Татарские традиции – что интересного у этого народа. Обычаи и традиции народов татарстана
Татарский народ имеет свою уникальную культуру и много интересных традиций, которые часто поражают аутентичностью, уникальностью и не перекликаются с обрядами других народов. Некоторые праздники являются общими с другими мусульманскими народами.
Чтобы познакомиться с самобытными традициями татар, в Татарстан ежегодно приезжают миллионы туристов. Увидев однажды уклад жизни местных людей, принципы их воспитания, уважение к старшим в роду, люди из других стран навсегда уносят с собой очарование и уважение к культуре этого народа, много раз влиявшего на историю и жизнь целых континентов.
Семейный уклад
Как и во многих народах и странах, традиции сильнее сохраняются в сёлах и маленьких городах Татарстана, городские жители с каждым десятилетием всё больше отходят от них. Хотя в последнее время наметилась тенденция возвращения к своим истокам, поэтому всё чаще традиции возобновляют даже в среде самой «продвинутой» молодёжи.
Татарские дома мало чем отличались от привычных русских. Но имелась одна особенность, которая не встречается у православных — деление дома на две части. Одна из них считается мужской, а другая – женской. Чтобы разграничить эти территории, использовали специальную штору – «чаршау», а в редких случаях – деревянную перегородку.
В каждом доме можно было увидеть яркие сундуки красного или зелёного цвета. Они необходимы были для того, чтобы собирать приданое для будущей невесты. Чем больше в семье подрастало девочек, тем больше изготавливали таких сундуков, служивших предметом гордости. На видном месте располагали «шамаиль» — оберег с пожеланиями счастья и удачи. Он представлял собой кусочек текста из священной книги Коран, которая является предметом почитания татар.
Рукоделие
В татарских традициях важное место занимают яркие цвета. Они используются для украшения дома и двора. Чаще всего можно встретить пёструю вышивку. Ислам не позволяет выполнять изображения людей и животных, поэтому в полной мере до небывалых высот развилось умение вышивать геометрические узоры, которые можно встретить на полотенцах, покрывалах, одеялах, дорожках и пр.
Обилие вышитых изделий объясняется легко: много веков подряд женщины этого народа вели достаточно затворнический образ жизни, поэтому весь свой потенциал они вкладывали в рукоделие.
По этой причине татарки были известными на весь мир вышивальщицам, а их изделия ценились очень высоко.
Глава семьи
Татарские традиции основаны на патриархате. Безоговорочно главой семьи считается отец. Он принимает самые важные решения, за ним остаётся последнее слово в любых ситуациях. Мать тоже является очень важным членом семьи, к ней относятся с большим уважением. Воспитание татар акцентир
традиции Казани, быт и обычаи татар, свадебные традиции.
У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.
У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом
Религиозные праздники
Мусульмансике праздники у татар — мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.
РАМАДАН (Рамазан) (тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама — Коран.
Пост в рамадан — одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.
КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера — лучшая жертва.
Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы — намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр — лова ритуального поминания Аллаха. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.
В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.
Народные праздники
Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
Боз карау
Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.
Янгер яу
Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.
Кызыл йоморка
Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»
Сабантуй
Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан — плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное — национальная борьба — курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами — кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
Традиционные соревнования сабантуя:
— Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
— Бег в мешках.
— Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.
— Поход за призом по качающемуся бревну.
— Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.
— Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.
— Бег с ложкой во рту. На ложке — сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.
— Конкурсы для татарских красавиц – кто быстрее и лучше нарежет лапшу.
На поляне, где устаиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы и национальных татарских угощений: чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.
Обряды татар при рождении ребенка
Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки — бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру (« дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором — зэмзэм су.
На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца.
К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы
Свадебные обряды татар
Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылган кыз — сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.
Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе — досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.
В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.
В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урын котлау — освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.
К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы).
На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хэл белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд — арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый ), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.
После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.
Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка — символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.
Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше — тем больше уважения к невестке.
«К истокам татарской народной культуры
Татары — титульный народ Республики Татарстан, которая включена в состав Российской Федерации. Это тюркская этногруппа, имеющая множество субэтносов. Ввиду широкого расселения по регионам России и соседних стран, оказали влияние на их этногенез, ассимилируясь с местным населением. Внутри этноса имеется несколько антропологических типов татар. Татарская культура наполнена необычными для русских национальными традициями.
Где живут
Примерно половина (53% общей массы) татар проживает в Республике Татарстан. Другие расселены по остальной территории России. Представители народа живут в районах Средней Азии, Дальнего Востока, Поволжье, Сибири. По территориально-этническому признаку народ делится на 3 большие группы:
- Сибирские
- Астраханские
- Живущие в Среднем Поволжье, Приуралье.
В последнюю группу входят: казанские татары, мишари, тептяри, кряшены. К другим субэносам относятся:
- Касимовские татары
- Пермские татары
- Польско-литовские татары
- Чепецкие татары
- Нагайбаки
Численность
Всего в мире насчитывается 8 000 000 татар. Из них около 5,5 млн живут в России и субъектах РФ. Это второе место по численности после граждан русской национальности. При этом в Татарстане находится 2 000 000 человек, Башкортостане 1 000 000. Небольшое количество переехало в соседние с Россией регионы:
- Узбекистан — 320 000;
- Казахстан — 200 000;
- Украина — 73 000;
- Киргизия — 45 000.
Незначительное число живет в Румынии, Турции, Канаде, США, Польше.
Казань — столица Татарстана
Язык
Государственным языком Татарстана является татарский. Он относится к поволжско-кыпчакской подгруппе тюркской ветви алтайских языков. Представители субэтносов разговаривают на своих диалектах. Наиболее близкими являются речевые особенности народов Поволжья и Сибири. В настоящее время татарская письменность основана на кириллице. До этого применялась латиница, а в средние века основой письменности были арабские символы.
Религия
Подавляющее большинство татар — мусульмане, исповедующие ислам суннитского направления. Также встречаются православные христиане. Небольшая часть считает себя атеистами.
Название
Самоназвание нации — татарлар. Ясной версии происхождения термина «татары» нет. Существует несколько версий этимологии этого слова. Основные из них:
- Корень тат , означающий «испытывать», плюс суффикс ар — «получающий опыт, советник».
- Производная от татувлы — «мирный, союзник».
- На некоторых диалектах тат обозначает «иноземец».
- На монгольском слово татари означает «плохо разговаривающий».
Согласно двум последним версиям, этими словами называли татар другие племена, которые не понимали их язык, для которых они были чужеземцами.
История
Первые свидетельства о существовании татарских племен нашли в тюркских летописях. Также о татарах упоминают китайские источники как о людях, живших по берегам Амура. Они относятся к 8-10 векам. Историки считают, что предки современных татар образовались при участии хазарских, половских кочевников, племен, населявших Волжскую Булгарию. Они объединились в одну общность со своей культурой, письменностью, языком. В 13 веке была создана Золотая Орда — могущественное государство, имевшее разделение на сословия, аристократию, духовенство. К 15 веку оно распалось на отдельные ханства, которые дали начало формированию субэтнических групп. В более позднее время началась массов
Беседа: «Традиции народов Татарстана»
Республиканский конкурс исследовательских работ
учащихся в области искусства
Тема: «Традиции народов Татарстана»
Работу выполнила ученица 9 класса
Лычникова Татьяна
МБОУ «Старо-Матакская СОШ»
Алькеевского района
Республики Татарстан
Руководитель: Астафьева Нина Васильевна
педагог дополнительного образования
2016г.
Традиции народов Татарстана
История
Первым государством в регионе была Волжская Булгария, созданная на рубеже IX-X веков н.э. тюркскими племенами. В 922 г. государственной религией стал ислам. В 1236 г. Булгария вошла в состав империи Чингиз-Хана, а затем стала частью Золотой Орды, в результате распада которой возникло новое государство – Казанское ханство (1438 г.). В 1552 г. Казанское ханство было присоединено к Русскому государству.
В 1920 г. была провозглашена Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика.
30 августа 1990 г. была принята Декларация о государственном суверенитете республики. В 1994 г. подписан Договор между РФ и РТ о разграничении предметов ведения и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, а в 2007 г. подписан Договор о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, который стал своего рода «преемником» Договора 1994 года.
Культура
В республике проживают народы с разным историческим прошлым и культурными традициями. Сочетание по крайней мере трёх типов культурных взаимовлияний (тюркского, славяно-русского и финно-угорского) определяет уникальность этих мест, своеобразие культурных и исторических ценностей.
С Татарстаном связаны судьбы многих выдающихся деятелей культуры: певца Фёдора Шаляпина, писателей Льва Толстого, Сергея Аксакова и Максима Горького, Василия Аксёнова, поэтов Евгения Боратынского, Гавриила Державина, Марины Цветаевой и Никиты Заболоцкого, художников Ивана Шишкина и Николая Фешина. Классик татарской поэзии Габдулла Тукай, поэт-герой Муса Джалиль, композиторы Фарид Яруллин, Салих Сайдашев, Назиб Жиганов, София Губайдулина и многие другие составили славу татарской культуры.
Моя Казань! Моя столица!
Мой чудный, милый сердцу град!
Ничто с тобой не сравниться,
Душа всегда к тебе стремится.
Я видеть этот город рад…
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Казань славится своими достопримечательностями. Но главное богатство нашего города, нашей республики — это люди. За многовековую историю на нашей земле подружились между собой люди многих национальностей. Все нашли здесь свою судьбу.
Сегодня мы познакомимся с некоторыми традициями, обычаями народов, проживающих в Республике Татарстан.
В назначенный день дети отправлялись по домам собирать крупу, молоко, масло, яйца. Из этих продуктов какая-нибудь женщина готовила в поле у воды кашу для детей. На следующий день, чуть свет, дети, надев на себя обновки, отправлялись по домам собирать крашеные яйца.
У каждого в руках был мешочек, сшитый из полотенца. Все хозяйки в этот день пекли также булочки. В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика хозяйка сажала на подушку, приговаривая: «Пусть легкой будет своя нога, пусть будет много кур и цыплят…». Первому обязательно давали яйца, И гостинцев ему доставалось больше, чем остальным.
Это сейчас самый веселый праздник татарского народа …. Да, да, это — сабантуй.
Смысл этого праздника глубок, а история сабантуя такая же древняя, как и сам татарский народ. Еще в 921 году секретарь арабского посольства, прибывшего в Булгары из Багдада, знаменитый исследователь Ибн Фадлан, с изумлением и восхищением описал этот булгарский праздник в своих трудах.
Очень интересно описывает этот праздник Карл Фукс в своей книге «Казанские татары». Послушаем его. В прежние времена татары отмечали этот праздник на Арском поле. Ставили под чистым небом открытый стол, причем бедные ели бесплатно. Это угощение называли Туи. Но вскоре место праздника пришлось перенести на другое место. В 1834 году сабантуй в Казани проводился с 25 мая по 1 июня. В первый раз были приглашены русские с помощью герольда, у которого в руке была длинная палка, а на конце этой палки развевался пестрый платок. Герольд ходил по всем казанским улицам, призывая всех на праздник.
С большим оживлением, как писал Карл Фукс, прошло празднование татарского национального праздника сабана на большом лугу за Ново-Татарской слободой. Если в соседних селах его проводили сразу после схода снега с полей, то в Казани позже, потому что место, на котором проводился праздник, затапливался весной от разлива Волги.
А вот еще фрагмент. Сабан начинается с пятницы, и продолжается целую неделю до следующей пятницы. Все татары старые и малые собираются около полудня, и делают из веревки круг, около которого сидят или стоят зрители. На середину круга выступили два борца, молодых, здоровых, — обвязавшись кушаками, стараются один другого повалить на землю. Для победителя деньги собирались от богатых татарских купцов. Богатырь, умеющий хорошо бороться, мог собрать значительную сумму.
За порядком на празднике наблюдали бурмистры, которые ходили по кругу с длинными палками. Если побежденный считал себя обиженным, то эти бурмистры старались прекратить их ссору. Они же искали и борцов для праздника.
В этот день все дышит красотой: и весенняя природа, и народ, словом, все пронизывается духом праздника. Организуются праздничные игрища с состязаниями песнями и плясками. На этом празднике уж каждый сможет себя доказать! Подобные сабантую праздники, восславляющие мать-природу и труд землепашца, отмечают и марийцы, и чуваши, и башкиры, и удмурты, и мордва.
Зазвенел теплом июнь.
Здравствуй праздник Сабантуй!
После сева летним днем
Мы станцуем и споем.
Победит, кто будет сильным,
Смелым, ловким, и удалым.
Пригодится здесь сноровка
И отвага молодым.
Быстрый конь летит, как вихрь,
Управляет им джигит,
А чуть дальше, посмотри,
На поляне силачи!
Вот высокий шест стоит,
Всех людей к себе манит.
А попробуй-ка в мешке
Пробежаться по траве!
Ведра, полные воды,
Очень быстро пронеси.
Смех, улыбки, шутки, пляс —
Все здесь это есть сейчас.
Веселись же и ликуй!
Это праздник Сабантуй!
А теперь поведаем о другом празднике. В последний день этого праздника скоморохи пели:
Гори, гори ясно, чтобы не погасло!
Гори, гори ярко, чтобы было жарко!
— Догадались, о каком празднике идет речь? Это русская масленица.
Ведущий. А знаете ли вы, что праздник, масленица, корнями уходит в языческую Русь. В старину этот праздник отмечался очень широко. Заранее готовились снежные горки и качели, устанавливались балаганы для скоморохов, выставлялись столы с самоварами и горячими блинами, сладостями и медовухой.
Недаром в народе про масленицу говорят, что:
1-й Чтец. «Масленица — объедуха, деньгам -приберуха».
2-й Чтец. «Хоть с себя все заложить, а масленицу проводить».
3-й Чтец. «Масленица без блинов, что свадьба без невесты».
Ведущий. И праздновали масленицу на Руси целую неделю с плясками, играми, угощениями. Интересно этот праздник отмечала казанская детвора в начале XIX века. Эти воспоминания оставил Сергей Тимофеевич Аксаков. Он писал, что весной по всем казанским улицам и особенно около Булака толпы мальчишек и девчонок, все вооруженные новыми игрушками, купленными на лодках, с радостными лицами и каким-то бешеным азартом бегают, свистят, пищат или пускают фонтанчики из брызгалок, обливая водою друг друга и даже гуляющих, и это продолжается с месяц.
Вам, наверное, трудно представить, что на месте уютного Ленинского садика, к которому все так привыкли, когда-то не было никакого сквера, а простиралась обширная площадь с редкими замощенными пешеходными дорожками, мясными лавками, торговлей дровами, репой, огурцами и капустой. Основной достопримечательностью площади были два балагана, которые не убирались даже в будни, но оживали только на масленицу, пасху и святки,
В последний день масленицы все просили друг у друга прощение, в знак примирения целовались, а потом при всем народе сжигали чучело масленицы и пели:
Ты прощай, прощай, наша Масленица!
Ты прощай, прощай, наша широкая!
Дай, весны, добрые годы.
Годы добрые, хлеборобные!
Зароди жита густые, колосистые!
Выходят дети в русских народных костюмах и поют:
Масленая весело гуляла,
Песни играла.
Протянула до поста —
Гори, сатана!
А теперь прощай, прощай.
На тот год приезжай!
Всем присутствующим в зале ребята предлагают попробовать блины.
А этот праздник также богат обрядами и обычаями. В этот день люди расчесывали волосы с пожеланиями, чтобы у них было столько внуков, сколько волос на голове. Умывались с золота, серебра и красного яичка в надежде разбогатеть.
Молодые парни и девушки взбирались на крыши домов, чтобы лучше рассмотреть, как будет «играть и веселиться» красно солнышко. На Руси существовало поверье, что на этот праздник солнце играет. И люди старались подкараулить это мгновение. Дети же обращались к солнцу с помощью заклички:
Гори, солнце, ярче,
Лето будет жарче
И зима — теплее,
А весна — милее!
В лесу вырастут грибы,
В огороде — бобы,
В поле-рожь и ячмень,
В саду — зеленый хмель.
— Догадались, что это за праздник? Правильно, это пасха.
В этот день в церквах звонят по особенному торжественно колокола. Этот звон зовется пасхальным благовестом. Именно этому событию посвятил свое стихотворение Сергей Александрович Есенин.
Под запись колокольного звона ученица читает стихотворение С.А. Есенина «Пасхальный благовест».
Колокол дремавший
Разбудил поля.
Улыбнулась солнцу
Сонная земля.
Понеслись удары
К синим небесам,
Звонко раздается
Голос по лесам.
Скрываясь за рекою
Белая луна,
Звонко побежала
Резвая волна.
Тихая долина
Отгоняет сон.
Где-то за дорогой
Замирает звон.
Со святой пасхальной недели начинаются первые весенние хороводы. И сейчас нам девочки исполнят хоровод с вербами «Солнышко встало» (муз. Филиппенко, слова Волгиной.).
В этот праздник принято раскрашивать яйца.
Пасхальное яйцо имеет богатую символику, давние традиции и свою занимательную историю. Еще задолго до христианства древние народы считали яйцо прообразом Вселенной: из него родился мир, окружающий человека. Отношение к яйцу как к символу рождения отразилось в верованиях и обычаях многих народов. У славянских народов, принявших христианство, яйцо ассоциировалось с плодородием земли, с весенним возрождением природы. Освященному в церкви яйцу приписывали особые свойства: оно оберегало дом от пожара, скотину — от болезней, урожай — от града.
В России обычаи обмениваться на пасху крашеными яйцами соблюдался во всех слоях общества — от крестьянской избы до царского двора.
Окрашенное яйца называлось крашенкой. После освещения в церкви оно считалось святым подарком, его хранили как талисман до следующей пасхи.
Сохранилось письменное описание церемонии при дворе Алексея Михайловича, на которой московское духовенство и царедворцы получали из рук царя в подарок крашеные яйца, специально приготовленные для этого случая в Оружейной палате Кремля.
Постепенно яйца на Руси стали не просто окрашивать, а расписывать. Своего наибольшего расцвета роспись яиц достигла в XVIII веке. К тому времени расписываться стали не только настоящие яйца, но и деревянные фарфоровые, из папье-маше. Миниатюрные яйца изготавливали из драгоценных металлов, украшали их резьбой, драгоценными камнями, оплетали бисером и стеклярусом.
В 1885 году русский император Александр III решил подарить жене особый пасхальный подарок и заказал его придворному ювелиру Карлу Фаберже. С этого времени фирма «Фаберже» ежегодно выполняла заказы императорского двора, создавая шедевры ювелирного искусства, которые сегодня славятся своей красотой, фантазией и технической изобретательностью. В каждом яйце был спрятан особый сюрприз. Раскрыв яйцо, можно было увидеть миниатюрную копию крейсера, яхты, поезда, дворца. От нажатия кнопки поезд отправлялся в путь, крышки медальонов приподнимались, открывая чудесные детские портреты, музыкальная шкатулка проигрывала известные мелодии.
В XIX — начале XX веков широкое распространение получило, особенно среди аристократии, коллекционирование знаменитых яиц фирмы «Фаберже».
На этом празднике все веселятся, в игры играют, песни поют. Особенно хорошо частушки.
Поют девочки.
Голова моя кружится,
Пойду к доктору лечиться.
Доктор спросит: «Чем больна?»
Я Казань люблю, друзья!
Мы очень любим свой город, свою республику и хотим, чтобы столица наша стала самой красивой и чистой. Мы вправе гордиться нашей Казанью.
Под музыку читается стихотворение Сибгата Хакима.
Спросите нас: «Откуда мы?»
Мы с Волги, с Казани,
Где белокаменный свой кряж:
Над Волгой поднял город наш!
Где пел Сайдаш, писал Такташ
О милом Татарстане
Список использованных источников
Атлас истории Татарстана и татарского народа – М.: Издательство ДИК, 2005г.
Мифтахов З.З., Мухамадиева Д.Ш. История Татарстана и татарского народа: Учебник I- Казань: Магариф, 2007г.
Султанбеков Б.Ф. История Татарстана: Учебное пособие,- Казань: Тарих, 2001г.
Интернет-ресурсы.
Презентация «Традиции и обычаи татарского народа»
Презентация на тему: Традиции и обычаи татарского народаСкачать эту презентацию
Скачать эту презентацию
№ слайда 1 Описание слайда:Учащаяся 8 а класса МОУ «СОШ №2 р.п. Новые Бурасы Саратовской области» Поляковой Алёны Традиции и обычаи татарского народа
№ слайда 2 Описание слайда:Тата ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке. Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.
№ слайда 3 Описание слайда:В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей, а возникают они как результат эмпирического и духовного познания окружающей действительности. Другими словами, обычаи и традиции — это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности. Какую бы традицию или обычай мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как правило, приходим к выводу, что она жизненно оправдана и за формой, подчас кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое рациональное зерно. Обычаи и традиции любого народа — это его “приданое” при вступлении в огромную семью человечества, живущего на планете Земля. Национальная культура – это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору.
№ слайда 4 Описание слайда:У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
№ слайда 5 Описание слайда:Традиции и обычаи татарского народа Своеобразие исторического прошлого и современного положения Татарстана отразилось и в содержании отмечаемых здесь праздников. Татарстан имеет календарь праздников, рождённых в разное время и разными традициями: 31 декабря, 1,2 января Новый год 8 марта Международный женский день 9 мая День победы 12 июня День суверенитета России 30 августа День суверенитета Республики Татарстан 6 ноября День конституции республики Татарстан 7 ноября Годовщина Великой Октябрьской революции День согласия и примирения в Российской Федерации 12 декабря День Конституции Российской Федерации Февраль Масленица, проводы зимы Март Навруз, день весеннего равноденствия, праздник прихода весны Июнь Сабантуй
№ слайда 6 Описание слайда: № слайда 7 Описание слайда:Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой: сабан өсте — весна, начало яровых; печән өсте — лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.
№ слайда 8 Описание слайда:Весенне-летний цикл Обряды и праздники проводимые до сева. Сабантуй Обряды, связанные с началом сева. Обряды и праздники проводимые после сева. Джиен.
№ слайда 9 Описание слайда:Осенне-зимний цикл В отличие от весенне-летних он не имеет чёткого деления, так как не привязан к народному календарю, а точнее к земледельческому быту. Р. Г. Уразманова выделяет такие особенности данного сезона: Помочи. Помощь при проведении особо трудных работ. Особенно это было заметно при обработке зарезанных гусей — каз өмәсе, куда приглашались люди, даже если в этом не было необходимости. Святки. Период зимнего солнцестояния. Нардуган. Встречался повсеместно в Поволжье, у татар был распространён у кряшен и мишарей. Особым элементов этих праздников были гадания. 1 января. Новый год. Данный праздник встречался лишь эпизодически. Масленица. Один из самых распространённых праздников у кряшен.
№ слайда 10 Описание слайда:В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…». Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений.
№ слайда 11 Описание слайда:Жена обязана: Жить в доме мужа; Подчиняться его приказаниям, если они не безрассудны; Не показываться без уважительных причин в публичных местах; Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги. Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле. В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.
№ слайда 12 Описание слайда:Муж обязан: Содержать взрослую жену сообразно со своим и ее состоянием, а при неравенстве условий – по среднему расчету. Муж содержит жену в постоянном браке, после дачи развода по желанию мужа, при разводе в случае беременности жены. Отлучка мужа из дома на срок 6 месяцев и отказ содержать жену на протяжении того же срока являются поводом для развода. Если у мужа более одной жены, то он обязан дать каждой отдельное спальное помещение, имеющее свой отдельный выход во двор, и по возможности равно делить между ними свое имущество, обращаясь с ними одинаково и в других отношениях. В случае отказа мужа от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, который, впрочем, действует на супругов одним лишь увещанием Муж обязан позволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака – посещать их достаточно часто, а также позволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства. Муж не подвергается взысканию (ни гражданскому, ни уголовному) за несоблюдение супружеской верности, за исключением случая содержания в одном доме с женой наложницы – язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с мужем и предоставляющее ей право требовать от него содержания, несмотря на отказ жить с ним Муж должен хорошо относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют обычаи. Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.
№ слайда 13 Описание слайда:Народные праздники Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни. Боз карау Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее. Кызыл йоморка Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели. Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»
№ слайда 14 Описание слайда: № слайда 15 Описание слайда:Сабантуй Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан — плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное — национальная борьба — курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами — кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
«Традициии и праздники народов Татарстана»
«Аксубаевская средняя общеобразовательная школа №3» Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Аксубаевского района Республики Татарстан
Проектная работа: «Традициии и праздники народов Татарстана»
Выполнила работу:
Иванова Люба ученица
5В класса (русская группа)
Руковадитель:Багаутдинова
Нафиса Самигулловна учитель
татарского языка и литературы
Аксубаево 2017
Содержание
1.Введение.…………………………………………………………………………………………………………………………………………….2-3
2.Культура и праздники……………………………………………………………………………………………………………………….4—7
3.Заключение……………………………………………………………………………………………………………………………………………8
4.Список использованных источников…………………………………………………………………………………………………..9
Введение.
Актуальность проблемы:
Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Многообразие народного творчества и своеобразие искусства составляют культуру Татарстана. Следовательно, мы являемся частью культуры и призваны творить ее. Проблема формирования общей культуры очень востребована в наши дни, поэтому мы должны провить интерес и уважение не только к культуре и праздникам своего народа, но и других народов. Не зная своих национальных корней, человек не может в полном объеме познать традиции других народов.
Цель проекта: Познакомить детей с традициями и праздниками русского,чувашского и татарского народов.
Задачи проекта:
Расширять представление о национальной культуре татар, русских и чуваш.
Познакомить с народными традициями, обычаями, обрядами; дать представление об устройстве дома, об истории народного костюма, о народном промысле, о народном фольклоре, национальной кухне.
Развитие эстетического и нравственного восприятия мира.
Воспитывать интерес к истории и народному творчеству, уважение к его традициям.
Планируемый результат.
Обогащение представлений о традициях и культуре народов Татарстана.
Углубление жизненного опыта.
Знание праздников..
Первым государством в регионе была Волжская Булгария, созданная на рубеже IX-X веков н.э. тюркскими племенами. В 922 г. государственной религией стал ислам. В 1236 г. Булгария вошла в состав империи Чингиз-Хана, а затем стала частью Золотой Орды. Золотая орда была основана внуком Чингиз-хана Бату-ханом в 1243 году. Золотая орда эпохи ее расцвета (до конца ХIУ в.) представляла собой огромное государство, которое протянуло свои границы с запада на восток: от Дуная до Алтая; на юге границей был Кавказ, на севере — районы Центральной России (Тула, Калуга), где местное население управлялось с помощью татарской администрации. Держава хана Бату сохранила четкое административное деление на 4 улуса (территориально-административные единицы, Хорезм, Сарай, крым, Дешт-и-Кипчак) и 70 провинций во главе с “ темниками”. В результате распада Золотой орды возникло новое государство – Казанское ханство (1438 г.). В 1552 г. Казанское царство — занимало среднее течение Волги и шло от пределов Нижегородской области на С к землям Пермской и Вятской, а на Ю к пределам шибанской и Киргиз-Кайсацкой орды. С точностью определить его границы невозможно; трудно выяснить и состав его населения. Кроме татар, в пределах К. царства жили черемисы, мордва, чуваши, вотяки, мещеряки и башкиры. Ему предшествовало в тех местах болгарское или Булгарское государство Казанское ханство было присоединено к Русскому государству.
В 1920 г. была провозглашена Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика. Респу́блика Татарста́н (тат. Татарстан Республикасы, Tatarstan Respublikası; краткие названия: Татарстан, Татария[10]) — субъект Российской Федерации, республика (государство)[11] в её составе. Входит в состав Приволжского федерального округа. Является частью Поволжского экономического района. Образована на основании Декрета ВЦИК и СНК от 27 мая 1920 года как автономная Татарская Социалистическая Советская Республика.
30 августа 1990 г. была принята Декларация о государственном суверенитете республики. В 1994 г. подписан Договор между РФ и РТ о разграничении предметов ведения и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, а в 2007 г. подписан Договор о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, который стал своего рода «преемником» Договора 1994 года.
Культура и праздники
В республике проживают народы с разным историческим прошлым и культурными традициями. Сочетание по крайней мере трёх типов культурных взаимовлияний (тюркского, славяно-русского и финно-угорского) определяет уникальность этих мест, своеобразие культурных и исторических ценностей.
С Татарстаном связаны судьбы многих выдающихся деятелей культуры: певца Фёдора Шаляпина, писателей Льва Толстого, Сергея Аксакова и Максима Горького, Василия Аксёнова, поэтов Евгения Боратынского, Гавриила Державина, Марины Цветаевой и Никиты Заболоцкого, художников Ивана Шишкина и Николая Фешина. Классик татарской поэзии Габдулла Тукай, поэт-герой Муса Джалиль, композиторы Фарид Яруллин, Салих Сайдашев, Назиб Жиганов, София Губайдулина и многие другие составили славу татарской культуры.
Моя Казань! Моя столица!
Мой чудный, милый сердцу град!
Ничто с тобой не сравниться,
Душа всегда к тебе стремится.
Я видеть этот город рад…
НАВРУЗ И МАСЛЕНИЦА
Говоря об остальных элементах этого праздника необходимо отметить, что дни празднования проходят в веселых уличных представлениях, народных гуляниях и концертах с участием традиционных юмористических персонажей, так называемых ряженых «Кеса» и «Кечал», прыжках через костер, танцах, праздничных фестивалях, спортивных представлениях и розыгрышах.
Новруз – это праздник весны, урожая, радости и веселья.
Возвращаясь к историческим корням данного праздника, можно найти в нем много схожего со славянским праздником Масленица. Масленица – это также древний славянский праздник, также пришедший из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства. И по времени Масленица совпадает с празднованием Новруза. По своей жанровой составной Масленица – это таже, как и Новруз, самый веселый и сытный народный праздник, который продолжается целую неделю. Народ его всегда любил и ласково называл «касаточка», «сахарные уста», «целовальница», «честная масленица», «веселая», «пеpепелочка», «пеpебуха», «объедуха», «ясочка».
Среди обычаев празднование Масленицы также включает в себя прыжки через костер, изгнание злых духов, праздничные представления, народные гуляния, а также крашение яиц. К тому же в XVIII и XIX вв. центральное место в празднестве Масленицы занимала крестьянская масленичная комедия, в которой принимали участие персонажи из ряженых – «Масленица», «Воевода» и др. Сюжетом для них служила сама Масленица с ее изобильными угощениями перед предстоящим постом, с ее прощаньями и обещанием вернуться на следующий год.
Часто в представление включались какие то реальные местные события. Также как и Новруз Масленица на протяжении многих веков сохраняла характер народного гулянья. Все традиции Масленицы направлены на то, чтобы прогнать зиму и разбудить природу ото сна.
Сабантй, Акатуй
В назначенный день дети отправлялись по домам собирать крупу, молоко, масло, яйца. Из этих продуктов какая-нибудь женщина готовила в поле у воды кашу для детей. На следующий день, чуть свет, дети, надев на себя обновки, отправлялись по домам собирать крашеные яйца.
У каждого в руках был мешочек, сшитый из полотенца. Все хозяйки в этот день пекли также булочки. В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика хозяйка сажала на подушку, приговаривая: «Пусть легкой будет своя нога, пусть будет много кур и цыплят…». Первому обязательно давали яйца, И гостинцев ему доставалось больше, чем остальным.
Это сейчас самый веселый праздник татарского народа …. Да, да, это – сабантуй..
Смысл этого праздника глубок, а история сабантуя такая же древняя, как и сам татарский народ. Еще в 921 году секретарь арабского посольства, прибывшего в Булгары из Багдада, знаменитый исследователь Ибн Фадлан, с изумлением и восхищением описал этот булгарский праздник в своих трудах.
Очень интересно описывает этот праздник Карл Фукс в своей книге «Казанские татары». Послушаем его. В прежние времена татары отмечали этот праздник на Арском поле. Ставили под чистым небом открытый стол, причем бедные ели бесплатно. Это угощение называли Туи. Но вскоре место праздника пришлось перенести на другое место. В 1834 году сабантуй в Казани проводился с 25 мая по 1 июня. В первый раз были приглашены русские с помощью герольда, у которого в руке была длинная палка, а на конце этой палки развевался пестрый платок. Герольд ходил по всем казанским улицам, призывая всех на праздник.
С большим оживлением, как писал Карл Фукс, прошло празднование татарского национального праздника сабана на большом лугу за Ново-Татарской слободой. Если в соседних селах его проводили сразу после схода снега с полей, то в Казани позже, потому что место, на котором проводился праздник, затапливался весной от разлива Волги.
А вот еще фрагмент. Сабан начинается с пятницы, и продолжается целую неделю до следующей пятницы. Все татары старые и малые собираются около полудня, и делают из веревки круг, около которого сидят или стоят зрители. На середину круга выступили два борца, молодых, здоровых, — обвязавшись кушаками, стараются один другого повалить на землю. Для победителя деньги собирались от богатых татарских купцов. Богатырь, умеющий хорошо бороться, мог собрать значительную сумму.
За порядком на празднике наблюдали бурмистры, которые ходили по кругу с длинными палками. Если побежденный считал себя обиженным, то эти бурмистры старались прекратить их ссору. Они же искали и борцов для праздника.
В этот день все дышит красотой: и весенняя природа, и народ, словом, все пронизывается духом праздника. Организуются праздничные игрища с состязаниями песнями и плясками. На этом празднике уж каждый сможет себя доказать! Подобные сабантую праздники, восславляющие мать-природу и труд землепашца, отмечают и марийцы, и чуваши, и башкиры, и удмурты, и мордва.
Акату́й, Агаду́й (чуваш. акатуй[1] «праздник плуга») — весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых. Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Однако сравнительно недавно верховые чуваши этот праздник называли сухатӳ (суха «пахота» — туйĕ «праздник, свадьба»), а низовые — сапан туйĕ или сапан (из татарского сапан «плуг»).
После великого дня (мăнкун) чуваши начинали готовиться к весенним полевым работам: ремо]нтировали сельскохозяйственные орудия, готовили семена. В последних числах апреля, перед выходом на пашню, начинали готовиться к торжествам по случаю полевых работ. Для проведения ритуальной части акатуй заранее варится пиво, готовятся съестные припасы, красятся яйца. Празднование акатуя в разных домах начинается в разные дни. Праздник продолжается неделю. Приготовившийся к празднику в определенный день созывает родственников и соседей. К их приходу в избе накрывается богатый стол. Во главу стола ставится алтăр (братина) с пивом, в середину стола на специально вышитом полотенце — блюдо с караваем хлеба и кругом сыра.
НАВРУЗ И МАСЛЕНИЦА
Говоря об остальных элементах этого праздника необходимо отметить, что дни празднования проходят в веселых уличных представлениях, народных гуляниях и концертах с участием традиционных юмористических персонажей, так называемых ряженых «Кеса» и «Кечал», прыжках через костер, танцах, праздничных фестивалях, спортивных представлениях и розыгрышах.
Новруз – это праздник весны, урожая, радости и веселья.
Возвращаясь к историческим корням данного праздника, можно найти в нем много схожего со славянским праздником Масленица. Масленица – это также древний славянский праздник, также пришедший из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства. И по времени Масленица совпадает с празднованием Новруза. По своей жанровой составной Масленица – это таже, как и Новруз, самый веселый и сытный народный праздник, который продолжается целую неделю. Народ его всегда любил и ласково называл «касаточка», «сахарные уста», «целовальница», «честная масленица», «веселая», «пеpепелочка», «пеpебуха», «объедуха», «ясочка».
Среди обычаев празднование Масленицы также включает в себя прыжки через костер, изгнание злых духов, праздничные представления, народные гуляния, а также крашение яиц. К тому же в XVIII и XIX вв. центральное место в празднестве Масленицы занимала крестьянская масленичная комедия, в которой принимали участие персонажи из ряженых – «Масленица», «Воевода» и др. Сюжетом для них служила сама Масленица с ее изобильными угощениями перед предстоящим постом, с ее прощаньями и обещанием вернуться на следующий год.
Часто в представление включались какие то реальные местные события. Также как и Новруз Масленица на протяжении многих веков сохраняла характер народного гулянья. Все традиции Масленицы направлены на то, чтобы прогнать зиму и разбудить природу ото сна.
Пасха – главный христианский праздник, день чудесного воскрешения Иисуса Христа.
В народной традиции Пасха отмечалась как праздник обновления и возрождения жизни.
Перед Пасхой считалось необходимым навести порядок в доме и на улице: вымыть полы, потолки, стены, лавки, побелить печи, обновить киот, отремонтировать ограды, привести в порядок колодцы, убрать мусор, оставшийся после зимы. Кроме того, полагалось изготовить новую одежду для всех членов семьи и вымыться в бане. В Пасху человек должен был отбросить все дурные, нечистые мысли, забыть зло и обиды, не грешить, не вступать в супружеские отношения, которые воспринимались как грех.
Во время Великого поста церковь предписывает строгий пост, исключающий мясную, молочную, яичную и рыбную пищу.
Начинали готовиться к Пасхе за неделю, еще в пост. Закалывали свинью, делали колбасы, ветчину. Пекли куличи, делали творожную пасху. Комнаты и стол украшали живыми и бумажными цветами. Кушанья раскладывали на блюдах, украшенных кружевами из бумаги и свежей зеленью.
Невозможно представить Пасху без крашеных яиц. Полагалось красить их в Чистый четверг на страстной неделе, а куличи печь в субботу. Раньше красили яйца в красный цвет, который должен был напомнить о крови Христа, пролитой на Голгофе (на горе, где он был распят) 11
Крашенные яйца не только подают к праздничному пасхальному столу, их принято дарить друг другу всю Пасхальную неделю. Яйцо издревле было символом нарождающейся жизни.
В старину на Пасху были и свои пасхальные игры. Самая распространенная » чоканье «, когда, ударяя острым или тупым концом крашеного крутого яйца старались разбить яйцо соперника. Победителем становился тот, чье яйцо оставалось целым\
Ураза-байрам – один из самых значимых религиозных праздников для каждого мусульманина. Он напрямую связан с идеями духовного совершенствования и добрыми поступками. Этот праздник принято отмечать добрыми делами, проявляя заботу о ближних и сострадание к нуждающимся.
За четыре дня до праздника начинают тщательную уборку дома, придворных помещений, хлевов, чистят скот. После окончания уборки все члены семьи обязаны искупаться, надеть чистое белье и привести себя в порядок. Вечером хозяйки готовят традиционные блюда восточной кухни. За день до ураза-байрам хозяйки пекут чак-чак, баурсак, пироги . Дети разносят их родственникам, происходит взаимный обмен угощениями. Этот обычай называется «чтобы в доме был запах пищи».
Перед праздником необходимо простить друг другу обиды, постараться навестить своих родственников и знакомых, испросив у них прощения.
В полдень начинается основная обильная трапеза. Праздничный стол в Ураза-байрам в основном состоит из сладких блюд, фруктов, всевозможных варений. В этот день принято есть вкусно и много. Тогда, согласно поверью, домашний стол будет богат и в следующем году.
Пост принято держать 40 дней как у мусульман так и у русских.Время поста- это особое время, когда люди могут исцелиться духовно и физически. Это время, когда, держащий пост человек, воздерживается не только от пищи ,но и от вредных привычек : алкоголь, табак. Нельзя было ссориться, обижать кого-то.
4.Заключение
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Казань славится своими достопримечательностями. Но главное богатство нашего города, нашей республики — это люди. За многовековую историю на нашей земле подружились между собой люди многих национальностей. Все нашли здесь свою судьбу.
Сегодня мы познакомились с некоторыми традициями, обычаями народов, проживающих в Республике Татарстан.
Мы очень любим свой город, свою республику и свою малую родину ,также хотим, чтобы она стала самой красивой и чистой. Мы вправе гордиться нашой Републикой.
Хфчу закончит свое выступление стихотворением Сибгата Хакима.
Спросите нас: «Откуда мы?»
Мы с Волги, с Казани,
Где белокаменный свой кряж:
Над Волгой поднял город наш!
Где пел Сайдаш, писал Такташ
О милом Татарстане
5.Список использованных источников
Атлас истории Татарстана и татарского народа – М.: Издательство ДИК, 2005г.
Мифтахов З.З., Мухамадиева Д.Ш. История Татарстана и татарского народа: Учебник I- Казань: Магариф, 2007г.
Султанбеков Б.Ф. История Татарстана: Учебное пособие,- Казань: Тарих, 2001г.
Проект «Культура и традиции народов Татарстана»
Срок реализации: краткосрочный.
Образовательная область: патриотическое воспитание.
Актуальность проблемы: Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Многообразие народного творчества и своеобразие искусства составляют культуру Татарстана. Следовательно, мы являемся частью культуры и призваны творить ее. Проблема формирования общей культуры очень востребована в наши дни, поэтому мы взрослые должны воспитывать у детей интерес и уважение не только к культуре своего народа, но и других народов. Не зная своих национальных корней, человек не может в полном объеме познать традиции других народов.
Цель проекта: создание условий для развития творческих способностей детей в процессе реализации образовательного проекта «Культура и традиции народов Татарстана».
Задачи проекта:
- Подбор методической, научно — популярной и художественной литературы, дидактического материала с учетом его доступности восприятию детей старшего дошкольного возраста, а также его художественных достоинств и воспитательного значения.
- Создание образовательно — культурной среды в группе: пополнение краеведческого уголка материалом «Декоративно-прикладное искусство народов Татарстана», «Национальный костюм народов Татарстана», «Национальный орнамент», «Сказки поволжских народов», «Пословицы и поговорки народов Татарстана», «Игры народов Поволжья»; создание галереи детского творчества; оформление стенда фотографий, отражающих работу по проекту.
- Разработка перспективного плана образовательной деятельности по ознакомлению с традициями и культурой народов Татарстана.
- Взаимодействие с родителями в совместной образовательной деятельности по реализации проекта.
- Диагностика с целью анализа и корректирования образовательной работы в сторону выявленных проблемных направлений.
Планируемый результат.
- Расширение представлений детей об окружающем мире.
- Обогащение представлений детей о традициях и культуре народов Татарстана.
- Углубление жизненного опыта.
- Знание правил народных игр, умение в них играть.
- Повышение активности родителей и детей к изучению и уважению национальной культуры родного края и других народов.
Предварительная работа:
- Проведение мониторинга знаний на тему: «Культура и традиции народов Татарстана».
- Определение темы, задачи и цели проекта.
- Подбор материала по данной тематике: художественная детская литература, иллюстрации, видео и аудио материал.
Основной этап.
Работа с детьми, сотрудничество с родителями, с сельской библиотекой, с Многофункциональным центром села.
1-я неделя «Мир на земле Татарстана».
Понедельник.
НОД «Мой край богатый и красивый, мой Татарстан».
Цель:Закреплять у детей понятие — наши предки; расширять представления детей о нравственных категориях: сострадании, почтении, уважении и дружбе народов; подчеркнуть общие положительные черты народов, проживающих на территории республики; формировать убеждение, что народы, живущие вместе — дружная семья.
Вечер
Татарские народные игры:
- «Перетяни канат».
- «Не пролей воды».
- Изучение пословиц и поговорок татарского народа.
- Просмотр иллюстраций, рисунков костюмов татарского народа.
Вторник
Тема: Татарский национальный костюм
Цель: Дать детям представление об истории возникновения татарского национального костюма, о названии элементов мужского (камзол, т?б?т?й, читек) и женского (кулм?к, алъяпкыч, калфак, читек) костюмов; формировать у детей умения и навыки составления узоров по мотивам народного орнамента; формировать художественный вкус и эстетическое восприятие предметов народного быта; воспитывать ценностное отношение к семейным традициям и совместному труду взрослых и детей.
Вечер
- Дидактические игры «Укрась фартук», «Собери узор», «Назови правильно».
- Чтение сказки «Три дочери»
Среда
НОД Тема: Государственные символы РТ
Цель: Познакомить детей с государственными символами — герб, флаг, гимн. Историей происхождения, авторами, их описания, значения.
Вечер
- Разучивание с детьми текста гимна республики Татарстан.
- Прослушивание музыкальных произведений, ритмических композиций, классических произведений татарского народа.
Четверг
Показ презентации «Народные праздники и народные традиции»
Цель. Формирование у детей представления о богатой народной культуре татарского народа, знакомство с этнографией и фольклором татар.
Вечер
Изучение танца «Бормалы су»
Цель: Развивать пластику движений с использованием различных предметов, атрибутов, элементов костюма.
Пятница
Миниконцерт с участием детей и родителей.
Выставка «Татар халык ашлары».
Обмен опытом (рецепты). Чаепитие.
Цель: Привлечение семей воспитанников к совместной образовательной деятельности по проекту.
2 -я неделя Тема: «Русский народ — великий народ».
Понедельник
НОД «Паровозик дружбы»
Цель: Учить помнить и чтить обычаи и традиции
русского народа.
Воспитывать желание познавать и возрождать
лучшие традиции русского народа. Воспитывать
любовь к Родине, чувство гордости за мужество
русских людей, желание быть похожими на них.
Вечер
- Подвижные игры: «Бабка -Ёжка», «У дедушки Трифона».
- Слушание народных песенок, закличек, потешек.
Вторник
Тема: Русский национальный костюм.
Цель: Познакомить детей с русским народным костюмом через детскую одежду, с историей и традициями на Руси; прививать уважение к культуре своего народа, к традициям семьи, приучать к совместному труду со взрослыми; обогащать словарный запас: запон (фартук), оберег, кайма, рукодельница, льняная, хлопчатобумажная, шерстяная, старание, мастерство; формировать художественный вкус и эстетическое восприятие предметов народного быта; воспитывать ценностное отношение к семейным традициям и совместному труду взрослых и детей.
Вечер
- Дидактическая игра «Сказочная мозаика».
- Инсценировка сказки «Гуси лебеди».
Среда
НОД «Культура и быт русского народа».
Цель: Расширить знания о народной культуре, обычаях, обрядах, праздниках, изделиях мастеров. Познакомить детей с традициями, обрядами праздников.
Вечер
- Русские народные игры «Курилка», «Гори — гори ясно».
- Чтение русских народных сказок «Снегурочка».
Четверг
НОД «Мы в мастерской мастера».
Цель. Закреплять знания и навыки детей о народных художественных промыслах русский мастеров. Обогащение эмоциональной и интеллектуальной сферы. Развивать воображение, память, мелкую моторику руки, чувство света, эстетическое восприятие.
Вечер
- «Русская матрешка» знакомство с историей появление матрешек.
- Народные игры «Олени и пастух», «Море волнуется».
Пятница
«Живет в народе песня» (совместное с родителями музыкальное развлечение)
Цель: Учить выразительно исполнять музыкальные произведения (частушки, песни), с желанием и пониманием читать пословицы, потешки, частушки.
3-я неделя «Знакомство с чувашским народом «
Понедельник
Тема: «Семь благословений» (Сиче пил)
Цель: Познакомить детей с традициями чувашского воспитания, (трудовое, нравственное, умственное, эстетическое, физическое, экономическое, этическое).
Вечер
- Чувашские народные игры «Хищник в море», «Луна или солнце»
- Изучение пословиц и поговорок о чувашском народе
Вторник
Тема: «Чувашская вышивка».
Цель: познакомить детей с чувашской вышивкой, которая обожествляет явления природы; объяснить языческие представления в орнаменте и утвари древних предков чувашей;
Развивать интерес детей к укладу жизни и творчеству чувашского народа, кругозор и любознательность; воспитывать уважение к людям разных национальностей.
Вечер
- Игры «Найди узор», «На что похоже».
- Чтение сказок «Девушка и луна».
Среда
Тема: «Чувашский национальный костюм».
Цель: Дать детям представление об истории возникновения чувашского национального костюма, о названии элементов мужского и женского костюмов, значении черного цвета в орнаменте; формировать у детей умения и навыки составления узоров по мотивам народного орнамента; развивать эстетическое восприятие; воспитывать уважение к чувашскому народу.
Вечер
- Разучивание танца «Сельской молодежи»
- Оформление выставки «Чувашские просторы»
Четверг
Тема «Наши добрые соседи»
Цель: Расширить и углубить знания детей о нашей многонациональной Родине. Закрепить знания о быте, одежде чувашского народа. Развивать у детей познавательный интерес к другим народам.
Вечер
- Чтение народных сказок, былин, песенок.
- Посещение сельской библиотеки совместно с родителями. Тема «Чтение сказок чувашского народа»
Пятница
Совместное развлечение родителей с детьми «Весело живем».
Цель: Привлечение семей воспитанников к совместной образовательной деятельности по проекту.
4- я неделя «Мордовия — край далекий»
Понедельник
Тема: «Особенности мордовского края»
Цель: познакомить детей с особенностями этническими группами мокша и эрзя. Познакомить с столицей Мордовии — Саранск.
Вечер
Чтение «Мордовские народные сказки».
Инсценировка сказки «Как собака друга искала»
Вторник
Тема: «Декоративно-прикладное творчество мордовских женщин».
Цель: Дать представление о мордовской рубахе, оригинальному расположению нашивок, особенностями ношения и значении орнамента; сформировать у детей знания и представления об образе жизни людей мордовской национальности.
Вечер
Разучивание мордовских народных пословиц и поговорок. Дидактическая игра «Составь узор»
Среда
Тема «Мордовский национальный костюм. Рисунки, моделирование».
Цель. Дать детям представление об истории мордовского народа, о национальном костюме, познакомить с элементами мужского и женского костюмов; формировать у детей умения и навыки составления узоров по мотивам народного орнамента; воспитывать уважение и интерес к культуре мордовского народа.
Вечер
Разучивание движений мордовского танца.
Игра «Значение орнамента».
Четверг
Тема: Мордовские национальные праздники, блюда.
Цель:
- Познакомить детей с мордовскими национальными праздниками, блюдами.
- Воспитывать любовь и уважение к мордовской культуре.
Вечер
Лепка из соленого теста «Цемант» (пельмени).
Пятница
Постановка сказки с участием родителей «Как собака друга искала» в Многофункциональном центре села.
5-я неделя
Тема «Башкирские просторы»
Понедельник
НОД «Дружелюбные башкиры»
Цель: Дать детям представление о территориальном расположении республики Башкортостан; познакомить с легендой происхождения башкир. Обогатить духовный мир ребёнка, передать традиции башкирского народа сформировать основы культуры. Формировать у дошкольников положительное отношение к событиям и истории башкирского народа
Вечер
- Хоровод «Хакысташ».
- Знакомство с башкирским музыкальным инструментом курай, просмотр отрывка концерта кураистов города Уфы.
Вторник
Тема: «Мотивы башкирских узоров». Цель: Дать представление о работе башкирских мастериц, характерной манерой декорирования одежды в виде геометрического орнамента и изображения звезд и солнца, узоре «кускар»
Вечер
- Игра «Составь узор на башкирском коврике»
- Башкирская народная игра «Построй новую пару»
Среда
Тема: «Башкирский национальный костюм».
Цель: Познакомить с национальной одеждой, орнаментом; прививать уважение к культуре башкирского народа, к традициям семьи, приучать к совместному труду со взрослыми; Воспитывать уважение к башкирскому народу, интерес и эмоциональный отклик. Обогащать словарный запас: бешмет, казакин, коломянка, кумач, нанка, ситек.
Вечер
- Подвижные игры «Белый тополь, синий тополь», «Липкие пенечки».
- Словесная игра «Чёрный, белый не говорить».
Четверг
Тема «Национальные блюда башкир»
Цель: Ознакомление детей с башкирскими национальными блюдами. Объяснение новых слов, отработка произношения и активизация их в речи. Упражнения в правильном интонировании предложений. Развитие связной речи. Развитие интереса к башкирским национальным блюдам.
Вечер
- Выставка работ «Национальные костюмы народов Татарстана».
- Национальная игра башкир «Поймай клубок».
Пятница
Праздник «Многонациональная республика Татарстан»
Цель: расширить знания детей о России, о людях, населяющих Республику Татарстан, закрепить знания о быте, одежде народов проживающих на территории Татарстана . Воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.
- Заключительный этап
- Заключительная диагностика.
- Анализ и обобщение полученных результатов.
Ожидаемый результаты: повышение уровня сформированности нравственно-патриотических чувств воспитанников, знаний о народах проживающих на территории Татарстана, культуры поведения дошкольников; раскрытие индивидуальности ребенка; возрастание духовно-эмоционального контакта «ребенок - взрослый — ребенок»
Перспективы проекта
В дальнейшем планирую разработать проект «Традиции и обычаи народов дальнего зарубежья».