрыла их целлофаном из химчистки для пущего эффекта.
– Вот пальто кашемировое, – продолжает Роза.
– Из Дубая, – вмешиваюсь я с заготовленной фразой. – Мы все покупаем за границей или по каталогам, – даю волю внутренним врушке с мещанкой.
– Шубу из Греции заказывали, – добавляет Роза.
Гульмиркина сестра на самом деле год откладывала с зарплаты, чтобы съездить в «меховой» тур.
– На соболя немного не хватило, – многозначительно вытаращиваю глаза я. – Но наверняка Нурик вскоре подарит жене достойную ее шубку?
Родственники Нурика явно содрогаются, но согласно кивают. Парад самовосхваления сопровождают громовые всхрапы близлежащей спящей старушки.
Завершаем обряд, раздаривая припасенные коробки с чаем, конфетами, отрезами панбархата, затем убираем вещи обратно в чемодан и обреченно возвращаемся танцевать под «Марию Магдалену».
Обычай привозить девичью одежду и демонстрировать родственникам мужа прижился не везде. Но если уж решено его соблюсти, то и невеста, и ее родственницы стараются вовсю. В чемоданы складывают лучшие, специально купленные вещи.
Таким образом, новая семья должна увидеть, что девушку обеспечили на первое время всем необходимым.
Отдельно собирается и приданое, «қыздың жасауы» – постельное белье, кухонная утварь, мебель, – которое привозит мать девушки уже после главной свадьбы. В знак признательности свекровь одаривает всех презентаторов памятными сувенирами.
Между тем за окном начало светать. Мы украдкой, но не совсем скрытно поглядываем на часы. Половина пятого утра. Хозяева поняли намек и приступили к завершающей части, ответным подаркам. Каждой женщине в нашей делегации құдағи преподносит колечко и отрез панбархата на платье, единственному мужчине в нашей делегации, брату-водителю, достаются рубашка и галстук. Кажется, все довольны, никто с обеих сторон не выражает недовольства размером карата на кольце или не тем костюм-шалбаром. Мы идем танцевать родную «Магдалену» уже с новыми силами, на наших пальцах поблескивает золото.
В полшестого наш караван отправился в обратный путь. Новоиспеченные родственники уже ставили на огонь свежую партию мяса. Скоро к ним приедет другая группа нашей родни, снова проверять, как разместилась невеста.
Читайте также