Традиции чувашей 2 класс фото – Учебно-исследовательская работа «Традиции чувашского народа как средства формирования духовно-нравственной культуры школьников»

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты

Предыстория такая: у меня есть книга по истории чувашского костюма, изучив которую, мне захотелось посмотреть воочию то, о чем ведется речь в книге. Благо, что у меня для этого есть возможности: часть старинных чувашских нарядов сохранилась и находится в «Чувашском национальном музее» г. Чебоксары. На днях я нашла время посетить музей и сфотографировала экспонаты для любителей старинной ручной вышивки. Для большего интереса дополню пост информацией, которую я почерпнула из книги, ибо мои знания этого вопроса еще невелики, но я уже начала идти по пути изучения.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 1

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 2

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 3

Основой костюма была рубаха, которая шилась из белого домотканого холста. Женская рубаха в длиной была от колен до середины голени. Рубаха украшалась домотканой тесьмой и вышивками, которые были особенно богатыми на обрядовых и праздничных одеяниях. Дополнением костюма служили украшения и пояса, которые носились по-разному в зависимости от возраста и социального статуса человека.

Чуваши считали белый цвет рубахи цветом, который приятен богам, за отход от этой нормы боги могут разгневаться на род и наслать беды. Когда с приходом фабричного производства начали шить рубаху из тканей других цветов, старики очень сетовали и предсказывали несчастья. Конечно, они считали причиной тому гнев богов, но по-своему они были правы: произошла замена традиционной одежды на городскую, привозную, и таким образом постепенно угасали традиции этноса.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 4

Узоры вышивки были сложными, они передавали картину Мироздания в народном понимании, хранили в себе знания в мире, природе, верованиях и обрядности, и несмотря на то, что со временем вышитые символы разучились «читать», традиции были сильны и чувашские вышивальщицы соблюдали каноны.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 5

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 6

Изготовлением одежды занимались только молодые незамужние девушки: они пряли нити, ткали холсты и делали вышивки. Прясть девочку обучали с 9 лет, а с 11 уже приучали к вышивке. Выйдя замуж, у женщины становилось много других обязанностей по дому, хозяйству, заботе о детях и стариках. Поэтому девушка старалась успеть приготовить и расшить как можно больше как повседневной, так и праздничной одежды, которую ей предстояло носить потом в течение всей жизни. Особенно старались сосватанные девушки, доходило до того, что они работали по ночам при свете лампады (от чего очень страдало зрение, конечно), чтобы успеть, и злили стариков, втихаря вышивая по праздникам, что считалось неуважением к богам. Понятное дело, что от сноровки и трудолюбия девушки зависела ее будущая красота, опрятность и «богатство». Приданное хранилось в специальной липовой кадке, это было действительно сокровище, ведь на нитки, бисер, бусины уходило много денег. Правда, я так и не поняла, кто же шил и вышивал одежду для мужчин и детей, неужели все это было обязанностью одних только девушек?

Впрочем, не исключено, что часть одежды передавалась по наследству. Головные уборы точно передавались.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 7

Чуваши считали, что человек должен соответствовать высокому уровню костюма, гармонировать с ним. Особенно тщательно в этом плане присматривались к девушкам и молодым женщинам, полноценная женская красота считалась хорошим символом, готовностью к продолжению рода. Не в почете были неповоротливость, дородность, массивность, женщина по мнению чувашей должна обладать подвижностью, легкой походкой и веселый нравом.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 8

Узоры вышивались по счету нитей холста. Мне кажется, это было довольно кропотливо и требовало предельной внимательности, ведь немного ошибись в симметрии — и вся работа насмарку!

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 9

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 10

Головной убор замужней женщины — хушпу — символизировал своеобразную «корону» хозяйки дома. Вверху он был открытый, в отличие от закрытой девичьей тухьи. У разных групп чувашей он немного различался по виду, но основные требования были соблюдены.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 11

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 12

В украшениях использовались серебряные монеты, которые нашивались грубой нитью прочно, но с сохранением подвижности. Соблюдались и некоторые правила в порядке нашивания, чтобы при движениях издавался мелодичный звон, особенно приятный для слуха чувашей во время танцев и веселых девичьих забав.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 13

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 14

Различные неурядицы, которые в большой численности выпали на долю предков чувашского народа, привели к тому, что они стали закрытыми, жили больше в уединении и не стремились общаться с другими народностями, благодаря чему многие исконные традиции костюма были сохранены почти в первоначальном виде и существовали вплоть до начала 20 века.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 15

Приданное невесты — вышитая одежда, покрывала, предметы обихода — хранилось в нескольких емкостях, кадрах и кадушках, и все это было сложено в амбаре. Бывали и случаи кражи приданного, ведь это была действительно ценность!

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 16

Невеста под свадебным покрывалом. На церемонии невеста была одета в костюм девушки, но покрывалась большим вышитым покрывалом. После первой брачной ночи ее переодевали в наряд замужней женщины.

Некоторые ритуальные предметы, как покрывало невесты, использовались только в единичных случаях и не применялись для других событий жизни. Это же относится к платку жениха, о чем будет ниже.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 17

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 18

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 19

Костюм жениха: обрядовый халат с вышивкой, пояс, нагайка, на плечи был накинут специальный платок жениха, а также жених и его дружки надевали некоторые девичьи украшения на время церемонии (ни в каких больше случаях эти украшения мужчинами не носились).

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 20

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 21

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 22

Платок жениха. Иногда он был полностью расшит сложными узорами.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 23

Девичий колпак. Носился некоторыми группами чувашей.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 24

Налобная повязка.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 25

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 26

Девичья шапочка — тухья. В ее расшивке использовался бисер в большом количестве.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 27

Ниже убор замужней женщины — хушпу.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 28

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 29

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 30

Шульгеме — женское нагрудное украшение, состоящие из кожаной пластины, на которую нашивались монеты.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 31

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 32

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 33

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 34

Масмак — налобная повязка с вышивкой. Повязывалась поверх сурбана, либо на лоб, либо на темя.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 35

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 36

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 37

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 38

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 39

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 40

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 41

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 42

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 43

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 44

Предки чувашей — волжские булгары — обладали большим опытом изготовления ювелирных украшений, но в процессе войн, неурядиц и позже царского запрета на работу с драгметаллами, для украшений стали извне приобретаться серебряные подвески или заменяться серебряными монетами, а в народе стало развиваться кустарное производство медных трубочек и прочего.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 45

На этих старых фотографиях показаны чуваши в полном облачении. В наше время они особенно ценны тем, что позволяют видеть и изучать старину.

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 46

Чувашская вышивка: одежда и предметы обихода. Музейные экспонаты, фото № 47

Изучать историю своего народа очень интересно, и я обязательно еще вернусь к этой теме.

Как отмечают в Чувашии новогодний праздник Сурхури? | Новый год

Год для чувашей начинается со старинного народного новогоднего праздника — Сурхури, который обычно празднуют целую неделю.  После принятия христианства, этот национальный праздник нового года совпал по времени со Святками – неделей от Рождества и продолжается до Крещения. В одних районах Чувашии Сурхури называют ночь под Рождество, в других — ночь под новый год, в третьих — ночь под Крещенье. Во время празднования Сурхури устраивают новогодние гадания, песни, танцы, игры. Важной частью Сурхури также считается проведение обрядов для получения хорошего урожая и приплода скота в новом году.

Фото: https://gov.cap.ru/

Само слово сурхури образовалось, в свою очередь, из двух слов: сурǎх  ури «овечья нога» и связано со старинным чувашским обычаем. В этот зимний праздник в тёмном хлеву парни и девушки ловили за ноги овец и завязывали на них веревочки. А утром снова шли в хлев и смотрели: если была повязана нога белой овцы, то жених (невеста) будет светловолосым, если веревка была на ноге пестрой овцы, то будущий жених (невеста) будет некрасивым, если черной — суженый будет темноволосым. Или же молодые люди в темноте выдирали у пойманной в хлеву овцы клок шерсти с ноги, а дома смотрели, какого он цвета.

Фото: https://gov.cap.ru/

Девушки в эту ночь собираются и гадают на суженого. Будущие невесты вносят  в дом  курицу и опускают на пол. Если курица клюнет зерно, монету или соль — то быть в будущем богатой, если курица клюнет уголь — быть бедной, если песок — то муж будет плешивым.

Когда празднуется Сурхури, парни и девушки ходят по деревне, стучатся в окна, и спрашивают имена своих будущих жен и мужей «ман карчǎк кам?» (кто моя старуха), «ман старик кам?» (кто мой старик?), а хозяева дома в ответ называют имена.

В это же время из новой муки и раздробленных семян конопли в печке выпекают маленькие шарики, которые называются «орех» (мăйр) или «новогодним орех» (çĕнĕ çул мăйри).

Накануне сурхури все  в деревне замачивают и жарят горох. Молодых женщин и девушек обсыпают  этим горохом. Во время празднования Сурхури по вечерам в одном из домов будущей невесты устраивался «девичий пир», куда приходили молодые и взрослые.  Старшие присматривали за поведением молодежи, помогали, если нужно, выбирали для своих сыновей невест. Девушки к приходу гостей варили пиво и гороховую кашу. Каждый приносили понемногу дров и свои ложки. Будущие невесты в первую очередь угощали пивом пожилых людей. Те, получив ковшик пива, поздравляли всех молодых с Новым годом, желали счастья и благополучия в наступившем году.

Фото: https://gov.cap.ru/

В новогодние праздники  также проводится «танцевальный марафон» Сурхури, который длится три ночи подряд в Рождество и еще две ночи в другие дни января. Танец под баян длится 45 минут, во время которого пары могут меняться.

Фото: https://gov.cap.ru/

В новогоднюю ночь спать не полагалось. Поэтому молодёжь веселилась до утра. Утром Нового года для чувашей важно, какой человек зайдет в дом. Если первым зайдет хороший человек — то год будет удачным, с хорошим приплодом гусят и цыплят. А если плохой — то гусят и цыплят будет мало. 

Обязательной частью праздника Сурхури были новогодние катания на запряженных нарядно украшенными конями санях. Утром парни развозили своих новых подруг из соседних деревень. А днем уже каталась вся деревня.

Фото: https://gov.cap.ru/

Все больше молодых людей стремится отойти от приевшейся встречи Нового года у телевизора, в ночных клубах или развлекательных центрах. Сегодня «в тренде»  — праздник в народном стиле. Уже через неделю в чувашских деревнях молодежь соберется, чтобы отметить новогодние праздники на старинный манер. Наверняка многие попросят бабушек и дедушек вспомнить народные развлечения, обряды и гадания, которыми традиционно встречали Новый год и праздновали Сурхури.

Чувашский праздник Акатуй |

В конце весны во многих поселениях Чувашии проходит народный праздник Акатуй. Он посвящен окончанию весенне-полевых работ и хранит в себе древние традиции. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых. Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Однако сравнительно недавно верховые чуваши этот праздник называли сухат (суха «пахота» + туйĕ «праздник, свадьба»), а низовые — сапан туйĕ или сапан (из татарского сабан «плуг»). По окончании всего цикла весенних земледельческих работ проводилась торжественная часть праздника акатуй. В этнографической литературе термин «акатуй», часто объясняется как «свадьба плуга», но это не совсем верно. Гораздо правильнее будет перевести «акатуй» как «праздник земледелия». Весь ход праздника показывает, что он посвящен завершению весенних полевых работ.

Я приведу текст из учебного пособия «Культура Чувашского края», часть I под авторством В.П. Иванова, Г.Б. Матвеева, Н.И. Егорова и др. и сост. М.И. Скворцова. А вот фотографии будут с празднования нынешнего осовремененного Акатуя.

Для проведения ритуальной части акатуй заранее варилось пиво, готовились съестные припасы, красились яйца. Празднование акатуя в разных домах начиналось в разные дни. Праздник продолжается неделю. Приготовившийся к празднику в определенный день созывает родственников и соседей. К их приходу в избе накрывается богатый стол. Во главу стола ставится алтăр (братина) с пивом, в середину стола на специальном вышитом полотенце — блюдо с караваем хлеба и кругом сыра.

В день акатуя деревня принимала праздничный вид, на улицах царило веселое оживление. Праздник проводили на лугу за деревней. Обычно выбирали место рядом с рекой и лесом.

Еще до полудня население деревни начинало стекаться на традиционное место проведения конных скачек. Впереди шли выборные старики. Вместе с ними верхом на коне ехал один из парней, который нес длинный шест с привязанным к верхнему концу полотенцем – своеобразной эмблемой праздника. Многие отправлялись на акатуй на подводах, тарантасах. Лошадей и сбрую празднично украшали, в гривы вплетали разноцветные ленты и кисти из шерстяной пряжи, дугу обертывали цветной тканью или полотенцем.

Когда народа собиралось достаточно, начинались состязания: бег, скачки, прыжки, борьба, стрельба из лука по цели и т. д. Как правило, состязания начинали мальчики. Сначала соревновались в беге на полверсты. Победители получали до десятка яиц. Детей сменяли взрослые, они бегали на дистанцию от одной до двух верст.

Самым популярным видом соревнования на акатуе является борьба на поясах. В качестве пояса используется полотенце. Каждый борец держит полотенце в руках, охватывая им талию противника. Борьбу также начинали мальчики, постепенно очередь доходила до взрослых. Оставшийся непобежденным борец получал титул богатыря (паттăр). Его обычно награждали бараном.

Одним из центральных моментов на состязаниях праздника акатуй были конные скачки на три, пять, иногда и до восьми верст. Победителям скачек дарили вышитые полотенца, призы обычно привязывали к шеям лошадей.

Праздник акатуй украшали разнообразные шуточные соревнования типа «бега в мешке», «бега на трех ногах», «разбивания горшка», «молодушки с коромыслом» и т. п. Силу и ловкость показывали в таких играх, как бой с мешками на бревне, поднятие гирь, различного рода перетягивания и т. д.

После состязаний молодежь разбивалась на несколько возрастных групп, и каждая из них затевала свои игры. Парни и девушки устраивали пляски, пели песни. Веселье продолжалось до позднего вечера.

В на этих выходных мне удалось побывать на празднике Акатуй в селе Красноармейское Чувашской Республики. В прошлом году я была на праздновании Акатуя в селе Янтиково. Все фотографии сделаны на этих двух прошедших праздниках.

Добавлю фотографии с волейбола, популярного сейчас среди молодежи 🙂

Почитать (онлайн) материалы про Акатуй можно в Электронной библиотеке Чувашской Республики:

Элле, Кузьма Васильевич. Акатуй [Текст : электронный ресурс] / К. В. Элле ; Чуваш. науч.-исслед. ин-т социально-культурного стр-ва. — Электрон. текстовые дан. (1 файл : 41 024 582 байт). — Чебоксары : Национальная библиотека Чувашской Республики, 2012. — : цв. : ил.
Анисахарова, О. В.
Традиционные праздники чувашского народа [Электронный ресурс] : [о чувашских праздниках и обрядах] / О. В. Анисахарова. — Электрон. текстовые дан. (1 файл : 159 191 байт). — // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. — 2006. — № 5. — С. 75-84.
Шарафутдинов, Дамир Рауфович. Языческие обряды финно-угорских народов и чувашей [Текст : электронный ресурс] / Дамир Рауфович Шарафутдинов. — Электрон. текстовые дан. (1 файл : 338 КБ). — // Гасырлар авазы = Эхо веков. — 2011. — № 3/4. — С. 298-304 : ил.

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма

Мои куколки в чувашских костюмах:

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 1

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 2

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 3

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 4

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 5

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 6

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 7

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 8

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 9

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 10

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 11

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 12

Новая куколка Илемпи:

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 13

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 14

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 15

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 16

О женском чувашском народном костюме:

В чувашском женском костюме рубашка шилась из белого домотканого холста. Белый цвет был священным для чувашей. Крашенные нити и пряжи использовали в вышивках.

Для крашения применяли корни и листья трав марены, деревьев, кору дуба. С конца XIX в. стали использовать химические красители, приобретаемые у коробейников, а белый холст у низовых чувашей был вытеснен пестрядью. Кроме рубахи в комплекс женского чувашского костюма входили полотенцеобразный холщовый сурпан, поверх которого анатри и анат-енчи надевали хушпу, а вирьялы закрепляли сурпан вышитой повязкой масмак. Девушки носили шапочку тухья, аналогичную по форме хушпу у низовых, но с закрытым остроконечным верхом или же без острия, расшитую бисером и бусинками, украшенную плотно нашитыми серебряными монетами. Концы остриев, возвышающиеся над бисерной поверхностью, нередко выполнялись из олова. Самой отдаленной эпохой, где искусствоведы обнаруживают параллели тухье, является III тыс. до н. э. (ареал южных областей Средней Азии и Северного Ирана), а наиболее близкое к сегодняшнему дню время — V-VII (районы Северного Таджикистана, древний Пенджикент) и VIII (ранний период Волжской Булгарии) века . В настоящее время головной убор, похожий на тухью, можно встретить в туркменской тахъе.

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 17

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 18

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 19

Девушки и женщины повязывали также хлопчатобумажные и шелковые белые и цветастые платки преимущественно светлых расценок. Зимой надевали барашковые шапки с суконным верхом или шерстяные платки с бахромой.

Непременной деталью женского чувашского костюма был передник саппун, черситти, а также множество украшений: шитые из монет сюха, май сиххи, нагрудные — ама, шюлкеме, перевязь — тевет, наспинное — пусь хысе, подвески к поясам — сара, к сурпанам — сурпан сякки. Все они изготовлялись из монет, бисера, раковин каури с применением тесьмы и кумача.

Как отмечает А.А.Трофимов, самые ранние из украшений, которые имеется возможность исследовать, датируются началом XVIII в. (более ранние не сохранились), однако в них прослеживаются традиции, идущие из глубокой древности. Чувашские народные украшения прошлого, как вышивка и ткачество, делятся на три основных типа, в зависимости от трех основных этнографических групп народа. Подразделяются они также и по полу, и по возрасту и по семейному положению их носителей.

Женские и девичьи украшения чувашей имеют свои аналогии в костюмах поволжских народов: марийцев,мордвы, удмуртов. Одним из популярных украшений был нагрудник, часто — треугольной формы, небольшой и украшенный бисером и монетами.

Чувашию издавна называли краем «ста тысяч узоров». Вышивали на рубахах, платках, фартуках, украшениях, полотенцах. при вышивании применяли двадцать пять видов швов.

В основе чувашской вышивки лежит геометрический орнамент: у виръялов он более легкий, а у анат-енчи и анатри — крупнее и часто переходит в растительный орнамент. В цветовом отношении наблюдается полихромия. Однако и здесь намечаются определенные закономерности: для виръялов характерно сочетание темных тонов красного, синего, зеленого цветов, у анат-енчи преобладают яркие краски, в вышивке же анатри определяющим является красный свет. Вышивали в основном крашеными шерстяными нитками, однако при изготовлении головных уборов хушпу и тухъя и некоторых украшений применялись так же бисер, монеты и раковины каури.

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 20

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 21

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 22

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 23

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 24

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 25

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 26

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 27

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 28

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 29

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 30

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 31

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 32

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 33

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 34

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 35

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 36

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 37

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 38

Чувашки — мои куклы, особенности чувашского народного костюма, фото № 39

видео с чувашскими узорами

ролик с фотографиями костюмов, под мелодичную песню

Учебно-исследовательская работа «Традиции чувашского народа как средства формирования духовно-нравственной культуры школьников»

Министерство образования Республики Башкортостан

филиал Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения

«Средняя общеобразовательная школа имени Миргая Фархутдинова с. Мичуринск муниципального района Шаранский район Республики Башкортостан» — основная общеобразовательная школа с.Новоюмашево

Учебно-исследовательская работа

Традиции чувашского народа как средства формирования духовно-нравственной культуры школьников

Номинация «Традиционная культура»

Автор работы: ученица 9 класса

Максимова АнастасияАлексеевна

Руководитель: учитель технологии

филиала МБОУ «СОШ им.М.Фархутдинова с.Мичуринск»-ООШ с.Новоюмашево

Якупова Галина Георгиевна

Консультант: учитель чувашского языка

филиала МБОУ «СОШ им.М.Фархутдинова с.Мичуринск»-ООШ с.Новоюмашево

Наумова Ирина Витальевна

с.Новоюмашево МР Шаранский район, РБ

2016 год

Содержание

Введение…………………………………………………………………….3

I.Традиции, обряды чувашского народа…………………………………..5

1.1Чуваши Шаранского района республики Башкортостан……….5

1.2 Семейная и домашняя обрядность……………………………….6

1.3 Праздники, обряды……………………………………………….7

II. Чувашское народное декоративно-прикладное искусство……………9

2.1 Чувашское народное декоративно-прикладное искусство……. 9

2.2 Национальный костюм…………………………………………… 9

2.3 История вышивки……………………………………………….. 11

Введение.

В последнее время нам кажется, что мир народных традиций ушёл в прошлое. Современные люди не носят одежду по традиции, а носят одежду по моде, предпочитают есть импортные продукты, купленные в универмаге, а не те, что выращены в собственном огороде. И кажется, что люди перестали выполнять дедовские обряды и хранить традиции своего народа. Но это не совсем так. Народ, несмотря ни на что, всё ещё помнит и соблюдает традиции и обычаи своих предков. Ведь если мы утеряем свою культуру, это может обернуться бездуховностью, огрублением, духовным одичанием. Сейчас общество поворачивается к своим истокам, начинает поиск утраченных ценностей, попытки вспомнить былое, позабытое, растерянное. И оказывается, что обряд, обычай, национальный костюм, которые пытались забыть, выкинуть из памяти, на самом деле являются символом, направленным на сохранение вечных общечеловеческих ценностей: мира в семье, любви к природе, заботы о доме и хозяйстве, людской честности, добра и скромности. Именно сейчас, когда традиционные общечеловеческие ценности утрачиваются, изучение этого вопроса вновь становится актуальным, вновь выводится на первый план.

Цель: познакомить с основными традициями, обычаями, костюмом, культурным наследием чувашского народа.

Задачи:

— формировать представление о культурных ценностях и народных традициях;

— проанализировать историю возникновения видов декоративно-прикладного искусства;

— изучить технологию изготовления чувашского национального костюма;

— воспитывать интерес к истории и культуре родного края, чувства гордости за свою родину и свой народ, а также уважения к фольклорному наследию других народов;

Знания о национальной культуре своего  края и других регионов дети получают в школе на уроках истории и культуры Башкортостана, на занятиях декоративно-прикладному творчеству, при проведении внеклассных краеведческих мероприятий. На занятиях кружка «Юная швея» учащиеся знакомятся с народами, проживающими на территории района, с особенностями населения своего края, культурой, традициями и бытом чувашского народа, с обычаями и традициями этого трудолюбивого народа. Эта тема вооружает учащихся знаниями, необходимыми в повседневной жизни, в будущей трудовой и бытовой деятельности: от знаний обычаев и традиций своего народа до выбора места жительства, профессии.

I.Традиции, обряды чувашского народа

1.1Чуваши Шаранского района республики Башкортостан.

Шаранский район расположен в западной части Башкортостана. Четверть площади района занимают смешанные леса, протекают реки Ик и Сюнь, разведаны месторождения нефти, кирпичного сырья.

Протяжённость с севера на юг составляет 38 километров, с запада на восток 43 километра.

В 1935 году на карте Башкортостана наряду с 14 новыми районами появился Шаранский район. Населенные пункты ранее входили в состав Туймазинского, Бакалинского, Чекмагушевского районов. 

Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года: татары — 33 %, башкиры — 24,9 %, марийцы — 19,7 %, русские — 11,6 %, чуваши — 9,7 %, лица других национальностей — 4,3 %. Самыми большими селениями, где проживают чуваши, на сегодняшний день являются с.Дюртюли, с.Базгиево, с.Рождественка, с.Новоюмашево

Чуваши появились в Шаранском районе в конце XVII — начале XVIII вв. Изначально чуваши предпочитали селиться в глухих местах, вдали от дорог, размещая деревни «гнёздами». В одном месте концентрировалось нескольких деревень. Жители д. Юмашево Чекмагушевского района основали д. Новоюмашево. Она возникла между 1905 и 1919 гг. Во всяком случае, она не была зафиксирована в начале века, но в 1920 году в ней насчитывалось 43 дома и проживало уже 256 человек.

1.2 Семейная и домашняя обрядность.

По представлениям древних чувашей, каждый человек обязательно должен был сделать два важных дела в своей жизни: ухаживать за стариками-родителями и достойно проводить их в «другой мир», вырастить детей достойными людьми и оставить их после себя. Вся жизнь человека проходила в семье, и для любого человека одной из главных целей в жизни было благополучие его семьи, его родителей, его детей.

Родители в чувашской семье. Старинная чувашская семья кил-йыш обычно состояла из трех поколений: дедушки-бабушки, отца-матери, детей.

В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается в чувашских народных песнях, в которых чаще всего рассказывается не о любви мужчины и женщины (как в очень многих современных песнях), а о любви к своим родителям, родственникам, к своей родине. 

Большой степенью сохранения традиционных элементов отличается семейная обрядность, связанная с основными моментами жизни человека в семье: — рождение ребенка — вступление в брак — уход в мир иной. Основой всей жизни была семья. В отличие от сегодняшнего дня семья была прочной, разводы были крайне редки. Отношениям в семье были присущи: — преданность — верность — порядочность — большой авторитет старших. Из поколения в поколение чуваши учили друг друга: «Чаваш ятне ан сёрт» (не срами имени чуваша). Это присуще и жителям нашего села.

1.3 Праздники, обряды.

У чувашского народа много традиций и обрядов. Некоторые из них позабыты, другие не дошли до нас. Они дороги нам как память о нашей истории. Без знания народных традиций и обрядов невозможно полноценное воспитание молодого поколения. Отсюда и стремление осмыслить их в контексте современных тенденций развития духовной культуры народа.
В современном обществе наблюдается возрождение интереса к истории народа и национальной культуре. С течением времени детали исполнения обрядов менялись, но оставалась их суть, их дух.

Симек. Праздники летнего цикла начинались с симек – общественных поминок покойников;

уйчукжертвоприношения и моления об урожае, приплоде скота, здоровья, когда люди приносили жертвоприношения великому богу Тура, его семейству и помощникам с целью поддержания всеобщей гармонии и моление о хорошем урожае, приплоде скота, здоровье и достатке.;

уяв – молодежные хороводы и игрища. В весенне-летний период молодежь всего селения, а то и нескольких селений, собиралась на открытом воздухе на хороводы уяв (вайа, така, пуху). Зимой устраивались посиделки (ларни) в избах, где временно отсутствовали старшие хозяева. На посиделках девушки пряли, а с приходом юношей начинались игры, участники посиделок пели песни, плясали и т. д. В середине зимы проводился праздник хёр сари (дословно — девичье пиво). Девушки в складчину варили пиво, пекли пироги и в одном из домов совместно с юношами устраивали молодежную пирушку.

уйчук – жертвоприношения и моления уяв – молодежные хороводы и игрища

об урожае

Акатуй — весенний праздник чувашей, посвященный земледе­лию, Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окон­чания сева яровых.

коллектив Новоюмашевской ООШ на празднике Акатуй

Улах-посиделки. Осенью и зимою, когда обыкновенно ночи длинные, молодежь проводит время на посиделках – «Улах». Посиделки организовывают девушки. Девушки приходят с рукоделием: вышивкой, вязанием. Потом приходят парни с гармошкой. Молодежь на посиделках веселится. Поют песни, шутят, пляшут, играют.

Улах-посиделки

II. Чувашское народное декоративно-прикладное искусство

2.1 Чувашское народное декоративно-прикладное искусство

Чувашское народное декоративно-прикладное искусство красочно, весьма разнообразно, оно имеет свои тонкости и национальный колорит. Чуваши славятся своими талантливыми вышивальщицами, мастерами шитья серебром, узорного ткачества, резчиками по дереву, искусными лозоплетельщиками, гончарами.

Работы мастеров: вышивка, гончарное искусство

 Резьбой украшались предметы домашнего обихода: солоницы, шкафчики для хранения хлеба, шкатулки, подносы, блюда, сосуды и, конечно же, знаменитые ковши для пива

2.2 Национальный костюм.

Старинный праздничный женский костюм весьма сложен, он состоит из туникообразной белой холщевой рубашки и целой системы вышитых, бисерных и металлических украшений

Наряд чувашки дополнялся вышитыми поясными подвесками. Поясные подвески чувашек в общих чертах представляют собой две парные полоски холста, украшенные вышивкой. К нижнему концу их пришита бахрома темно-синего или красного цвета. При детальном ознакомлении удается установить три типа «сара». Вышивка в виде розеток является отличительным признаком рубахи замужней женщины. Розетки как бы подчеркивали зрелость женщины. Это предположение подтверждается образцами нагрудных вышивок с двумя или тремя парами розеток, в которых можно усмотреть стремление усилить плодовитость женщины

Для украшения головных уборов мастерицы выбирали монеты не только по их размерам, но и по звучанию. Монеты, пришиваемые к остову, прикреплялись плотно, а свисающие с краев — свободно, и между ними оставались промежутки, чтобы во время танцев или хороводов они издавали мелодичные звуки.

тухъя – девичий головной убор серке — крупный отложной воротник

Головные уборы и украшения изготавливались большей частью в домашних условиях из купленных материалов. Бисер часто употреблялся и для изготовлений шейных украшений серке (наиболее древняя форма ожерелья в виде широкого крупного отложного воротника с застежкой сзади), ожерелья в виде бус с подвесками из раковин – ужовок. Главной функцией украшений до самых последних времён является их обережное, магическое предназначение — защищать владелицу от злых духов и многих опасностей.

Самый полный комплект украшений чувашки можно увидеть на праздниках и свадьбах. Свадебный наряд, например, весит вместе с украшениями около пуда (шестнадцать килограммов). Техника шитья бисером в старинной Чувашии была просто блистательна: как единое целое выглядели узоры на головном уборе девушки (тухъя), где органично совмещено было практически несовместимое: бисер, серебряные монеты, драгоценные металлы и камни. Не менее интересны и головные уборы для женщин (хушпу). Что ещё было тяжёлого в женском костюме? Да всё: наряды нагрудные, нашейные, длиннющая расшитая перевязь, подвески на ней, браслеты, кольца, поясные подвески-нахвостники, кошель на поясе, там же висящее зеркало в металлической оправе… Тяжело нести. Зато красиво!

Девочки с пяти шести лет учились рукоделию. К 12-14 годам многие из них, освоив секреты мастерства, многообразие техники становились прекрасными мастерицами. Девичий костюм не имел нагрудных розеток, наплечников, нарукавных узоров. Молодые девушки свои наряды, предназначенные для праздников, вышивали скромно.

юные мастерицы

2.3 История вышивки

В душе таить не должен я
То, чем взволнован так сейчас.
Чувашской вышивкой, друзья,
Вы любовались ли хоть раз?

Хусанкай П.

Вышивка является одной из жемчужин чувашского народного орнаментального искусства. Современная чувашская вышивка, ее орнаментика, техника, цветовая гамма генетически связаны с художественной культурой чувашского народа в прошлом. Чуваши различались по географическому признаку: верховые и низовые. Вышивка также отличалась: низовые любили полихромную, плотную, а верховые вышивали ювелирно. У первых в узорах господствовали вышитые медальоны, ромбовидные фигуры по всему грудному разрезу рубахи, а вторые украшали свой наряд съёмными наплечниками из богато и тонко вышитых лент. Розетка, ромб, круг — у многих народов эти узоры символизировали солнце. Чувашки тоже почти всегда их использовали.

Рукава, наспинная часть и подол украшались бордовыми нашивками из тесьмы, внутри которых помещалась вышивка. На подол также часто нашивались кружева, а чуть выше на ткани их дублировал вышитый узор. Орнаменты выбирались геометрические, в которых можно было наблюдать древнее представление о картине мира. Чувашский женский национальный костюм наполнен символами. Мировое древо, восьмиконечная звезда и многие другие изображения на старинных вышивках многое могут рассказать о взаимосвязях, заимствованиях и предпочтениях древних народов. 

азбука чувашского орнамента

Возникновение вышивки связано с появлением первой сшитой одежды из шкур животных. Первоначально вышивка создавалась как символ, позволяющий определить положение человека в обществе, его принадлежность к определенной родовой группе

Чувашская вышивка отличается от всех видов других вышивок своей сложностью, миниатюрностью, особым колоритом. Узоры из ниток сочетались с полосками цветных тканей, бисером, а в древности и с золотыми, серебряными, бронзовыми узорами, драгоценными камнями.

Чувашки применяли свои, местные приемы вышивок и выработали своеобразные типы швов, которых насчитывается до 26 (роспись, косой стежок, гладь, тамбур и т.д.). Применялась как односторонняя, так и двусторонняя вышивка. Особенностью композиционного строя чувашского орнамента является сочетание геометрических узоров с растительными и животными мотивами. Излюбленные цвета — приглушенный красный, мареновый в сочетании с зелеными и оранжевыми (реже — синими и коричневыми) цветами.

Обычно при вышивке узоров применялось сразу несколько видов швов, т. е. швы сочетались. Так, контурным швом йепкĕн наносилось на холст очертание узора, после чего швами чăрмаллахантăс заполнялось все поле контура. Кроме этих, наиболее характерных, существовал ряд других швов: шулам — косой гладьевой, хĕреслĕ тĕрĕ — крестик, хăю — простой стебельчатый, майратĕрри (шăтăкла) — тамбур и т.д.

Разгадывая смысловое значение орнамента вышивки, вчитываясь в строки мифов, легенд и сказаний, мы, потомки их создателей, воссоздаем через многие века информацию о том, что чуваши издавна занимались земледелием и разводили скот, когда-то жили в гористой местности, имели свои представления об окружающем мире, обустройстве жизни, эстетические воззрения.

Вышивальщица, варьируя их в зависимости от типа предмета, создавала замечательные произведения искусства, которые явились значительным вкладом в мировую культуру. «В области прикладного искусства, каковым является вышивка, чуваши-болгары являются законодателями и учителями Волжского края», — писал И. Н. Смирнов.

Знаете ли Вы страну такую,
Древнюю и вечно молодую,
Где в лесу тетерева токуют –
Словно песней сердце околдуют,
Где коль праздник – от души ликуют,
Коль работа — гору дай любую!
Знаете ли Вы такой народ,
У которого сто тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветет?
Приезжайте к нам — и я готов
Это все проверить с вами вместе.

Педер Хузангай

15

Учебно-исследовательская работа «Традиции чувашского народа как средства формирования духовно-нравственной культуры школьников»

Министерство образования Республики Башкортостан

филиал Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения

«Средняя общеобразовательная школа имени Миргая Фархутдинова с. Мичуринск муниципального района Шаранский район Республики Башкортостан» — основная общеобразовательная школа с.Новоюмашево

Учебно-исследовательская работа

Традиции чувашского народа как средства формирования духовно-нравственной культуры школьников

Номинация «Традиционная культура»

Автор работы: ученица 9 класса

Максимова АнастасияАлексеевна

Руководитель: учитель технологии

филиала МБОУ «СОШ им.М.Фархутдинова с.Мичуринск»-ООШ с.Новоюмашево

Якупова Галина Георгиевна

Консультант: учитель чувашского языка

филиала МБОУ «СОШ им.М.Фархутдинова с.Мичуринск»-ООШ с.Новоюмашево

Наумова Ирина Витальевна

с.Новоюмашево МР Шаранский район, РБ

2016 год

Содержание

Введение…………………………………………………………………….3

I.Традиции, обряды чувашского народа…………………………………..5

1.1Чуваши Шаранского района республики Башкортостан……….5

1.2 Семейная и домашняя обрядность……………………………….6

1.3 Праздники, обряды……………………………………………….7

II. Чувашское народное декоративно-прикладное искусство……………9

2.1 Чувашское народное декоративно-прикладное искусство……. 9

2.2 Национальный костюм…………………………………………… 9

2.3 История вышивки……………………………………………….. 11

Введение.

В последнее время нам кажется, что мир народных традиций ушёл в прошлое. Современные люди не носят одежду по традиции, а носят одежду по моде, предпочитают есть импортные продукты, купленные в универмаге, а не те, что выращены в собственном огороде. И кажется, что люди перестали выполнять дедовские обряды и хранить традиции своего народа. Но это не совсем так. Народ, несмотря ни на что, всё ещё помнит и соблюдает традиции и обычаи своих предков. Ведь если мы утеряем свою культуру, это может обернуться бездуховностью, огрублением, духовным одичанием. Сейчас общество поворачивается к своим истокам, начинает поиск утраченных ценностей, попытки вспомнить былое, позабытое, растерянное. И оказывается, что обряд, обычай, национальный костюм, которые пытались забыть, выкинуть из памяти, на самом деле являются символом, направленным на сохранение вечных общечеловеческих ценностей: мира в семье, любви к природе, заботы о доме и хозяйстве, людской честности, добра и скромности. Именно сейчас, когда традиционные общечеловеческие ценности утрачиваются, изучение этого вопроса вновь становится актуальным, вновь выводится на первый план.

Цель: познакомить с основными традициями, обычаями, костюмом, культурным наследием чувашского народа.

Задачи:

— формировать представление о культурных ценностях и народных традициях;

— проанализировать историю возникновения видов декоративно-прикладного искусства;

— изучить технологию изготовления чувашского национального костюма;

— воспитывать интерес к истории и культуре родного края, чувства гордости за свою родину и свой народ, а также уважения к фольклорному наследию других народов;

Знания о национальной культуре своего  края и других регионов дети получают в школе на уроках истории и культуры Башкортостана, на занятиях декоративно-прикладному творчеству, при проведении внеклассных краеведческих мероприятий. На занятиях кружка «Юная швея» учащиеся знакомятся с народами, проживающими на территории района, с особенностями населения своего края, культурой, традициями и бытом чувашского народа, с обычаями и традициями этого трудолюбивого народа. Эта тема вооружает учащихся знаниями, необходимыми в повседневной жизни, в будущей трудовой и бытовой деятельности: от знаний обычаев и традиций своего народа до выбора места жительства, профессии.

I.Традиции, обряды чувашского народа

1.1Чуваши Шаранского района республики Башкортостан.

Шаранский район расположен в западной части Башкортостана. Четверть площади района занимают смешанные леса, протекают реки Ик и Сюнь, разведаны месторождения нефти, кирпичного сырья.

Протяжённость с севера на юг составляет 38 километров, с запада на восток 43 километра.

В 1935 году на карте Башкортостана наряду с 14 новыми районами появился Шаранский район. Населенные пункты ранее входили в состав Туймазинского, Бакалинского, Чекмагушевского районов. 

Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года: татары — 33 %, башкиры — 24,9 %, марийцы — 19,7 %, русские — 11,6 %, чуваши — 9,7 %, лица других национальностей — 4,3 %. Самыми большими селениями, где проживают чуваши, на сегодняшний день являются с.Дюртюли, с.Базгиево, с.Рождественка, с.Новоюмашево

Чуваши появились в Шаранском районе в конце XVII — начале XVIII вв. Изначально чуваши предпочитали селиться в глухих местах, вдали от дорог, размещая деревни «гнёздами». В одном месте концентрировалось нескольких деревень. Жители д. Юмашево Чекмагушевского района основали д. Новоюмашево. Она возникла между 1905 и 1919 гг. Во всяком случае, она не была зафиксирована в начале века, но в 1920 году в ней насчитывалось 43 дома и проживало уже 256 человек.

1.2 Семейная и домашняя обрядность.

По представлениям древних чувашей, каждый человек обязательно должен был сделать два важных дела в своей жизни: ухаживать за стариками-родителями и достойно проводить их в «другой мир», вырастить детей достойными людьми и оставить их после себя. Вся жизнь человека проходила в семье, и для любого человека одной из главных целей в жизни было благополучие его семьи, его родителей, его детей.

Родители в чувашской семье. Старинная чувашская семья кил-йыш обычно состояла из трех поколений: дедушки-бабушки, отца-матери, детей.

В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается в чувашских народных песнях, в которых чаще всего рассказывается не о любви мужчины и женщины (как в очень многих современных песнях), а о любви к своим родителям, родственникам, к своей родине. 

Большой степенью сохранения традиционных элементов отличается семейная обрядность, связанная с основными моментами жизни человека в семье: — рождение ребенка — вступление в брак — уход в мир иной. Основой всей жизни была семья. В отличие от сегодняшнего дня семья была прочной, разводы были крайне редки. Отношениям в семье были присущи: — преданность — верность — порядочность — большой авторитет старших. Из поколения в поколение чуваши учили друг друга: «Чаваш ятне ан сёрт» (не срами имени чуваша). Это присуще и жителям нашего села.

1.3 Праздники, обряды.

У чувашского народа много традиций и обрядов. Некоторые из них позабыты, другие не дошли до нас. Они дороги нам как память о нашей истории. Без знания народных традиций и обрядов невозможно полноценное воспитание молодого поколения. Отсюда и стремление осмыслить их в контексте современных тенденций развития духовной культуры народа.
В современном обществе наблюдается возрождение интереса к истории народа и национальной культуре. С течением времени детали исполнения обрядов менялись, но оставалась их суть, их дух.

Симек. Праздники летнего цикла начинались с симек – общественных поминок покойников;

уйчукжертвоприношения и моления об урожае, приплоде скота, здоровья, когда люди приносили жертвоприношения великому богу Тура, его семейству и помощникам с целью поддержания всеобщей гармонии и моление о хорошем урожае, приплоде скота, здоровье и достатке.;

уяв – молодежные хороводы и игрища. В весенне-летний период молодежь всего селения, а то и нескольких селений, собиралась на открытом воздухе на хороводы уяв (вайа, така, пуху). Зимой устраивались посиделки (ларни) в избах, где временно отсутствовали старшие хозяева. На посиделках девушки пряли, а с приходом юношей начинались игры, участники посиделок пели песни, плясали и т. д. В середине зимы проводился праздник хёр сари (дословно — девичье пиво). Девушки в складчину варили пиво, пекли пироги и в одном из домов совместно с юношами устраивали молодежную пирушку.

уйчук – жертвоприношения и моления уяв – молодежные хороводы и игрища

об урожае

Акатуй — весенний праздник чувашей, посвященный земледе­лию, Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окон­чания сева яровых.

коллектив Новоюмашевской ООШ на празднике Акатуй

Улах-посиделки. Осенью и зимою, когда обыкновенно ночи длинные, молодежь проводит время на посиделках – «Улах». Посиделки организовывают девушки. Девушки приходят с рукоделием: вышивкой, вязанием. Потом приходят парни с гармошкой. Молодежь на посиделках веселится. Поют песни, шутят, пляшут, играют.

Улах-посиделки

II. Чувашское народное декоративно-прикладное искусство

2.1 Чувашское народное декоративно-прикладное искусство

Чувашское народное декоративно-прикладное искусство красочно, весьма разнообразно, оно имеет свои тонкости и национальный колорит. Чуваши славятся своими талантливыми вышивальщицами, мастерами шитья серебром, узорного ткачества, резчиками по дереву, искусными лозоплетельщиками, гончарами.

Работы мастеров: вышивка, гончарное искусство

 Резьбой украшались предметы домашнего обихода: солоницы, шкафчики для хранения хлеба, шкатулки, подносы, блюда, сосуды и, конечно же, знаменитые ковши для пива

2.2 Национальный костюм.

Старинный праздничный женский костюм весьма сложен, он состоит из туникообразной белой холщевой рубашки и целой системы вышитых, бисерных и металлических украшений

Наряд чувашки дополнялся вышитыми поясными подвесками. Поясные подвески чувашек в общих чертах представляют собой две парные полоски холста, украшенные вышивкой. К нижнему концу их пришита бахрома темно-синего или красного цвета. При детальном ознакомлении удается установить три типа «сара». Вышивка в виде розеток является отличительным признаком рубахи замужней женщины. Розетки как бы подчеркивали зрелость женщины. Это предположение подтверждается образцами нагрудных вышивок с двумя или тремя парами розеток, в которых можно усмотреть стремление усилить плодовитость женщины

Для украшения головных уборов мастерицы выбирали монеты не только по их размерам, но и по звучанию. Монеты, пришиваемые к остову, прикреплялись плотно, а свисающие с краев — свободно, и между ними оставались промежутки, чтобы во время танцев или хороводов они издавали мелодичные звуки.

тухъя – девичий головной убор серке — крупный отложной воротник

Головные уборы и украшения изготавливались большей частью в домашних условиях из купленных материалов. Бисер часто употреблялся и для изготовлений шейных украшений серке (наиболее древняя форма ожерелья в виде широкого крупного отложного воротника с застежкой сзади), ожерелья в виде бус с подвесками из раковин – ужовок. Главной функцией украшений до самых последних времён является их обережное, магическое предназначение — защищать владелицу от злых духов и многих опасностей.

Самый полный комплект украшений чувашки можно увидеть на праздниках и свадьбах. Свадебный наряд, например, весит вместе с украшениями около пуда (шестнадцать килограммов). Техника шитья бисером в старинной Чувашии была просто блистательна: как единое целое выглядели узоры на головном уборе девушки (тухъя), где органично совмещено было практически несовместимое: бисер, серебряные монеты, драгоценные металлы и камни. Не менее интересны и головные уборы для женщин (хушпу). Что ещё было тяжёлого в женском костюме? Да всё: наряды нагрудные, нашейные, длиннющая расшитая перевязь, подвески на ней, браслеты, кольца, поясные подвески-нахвостники, кошель на поясе, там же висящее зеркало в металлической оправе… Тяжело нести. Зато красиво!

Девочки с пяти шести лет учились рукоделию. К 12-14 годам многие из них, освоив секреты мастерства, многообразие техники становились прекрасными мастерицами. Девичий костюм не имел нагрудных розеток, наплечников, нарукавных узоров. Молодые девушки свои наряды, предназначенные для праздников, вышивали скромно.

юные мастерицы

2.3 История вышивки

В душе таить не должен я
То, чем взволнован так сейчас.
Чувашской вышивкой, друзья,
Вы любовались ли хоть раз?

Хусанкай П.

Вышивка является одной из жемчужин чувашского народного орнаментального искусства. Современная чувашская вышивка, ее орнаментика, техника, цветовая гамма генетически связаны с художественной культурой чувашского народа в прошлом. Чуваши различались по географическому признаку: верховые и низовые. Вышивка также отличалась: низовые любили полихромную, плотную, а верховые вышивали ювелирно. У первых в узорах господствовали вышитые медальоны, ромбовидные фигуры по всему грудному разрезу рубахи, а вторые украшали свой наряд съёмными наплечниками из богато и тонко вышитых лент. Розетка, ромб, круг — у многих народов эти узоры символизировали солнце. Чувашки тоже почти всегда их использовали.

Рукава, наспинная часть и подол украшались бордовыми нашивками из тесьмы, внутри которых помещалась вышивка. На подол также часто нашивались кружева, а чуть выше на ткани их дублировал вышитый узор. Орнаменты выбирались геометрические, в которых можно было наблюдать древнее представление о картине мира. Чувашский женский национальный костюм наполнен символами. Мировое древо, восьмиконечная звезда и многие другие изображения на старинных вышивках многое могут рассказать о взаимосвязях, заимствованиях и предпочтениях древних народов. 

азбука чувашского орнамента

Возникновение вышивки связано с появлением первой сшитой одежды из шкур животных. Первоначально вышивка создавалась как символ, позволяющий определить положение человека в обществе, его принадлежность к определенной родовой группе

Чувашская вышивка отличается от всех видов других вышивок своей сложностью, миниатюрностью, особым колоритом. Узоры из ниток сочетались с полосками цветных тканей, бисером, а в древности и с золотыми, серебряными, бронзовыми узорами, драгоценными камнями.

Чувашки применяли свои, местные приемы вышивок и выработали своеобразные типы швов, которых насчитывается до 26 (роспись, косой стежок, гладь, тамбур и т.д.). Применялась как односторонняя, так и двусторонняя вышивка. Особенностью композиционного строя чувашского орнамента является сочетание геометрических узоров с растительными и животными мотивами. Излюбленные цвета — приглушенный красный, мареновый в сочетании с зелеными и оранжевыми (реже — синими и коричневыми) цветами.

Обычно при вышивке узоров применялось сразу несколько видов швов, т. е. швы сочетались. Так, контурным швом йепкĕн наносилось на холст очертание узора, после чего швами чăрмаллахантăс заполнялось все поле контура. Кроме этих, наиболее характерных, существовал ряд других швов: шулам — косой гладьевой, хĕреслĕ тĕрĕ — крестик, хăю — простой стебельчатый, майратĕрри (шăтăкла) — тамбур и т.д.

Разгадывая смысловое значение орнамента вышивки, вчитываясь в строки мифов, легенд и сказаний, мы, потомки их создателей, воссоздаем через многие века информацию о том, что чуваши издавна занимались земледелием и разводили скот, когда-то жили в гористой местности, имели свои представления об окружающем мире, обустройстве жизни, эстетические воззрения.

Вышивальщица, варьируя их в зависимости от типа предмета, создавала замечательные произведения искусства, которые явились значительным вкладом в мировую культуру. «В области прикладного искусства, каковым является вышивка, чуваши-болгары являются законодателями и учителями Волжского края», — писал И. Н. Смирнов.

Знаете ли Вы страну такую,
Древнюю и вечно молодую,
Где в лесу тетерева токуют –
Словно песней сердце околдуют,
Где коль праздник – от души ликуют,
Коль работа — гору дай любую!
Знаете ли Вы такой народ,
У которого сто тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветет?
Приезжайте к нам — и я готов
Это все проверить с вами вместе.

Педер Хузангай

15

Проект»Роль семьи в сохранении чувашских традиций»

Роль семьи в сохранении национальных традиций чувашей

Краткая аннотация.

Ведущим замыслом данного проекта, является приобщение как детей, так и взрослых к культуре своего народа; пополнение знаний о коренном народе Западной Сибири – чувашах, воспитание уважения к его традициям и обычаям. Безусловно, воспитывать уважение и знание традиций наших предков должна школа, но первостепенное влияние в младшем школьном возрасте оказывает всё же и семья. Необходимо и важно и самим родителям изучать наследие своих предков, доводя это потом до своих детей в доступном и популярном виде. В данной работе это показано на примере конкретной семьи, членом которой является автор проекта.

Роль семьи в сохранении национальных традиций чувашей

План

  1. Актуальность проблемы.

  2. Цель проекта

  3. Задачи проекта.

  4. Гипотеза и предмет исследования

  5. Этапы реализации проекта

  6. Работа над проектом.

  7. Выводы

  8. Список литературы и источников.

С другом расстанешься – один год будешь плакать, с семьей разлучишься – десять лет будешь плакать, от народа отделишься – весь век будешь плакать. (Чувашская пословица)

Актуальность проблемы.

В последнее время нам кажется, что мир народных традиций ушёл в прошлое. Современные люди не носят одежду по традиции, а носят одежду по моде, предпочитают есть импортные продукты, купленные в универмаге, а не те, что выращены в собственном огороде. И кажется, что люди перестали выполнять дедовские обряды и ритуалы. Но это не совсем так. Немало людей, несмотря ни на что, всё ещё помнит и соблюдает традиции и обычаи своих предков. И я сегодня это продемонстрирую в своём проекте на примере сохранения традиций чувашского народа в моей семье. Тема проекта очень актуальна для современного человека, так как молодое поколение должно знать свои истоки и пути сохранения прошлого наследия для будущих поколений. И именно дружная, крепкая семья с устойчивыми традициями, передающимися от предшествующих поколений, должна стать хранилищем разнообразного национального достояния нашей страны. Исходя из этого, определена следующая цель.

Цель проекта: Показать роль семьи в сохранение чувашского языка, культуры и традиций.

Задачи проекта:

— ознакомление с забытыми традициями и обычаями чувашского народа, а также их сохранение и развитие среди молодежи;

— показать роль нашей семьи в сохранении наследия чувашского народа;

— привлечение новых участников в этнокультурный центр.

Проблемный вопрос:

«Как сохранить прошлое для будущего?»

Гипотезой моей проектной работы является следующая – даже обычные люди могут внести свой посильный вклад в дело сохранения прошлого наследия, соблюдая традиции наших предков именно в семье.

Предмет исследования: традиции и обычаи чувашского народа, передающиеся из поколения в поколение.

Этапы реализации проекта:

Данный проект будет реализовываться в 4 этапа:

1 этап: (2016 г. сентябрь) – сбор информации от моих родственников в рамках проекта;

2 этап (2016 г. 10 сентября -16 сентября) — анкетирование детей во 2-З классе, встреча и интервьюирование с активистами Тюменской областной организации «Ассоциация чувашей «Таван», обобщение и систематизация полученного материала;

3 этап ( октябрь 2016 – апрель 2017 год) внести личный вклад в популяризацию культуры чувашского народа

4 этап (2017 год март ) — оформление проекта, создание презентации.

Методы работы: проведение учебно-исследовательской деятельности, связанной с подбором и анализом исторических источников, обобщением, систематизацией и анализом собранного материала проходило по следующим основным направлениям:

— знакомство с материалами сельского музея в с.Канаш Нижнетавдинского района;

— изучение сведений о чувашах в научной литературе;

— встречи со старожилами и жителями села Канаш;

Работа над проектом.

Свою работу над проектом я начала с беседы с моей бабушкой. Она живет в селе Канаш Нижнетавдинского района Тюменской области. Это чувашская деревня, которой уже больше 100 лет. От бабушки я узнала, что в переводе с чувашского языка название деревни означает «совет». До поступления в 1 класс я тоже жила в этой деревне и там же ходила в детский сад. Моя бабушка, Дмитриева Людмила Федоровна, вместе с дедушкой, Дмитриевым Олегом Дмитриевичем, являются участниками ансамбля чувашской песни «Танташ» (Ровесники) с самого момента основания ансамбля в 1989 году. Дедушки нет на этом свете с 2014 года, до последних дней он являлся одним их самых активных участников коллектива, без его помощи не обходился ни один праздник. Ансамбль «Танташ» имеет народное звание и воспитывает уже не одно поколение приемников. Так под его началом были созданы группа чувашской эстрадной песни «Салтарсем» (Звезды), две мои тети являются солистками этого коллектива, и детский коллектив ансамбля «Танташ», в котором я принимаю участие с 4-х лет, также и моя мама с 10 лет состояла в этом ансамбле.

Все жители села Канаш, от мала до велика, знакомы с деятельностью ансамбля. Школьникам известно о наследии своих предков, так как в деревне Канаш активно поддерживают традиции чувашского народа, при школе ведется кружок по изучению чувашского языка, работает музей чувашской культуры. Экспонаты для музея приносили сами жители. В музее хранятся предметы и нашей семьи, например, прялка моей прабабушки.

В нашем городе существует общественная областная организация «Ассоциация чувашей «Таван» (Родня). В 2016 году ей исполнилось 25 лет. Центр чувашской культуры ежемесячно выпускает газету с одноименным названием. Иногда, на страницах этой газеты, я вижу себя и своих родственников.

Сейчас мы всей семьей являемся активистами ассоциации и вместе с другими ее участниками продвигаем культурные ценности и проводим народные гуляния не только в городе Тюмени, но и по всей области. Наша семья очень трепетно относится к сохранению традиций наших предков и активно участвует в различных мероприятиях, связанных с этим.

В рамках 2 этапа я провела интервью с участниками чувашской организации «Таван» и еще раз убедилась, что мы вносим большой вклад в развитие чувашской культуры среди подрастающего поколения. Благодаря ассоциации, мы узнали о многих праздниках, которые со временем стали забываться и уходить в прошлое. Любое мероприятие начинается с показа старинных обрядов с участием детей и молодежи, тем самым сохраняя и передавая язык и традиции следующим поколениям. Все это гармонично перекликается с современными песнями и танцами, делая праздники яркими и интересными, и в то же время показывающими как это все происходило у наших предков. Одновременно с этим, я провела небольшое анкетирование в классе, целью которого было узнать, какие же народные традиции не забываются в их семьях. Дети получили от меня домашнее задание, расспросить родителей о традициях своих бабушек и дедушек, а также принести семейные реликвии для выставки, которую мы решили организовать в классе.

Результаты анкетирования показали, что из 23 опрошенных семей, семейные традиции соблюдаются только в 15. В основном все они связаны с праздниками, совместно проведенными в кругу родственников (прил. 1).

Ежегодно на территории области проходят праздники, в которых я со своей семьёй принимаю участие. Например, Сурхури. Это старинный чувашский праздник зимнего солнцестояния, дословно переводится как «овечья нога», он совпадает с христианским рождеством. Во время празднования сурхури проводятся обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году.

Акатуй – дословно «свадьба земли и плуга», он посвящен окончанию весенних полевых работ и несет в себе древние традиции. Обязательно чуваши в этот день отдыхают, веселятся и принимают участие в различных состязаниях: борьба, бег, скачки на лошадях, прыжки, лазание на столб. Победитель, традиционно, получал в подарок живого барана.

Дни чувашской культуры – одно из ключевых мероприятий ассоциации чувашей Тюменской области «Таван». Проходят они с 2000 года и уже имеют свои сложившиеся традиции. Выставки книг, изделий декоративно-прикладного творчества, блюд национальной кухни (с обязательной дегустацией), концерты коллективов художественной самодеятельности – основные составляющие Дней.

В марте 2017 года в ДК Орфей прошли дни чувашской культуры, где я принимала участие вместе со своей сестрой Василисой Горбуновой. Мы исполнили народный танец, я рассказала стих о маме на чувашском языке. Также, 29 ноября 2016 года я принимала участие в школьном фестивале национальностей, где вторые классы представляли нацию чувашей. Мы с моей сестрой Василисой станцевали чувашский танец. А моя мама помогла оформить выставку предметами быта чувашей из музея села Канаш.

Ежегодно, с 2000 года, проводятся Бичуринские чтения – научный форум, посвященный нашему соплеменнику, выдающемуся ученому-исследователю, основателю российского китаеведения, Никите Яковлевичу Бичурину. В форуме принимают участие не только историки, этнографы, филологи, краеведы, а также обычные школьники, которым не безразлична судьба и история чувашского народа. Чтения проходят в разных местах компактного проживания чувашей и заканчиваются конкурсом «Чаваш пики» (Чувашская красавица), где девушки соревнуются в танцах, пении, знаниях родного языка, умении приготовить национальные блюда. В 2016 году этот конкурс проходил в Тюменском государственном институте культуры, и победительницей стала моя тетя – Захарова Мария.

Ассоциация чувашей «Таван» ежегодно принимает участие в фестивале национальных культур «Мост дружбы», это доказывает, что все народы, проживающие на территории нашей страны, живут дружно, поддерживают и уважают друг друга.

В сентябре 2015 года я принимала участие в съемках телепередачи «Родина», где снимали чувашскую свадьбу. В роли невесты и подружек невесты выступали моя мама и ее сестры, участники ансамбля «Тандаш» были приглашенными гостями. Чувашская свадьба, по традиции, длилась одну неделю, несколько дней гуляли в доме жениха, потом невесты. Отдельное время уделялось «плачу невесты», где она прощалась с родительским домом и своими подружками. Обязательно всем гостям показывали приданное, которое готовила своими руками невеста. Жениха и невесту усаживали на подушки, вышитые руками тещи, и свекровь снимала с головы невесты тухью – головной убор незамужней женщины и надевала хушпу (прил. 2), расшитую серебряными монетами.

У чувашей есть и самобытные праздники, и те, которые пересекаются с праздниками других национальностей. В некоторых поселениях сохранились еще межсельские обряды, как, например обряд ниме, который направлен на коллективную помощь односельчан. Традиция ниме имеет очень глубокие исторические корни. Ниме спасал и сохранял чувашей. Когда требовались коллективные усилия для выполнения тех или иных хозяйственных работ, чуваши собирались вместе и дружно выполняли поставленную задачу, например строительство домов.

Вывод. Хранителями чувашских обычаев и песенного репертуара выступают сельские пожилые жители, а также этнографические ансамбли. А задачей молодёжи является сохранение памяти об их народных традициях, творчестве для следующих поколений. Все проводимые праздники направлены на сохранение наследия чувашской культуры, среди подрастающего поколения. Ведь чувашский язык будет жить благодаря людям, которые живут с верой в Россию, с любовью к Чувашии, верные своему языку, а также сохраняют традиции своего народа и передают их из поколения в поколение. Изучение фольклорного наследия чувашей, поможет нам не только расширить наши знания о жизни наших предков, но и повысит уровень патриотизма. Я считаю себя продолжателем своего рода и нужно сделать все возможное, чтобы культура моего народа жила и еще долгое время процветала.

Список литературы.

1. Ремезов С. У. История Сибирская. Тобольск : Издат. отдел ТРОБФ «Возрождение Тобольска», 2006.

2. Чуваши. Этнографическое исследование. 1—2 ч. Чебоксары, 1956.

Интернетресурсы:

1. http://vbook.nsu.ru/?int=VIEW&el=8&templ=TEXT

2. http://history.chuvash.org/index.html

3. http://pravdapfo.ru/blogs/ng72ru/83629-chuvashi-na-zemle-tyumenskoy

Приложение 1

Какие традиции существуют у Вас в семье?

Приложение 2

Тухья — чувашский девичий головной убор, как бы повторяет округлые очертания головы, выделяясь лишь высоким бисерным шишаком. Глубокая шапка полусферической формы, изготовленная на плотной основе и расшитая бисером, закрывала весь лоб до бровей. На тухью было принято навешивать самые дорогие монеты – серебряные рубли и полтинники. А бисерные подвески с мелкими монетами на концах, свисающие с очелья тухьи, обрамляли лицо. Снизу такую же роль выполняли округлые шейные украшения. Символически тухья чувашей представляет небесные уровни мироздания. Вышивка бисером поверху тухьи украшается обычно знаками солнца. Обычно головной убор делится как бы на три части: уровень монет, уровень бисера и уровень шишака. Бисер использовался только теплых тонов – красный, желтый, белый. У тухьи нет накосников и хвоста. Это девичий наряд, и волосы девушки должны привлекать противоположный пол. В женских же головных уборах волосы принадлежат только мужу и от посторонних глаз скрываются.

Хушпу — традиционный головной убор замужней чувашской женщины. Богато украшенные Хушпу свидетельствовали о семейном достатке и имели важное символическое и статусное значение. Обряд одевания женского костюма с нарядным головным убором Хушпу, поверх покрывала Сурпан происходил на свадьбе и знаменовал переход невесты на иной статусный уровень. Имеет форму усеченного конуса или цилиндра. В старину Хушпу изготавливали из нескольких слоев грубого стеганого холста, богато расшивали монетами, для оттенения чуть-чуть пришивали бусы и бисер. Высокое нарядное хушпу носилось в составе праздничного наряда и придавало облику женщины особую монументальность, торжественность, являлось своеобразным обрамлением женского образа. 

Обязательной деталью хушпу служит наспинная часть Хӳре (перевод буквально — хвост). На красном материале использованы монеты, бисер, бусы, тесьма, вьюнчики, пуговицы, бахрома. 
В украшении хушпу важное значение придается свободно висящим деталям и монетам. 
На «наушных» частях с двух сторон помещены в пять рядов серебряные рубли и полтины, а на височной — пятикопеечные монеты прикреплены к разноцветным бисерным кистям. 
Нижний ярус головной части составлен из нескольких десятков слегка прикрепленных монет. Мелодичный звон висящих деталей при движении, при исполнении танца складывался в красивую музыку. Видимо, от этого и осталось образное выражение «легкий серебряный звон», которое в народе живет и по сей день. Головным уборам придавали магическую власть. Так, одевание Хушпу на голову, служит оберегом от злых чар и ревности мужа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.