Азербайджанские традиции и обычаи для девушек – Девушка из Азербайджана рассказала о порядках в Закавказье. Многие европейцы не поймут, как так можно жить

Содержание

Азербайджан традиции и обычаи

Азербайджанцы: история и современность кавказского народа

Приехав в Азербайджан, вы попадете в страну, где царит жаркое солнце, можно увидеть великолепные постройки (будь это памятники архитектуры или современные дома). И еще вас, без сомнения, покорят своим темпераментом азербайджанцы, которые входят в семью кавказских народов и по праву гордятся своей историей и культурой. Без них невозможно представить ни кавказский колорит, ни само постсоветское пространство.

Происхождение и история народа

Что только не рассказывают про азербайджанцев! Иногда можно даже услышать мнение о том, что этот народ не может считаться кавказским, ведь у них имеется нечто общее с народами Азии. Тем не менее, это досужие вымыслы. Они являются коренным народом Кавказа, как и другие этносы, населяющие этот регион.

Историки пришли к выводу, что происхождение народа связано с выходцами из Кавказской Албании – большого государства, располагавшегося в восточной части Кавказа во II-I веках до новой эры. Затем население этой страны начало смешиваться гуннами, киммерийцами и прочими кочевыми племенами.

Существенное влияние на становление этнической нации азербайджанцев оказала и Персия. В первые века нашей эры в Персии правила династия Сасанидов, которая расширила свое влияние на восточные регионы Закавказья.

Нельзя забывать и о более позднем воздействии турок-сельджуков, которые пришли на эти земли в XI веке. В результате, местное население подверглось сначала влиянию персидской культуры, а затем процессу тюркизации. Таким образом, азербайджанский народ имеет богатую историю и она тесно связано с историей соседних государств.

Тюркские племена постоянно мигрировали по всему региону Малой Азии, начиная от раннего Средневековья и заканчивая XV-XVI веками. Все это не могло не отразиться на местном населении, которое лишь позже начало осознавать свою этническую идентичность. Некоторые исследователи полагают, что современные азербайджанцы – это потомки какого-то конкретного племени, имеющего тюркские корни.

Такая гипотеза разбивается другими доказательствами, в том числе, культурным наследием, а также письменными источниками. Поэтому на сегодняшний день можно говорить о том, что на внешность азербайджанцев оказали воздействие самые разные племена – арабские, тюркские, иранские.

И при этом они все же остаются коренным этносом Закавказья, поскольку их история имеет именно кавказские корни. Это доказывают многочисленные традиции и разнообразные обычаи азербайджанцев, которые находят свои истоки как в иранской, так и в общекавказской культуре.

В XVIII веке закончила свое существование могущественная персидская династия Сефевидов, в результате чего образовался целый ряд ханств, имеющих полунезависимый статус. Во главе этих маленьких закавказских княжеств стояли представители азербайджанских местных династий. Однако сформироваться в единое государство они так и не смогли, поскольку по-прежнему находились под сильным влиянием персов.

А позднее, уже в XIX столетии, начались русско-персидские военные конфликты, которые привели к тому, что они были разграничены по регионам своего проживания. Граница эта пролегала вдоль реки Аракс, вследствие чего северные части Азербайджана попали под влияние России, а южные отошли к персам. И если ранее азербайджанские элиты имели сильное влияние на происходящие в Персии процессы, то после такого деления это влияние исчезло.

Историки признают, что их государственность сформировалась лишь после того, как в России произошла Октябрьская революция и начали создаваться национальные республики. Советская власть дала современному Азербайджану границы и государственно-правовую базу.

Когда же СССР распался, все советские республики получили независимость, в том числе и Азербайджан. Датой обретения независимости является 18 октября.

Язык и религиозная конфессия

Азербайджанский язык имеет тюркское происхождение, на его становление, к тому же, оказали влияние арабский и персидский языки. Однако их язык имеет и другие фонетические связи – лингвисты находят сходство в нем с кумыкским и даже узбекским языками.

В настоящее время на азербайджанском говорят около 99% жителей страны. Поскольку этот же язык распространен на севере Ирана и Ирака – это сближает этносы и позволяет аккумулировать культурные связи.

Что же касается их литературного языка, то он сформировался полностью лишь после того, как эти территории были присоединены к России. Однако еще до российского периода истории, литературный язык азербайджанцев постепенно развивался в Ширване и южных регионах Азербайджана.

Что же касается религии, то в своем большинстве они – мусульмане. Почти 90% тех, кто исповедует в Азербайджане ислам, являются шиитами, однако проживают здесь и те, кто относит себя к суннитам. Это – еще одно проявление персидского влияния.

Современная вера азербайджанцев может быть очень разной, поскольку в стране наблюдается полная толерантность по отношению к вероисповеданию.

Здесь можно встретить и христиан, и последователей каких-либо других религий. Человек, проживающий на территории этой страны, имеет право сам выбирать, какому религиозному течению следовать, и воздействовать на его убеждения никто не вправе.

Культура и традиции азербайджанского народа

Такой колоритный народ, как азербайджанцы, не может не иметь собственной культуры – а она уходит своими корнями в историю. К культурному наследию можно отнести не только их народные традиции, но и многие ремесла – здесь издавна было развито ковроткачество, художественная обработка камня и кости, а также были широко известны золотые изделия, созданные народными златокузнецами.

Говоря о культуре азербайджанцев, нельзя не вспомнить о таких традициях, как праздники и народные ритуальные действа. Прежде всего, это свадебные обычаи. Во многом традиционная свадьба похожа на те свадебные обряды, которые практикуются у других кавказских этносов. Здесь распространено не только обычное, но и предварительное сватовство, в процессе которого стороны заключают начальное соглашение о будущем союзе.

Во многом свадьба у азербайджанцев напоминает классические обрядовые исламские правила. Лицо невесты здесь закрывается платком или тонким покрывалом, а свадебное застолье устраивается как в доме жениха, так и в доме невесты.

Не менее яркими бывают всегда и другие праздники у азербайджанцев. Здесь не обойтись без национальных костюмов, а также без песен и зажигательных танцев.

Фольклорная азербайджанская музыка – это всегда использование этнических музыкальных инструментов. А современные мотивы во многом до сих пор напоминают народные традиции, поэтому песни азербайджанцев отличаются особенной тональностью и во многом стилизовано под творчество ашугов.

Национальный колорит всегда прослеживается и в танцевальном искусстве. Если рассматривать народный танец азербайджанцев, то нельзя не отметить его своеобразную ритмичность. Они могут быть или откровенно ритмичными, или плавными.

Именно на четком соблюдении ритма строится и весь рисунок танца, его структура. Те танцы, которые имеют корни в старинных традициях, нередко носят названия характерных для Азербайджана растений или животных. Существует немало видео, на которых они зажигательно исполняют свои танцы.

Говоря о национальных костюмах азербайджанцев, нужно упомянуть их соотнесенность с культурно-географическим расположением самого региона. Мужчины носят кафтан-архалыг, а под него надевают нательную рубаху. Костюм мужчины подразумевает также и верхнюю одежду для холодов – ведь в предгорьях Кавказа в зимнее время может спасти только бурка или шуба из выделанных бараньих шкур.

Если посмотреть на фото азербайджанцев, то видно, что они нередко надевают черкеску с газырями.
Женский костюм не менее ярок и самобытен. Это верхнее и нижнее платья, а также обязательная чадра. Обязательным компонентом женской одежды всегда был пояс или кушак – такие пояса могли богато украшаться золотом и вышивкой, что могло многое сказать о статусе женщины.

Еще один обычай, касающийся внешнего вида женщин – это традиционное окрашивание волос и ногтей хной. Окрашивание хной также наследие влияния персидской культуры.

Свадьба

Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.

Главные моменты

Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.

Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:

  • Поиск и выбор невесты женихом.
  • Сватовство, проходящее в два этапа.
  • Церемония помолвки.
  • Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
  • Свадебное торжество.
  • Послесвадебные ритуалы.

Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.

Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.

Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.

Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.

Выбор будущей жены

Любой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.

В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.

Выясняется качества девушки:

  • Как она держит себя на людях, скромна ли.
  • Насколько она хозяйственная.
  • Оценивается кулинарное мастерство.
  • Состояние здоровья.
  • Образование.

Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.

Сватовство

Обряд сватания невесты проходит в два этапа.

  • Первоначальное малое сватовство.
  • Большое сватовство.

Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.

В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.

Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.

Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие

Азербайджанские традиции разрушили мою любовь

Почитала истории девушек на страницах сайта intdate.ru и решила поделиться своей.

Я встречалась с азербайджанцем 2, 5 года, вместе жили. Всегда относилась предвзято к восточным мужчинам, пока не убедилась, что неважно какой ты нации, важно какой ты человек, очень долго не принимала ухаживания, боялась. Но сама для себя не заметила, как поняла что это потрясающий человек и как мне с ним легко.

Он азербайджанец, родился на родине, но в малом возрасте родители переехали жить в Россию. Соответственно взгляды на жизнь у него другие, русские друзья и т. д.

После встреч длиной в полгода, я узнала, что его помолвили. И родители уже давно подобрали ему невесту-азербайджанку, но она живет в России с родителями. Конечно, поревела, но решила не сдаваться и сделать все возможное, чтобы он на ней не женился, решила быть лучше, сильнее, мудрее.

И вот спустя старания/переживания я добилась своего, расторгли помолвку, родители возненавидели меня, первое время с моим возлюбленным не разговаривали [Похожую историю читайте по ссылке http://intdate.ru/zhenitsya-li-na-mne-moj-azerbajdzhanec. Прим. редакции сайта]

Но мы живем счастливо и дружно, безумно любим друг друга, много интересов, друзей. В общем все замечательно. Я знакома с его сестрой и братом, но не с родителями. Проходит год, и мать его пригласила меня на свой день рождения, пока отец был в отъезде. Все прошло хорошо, конечно же, я волновалась, но как мне потом объяснил мой мужчина, я понравилась его маме.

Проходит еще полгода, мы жили в родительской квартире, родители сами жили в коттедже. И вот он мне сообщает: «Родители продали квартиру, нужно съезжать, скоро заселятся новые жители». Я обрадовалась этой новости, мне не хотелось жить в родительском доме, хотелось свою крышу над головой, пусть даже и съемную. Мы ищем квартиру.

Тут он мне сообщает еще одну новость: ходят слухи, что его мать хочет снова женить его. Как позже выяснилось, это все правда, она настроена серьезно, и летом они едут в Азербайджан на чьи-то поминки и сразу хотят сыграть свадьбу.

Я не могла с этим смириться, просила чтоб он убедил ее: «Да как же так, она со мной общается и такое проделывает?». Он пытался поговорить с ней, но она даже ничего слышать не захотела. Меня попросил с ней поговорить, но я не стала, не видела смысла (раз уж она меня ни во что не ставит). Он до последнего надеялся, что все обойдется, как и я. Но, увы.

И вот я провожаю его в Азербайджан, он просит чтоб я все равно с ним общалась, говорит что это — жена для родителей, у меня есть ты, любовь и т. д. Квартиру, как оказалось, не продали, это был ход конем, чтоб избавится от меня. Они рассчитывали, что как только я съеду, он заселится к ним, чтобы они могли сделать ремонт в той квартире для новой жены. Был страшный скандал, когда узнали, что он снял квартиру.

И вот он улетел, я до последнего верила, что все изменится. Мать улетела раньше на месяц чтобы все организовать к свадьбе, он мне писал оттуда, что любит, скучает и т. д. Спустя неделю узнаю, что все-таки женился… Сколько слез было пролито, когда он прилетел. Я не понимаю, что происходит, да и он, наверное, тоже.

Улетал был таким родным человеком, а за неделю рухнуло все, весь мой маленький мир. Я приезжая, и в нашем городе одна, он был для меня всем: и другом, и братом, и отцом. Когда прилетел, первым же делом позвонил мне, но я ожидала другой реакции, хотя бы слов, что соскучился. Но по факту было такое чувство, что его подменили.

Весь день ждала еще звонков, СМС, но ничего не произошло, я не выдержала позвонила на следующий день сама, спросить, как он может так безразлично к этому относится. На что он мне ответил, что ему самому тяжело все это воспринимать, и что лучше нам не общаться, так как нам обоим больно, он меня любит, и не хочет чтоб я страдала.

Я просто не пойму, что случилось, его как будто подменили. Еще когда уезжал, сам же предлагал и настаивал на общении, на что я категорически говорила «нет». А сейчас сам сторонится лишний раз написать.

Вот так рухнула моя счастливая жизнь с любимым благодаря его маме. Я знаю, конечно, что возможны браки с мусульманами, но это очень редкий случай, когда действительно любовь побеждает традиции.

Марина, письмо в редакцию сайта intdate.ru

Азербайджанские традиции и обычаи

Традиции и обычаи азербайджанской свадьбы

Все страны свято чтят традиции и обычаи своих предков во многих сферах жизни. Особый интерес в этом отношении представляет свадебная церемония, которая в каждой стране имеет свои характерные особенности. Азербайджан, где к созданию семьи подходят крайне ответственно, не является исключением. Азербайджанской свадьбе предшествует большая подготовка, включающая многие обрядовые действия.

Особенности выбора невесты

Свадебная церемония в Азербайджане состоит из множества торжественных ритуалов, старинных обрядов, которые проводятся и до свадьбы, и после нее. По размаху свадьба в этой стране характеризуется широтой и пышностью. Как и везде, в Азербайджане современность накладывает особенности на нравы, которые приобрели более свободный характер.

Но традиции требуют, чтобы юная азербайджанка отличалась скромностью поведения. Девушки чаще всего общаются только с подругами, избегая общества молодых людей.

Приоритет в выборе будущей невесты принадлежит мужчине. Но мнение родителей неукоснительно учитывается, будущий жених должен получить их согласие на союз с выбранной им девушкой. Молодые люди следуют мнению своих родителей и никогда им не возражают. Неодобрение со стороны родителей часто меняет планы парня.

Внешний вид и привлекательность девушки всегда играет большую роль. Юноша показывает девушку своим родителям, после чего его семья расспрашивает о девушке и ее семье. В случае если родители парня находят что-то их не устраивающее, они сразу ему об этом заявляют. Если же девушка во всем устраивает родителей, то одной из родственниц поручается собрать уже более подробные сведения. В качестве свахи может выступать старшая сестра жениха, его тетя, бабушка.

Собирая сведения, сваха большое внимание уделяет материальному состоянию семьи девушки, выясняя, будет ли способен будущий муж предоставить жене соответствующие условия семейной жизни. Важным также является и социальное положение в обществе ее семьи, пользуется ли она уважением и авторитетом. Учитываются и личностные качества невесты. Традиционное азербайджанское воспитание требует от девушки почитания родителей и всех родственников, заботливого отношения к младшим членам семьи.

Выясняются следующие качества будущей невесты:

  • скромность и поведение в обществе;
  • хозяйственные способности;
  • кулинарные умения;
  • состояние ее здоровья;
  • образовательный уровень.

Возраст девушки не представляет особой важности. Традиции в Азербайджане позволяют отдать девушку замуж после достижения возраста 14 лет.

Существуют некоторые ограничительные моменты:

  • мусульманка не может выйти замуж за иноверца, тогда как мужчина-мусульманин может жениться и на христианке, и на иудейке;
  • категорически недопустимы браки с кровными по прямой линии родственниками.

После соблюдения всех моментов и одобрения родителями в семью девушки направляют одного родственника узнать мнение ее родителей. Именно ее отец должен одобрить этот союз. После получения одобрения отца приступают к церемонии сватовства.

Как проходит сватовство?

В Азербайджане сватовство также имеет свою специфику: оно состоит из двух стадий — сватовство малое и большое. Малое сватовство начинается с разговора отца юноши со всей своей семьей. Каждый высказывает свое мнение, к которому прислушиваются. И только после этого в семейство невесты направляются сваты.

Как правило, в малом сватовстве участвуют мать и три родственницы жениха (взрослые сестры, тети, бабушка). После принятия совместного решения женщинами обеих семей для продолжения сватовства встречаются отцы семей. Отца юноши должны сопровождать трое мужчин: или родственники, или люди, всеми уважаемые. Отец высказывает отцу юной девушки желание своего сына на ней жениться.

Следуя традиции, отец невесты сначала отказывает, сославшись на то, что важно узнать мнение самой дочери. В знак согласия девушка молчит. На этом малое сватовство заканчивается, а сваты прощаются.

Вторая ступень – большое сватовство — начинается с обсуждения азербайджанской свадьбы семьей жениха. Женщины из семьи жениха посещают девушку с целью выяснить ее желания касательно будущей свадьбы. После этого назначается дата посещения сватов.

Повторное сватовство проходит торжественно и празднично в присутствии гостей. Сватов сажают на самое почетное место и щедро угощают многообразными блюдами азербайджанской кухни.

Присутствовать на большом сватовстве невесте нельзя, она в это время находится с матерью, которая отводит ее к подругам. Вернувшаяся мать девушки во время сватовства сохраняет молчание, выражая таким образом свое беспокойство за будущее своей дочери.

Родственники девушки ведут неспешные разговоры со сватами. Церемония проходит в теплой атмосфере и сначала обсуждаются посторонние темы: городские или сельские события, новости, погода. И лишь после этого задается главный вопрос о согласии на свадьбу. Отец азербайджанки благословляет молодых, а одна из сестер торопится сообщить радостную весть невесте, которая может вернуться домой только после отбытия сватов.

Родители поздравляют дочь, которая по обычаю должна плакать — это предвещает счастливую семейную жизнь.

Затем проводят обряд обручения, причем тоже два раза. Малое обручение проводят в доме у невесты. Доверенный жениха надевает колечко невесте на палец, а на голову – платок. После он съедает половинку поднесенного ему сладкого угощения, остальное относит жениху.

После ухода посланников жениха у невесты устраивают девичник: накрывают стол всевозможными сладкими блюдами, которые символизируют счастливую жизнь и достаток в семье.

Спустя некоторое время проходит второе обручение. Оно отмечается широко с приглашением не только родственников, но и друзей, соседей. Родня жениха преподносит невесте подарки. Затем обе семьи обсуждают размер выкупа и условия договора, в котором оговаривается сумма денежной компенсации при возможном разводе.

Современная жизнь несколько изменила требования к правилам создания семьи. В России в настоящее время интернациональные брачные союзы, в том числе азербайджанца и русской, стали обычной реальностью. Такой брак возможен, если родственники жениха не возражают против русско-азербайджанской свадьбы.

Если после свадьбы такая семья переезжает на родину мужа, то русской жене придется привыкать и принять все традиции Азербайджана.

Традиции и обычаи

Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Они сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, верованиях, национальной одежде, народных гуляньях и развлечениях.

В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.

Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому существуют определенные правила поведения.  Традиционно уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.

Гостеприимство

Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения зайти в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет – желание гостя – закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь ее в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.

При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья, являются стаканы «Армуду» или иначе «Богмалы». Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев. По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии – это самая тонкая часть стакана, отсюда и название «Богмалы», что в переводе означает «стесненный». Другое название стакана – «Армуду», как уже было отмечено, также связано с его формой. «Армуду» в переводе означает «грушеподобный», так как по форме они на самом деле напоминают грушу.

Стаканы Армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т. д., и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.

Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, так как оба предмета – это продукт людей одной социально-культурной среды.

Кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна уже охлажденной жидкости проходит через тонкую «талию» в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай, так как чай в стаканах Армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая – он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют «додаг йери», что буквально переводится как место для губ.

Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев – это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.

После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем – сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.

Праздник Новруз

Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз – праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую – огонь, в третью – земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

В Новруз совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того, как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.

Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья – и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.

До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.

Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши из пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.

Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелется специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин – дома. Гостей, пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.

А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года. А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.

В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода – символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет – сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».

Праздничный стол в этот день – особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмэни (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча – свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.

Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.

В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.

Традиции в одежде

 Азербайджанская национальная одежда – плод народной материальной и духовной культуры, прошедшей долгий и очень сложный путь развития. Будучи тесно связанными с историей народа, костюмы представляют собой один из ценных источников изучения его культуры. Национальные костюмы больше, чем все другие элементы материальной культуры, отражают национальные особенности народа и принадлежат к числу стабильных этнических признаков. Играя роль вспомогательного материала в деле выяснения вопросов этногенеза, определения вопросов культурно-исторических связей и взаимного влияния между народами, костюмы зависят от уровня хозяйственных отраслей и от географических условий.

История народного творчества, его этнографические и художественные особенности находят свое отражение в одежде. Эта черта проявляется и в одежде определенных форм, и в ее узорах, и в художественной вышивке, художественном вязании и ткачестве.

Во время археологических раскопок в Азербайджане были найдены изготовленные из бронзы игла и спица, относящиеся к началу бронзового века (III тысячелетие до н. э.). Эти находки доказывают, что древние жители Азербайджана умели шить себе платье. Обнаруженные в Кюльтепе и Мингячевире статуэтки из глины (II тысячелетие до н. э.) и найденные в Мингячевире швейные печати, относящиеся к V в. до н. э., позволяют получить некоторое представление об одежде того времени. В катакомбных погребениях Мингячевира, относящихся к V-VI вв., найдены остатки одежды, сшитой из различных шелковых тканей. Обнаруженные многочисленные золотые украшения и глиняные сосуды в форме туфли, относящиеся к IV-III вв. до н. э., доказывают, что еще в древности азербайджанцы обладали развитой материальной культурой.  В ходе работ в захоронении возле Дворца ширваншахов (XV в.) в Баку выявлены остатки ценных камковых и шелковых тканей.

Наличие в Азербайджане многочисленных источников дешевого сырья создало нужные условия для развития в средневековых городах страны выделки шелковых и шерстяных тканей.

В XVII веке Азербайджан служил крупной шелководческой зоной Ближнего Востока, а Ширванская область – основным шелководческим районом Азербайджана. Наряду с Шабраном, Эрешем, Габалой, Джавадом, Агдашем Шамаха была важным текстильным центром Азербайджана. Известный путешественник Адам Олеари писал об этом: «Основной род их (ширванцев) занятий составляет вязание пряжи, шелка и шерсти, а также различные вышивания». Производившиеся в Шамахе ткани (тафта, фата и дарайы) снискали наибольшую славу, а тонкие головные покрывала и другие вязаные изделия пользовались повышенным спросом.

Важнейшими текстильными центрами в Азербайджане были Гянджа, Шеки, Нахчыван, Марага, Меренд, Эреш и Ордубад. Среди них следует особо отметить Гянджу, являвшуюся важным центром обработки шелковых тканей.

Эвлия Челеби (XVII в.) писал, что гянджинский шелк был очень знаменит. Среди ремесел города важное место занимало также производство хлопковых тканей.

В Тебризе было сосредоточено производство самых различных видов тканей. Особенно известен был этот город производством высококачественных бархата, атласа, кумача и войлока. Часть перечисленных видов тканей экспортировалась.

Искусные ремесленники Нахчывана изготавливали большое количество дешевой, но высококачественной хлопковой ткани. Значительным спросом пользовались разнообразные ситцевые ткани.

Таким образом, в XVII веке между городами Азербайджана сложилась определенная специализация в области производства тканей. Эта специализация сохранилась и в последующий период. Среди выпускавшихся в Азербайджане тканей, широко использовавшихся на месте и экспортировавшихся, необходимо отметить зербафт, камку, атлас, тафту, канаус, кемху, кисею, бархат, дарайы, сукно, кашемир, тирму, мидгал, бязь.

Нет сомнения, что ткани – один из элементов, отражающих культуру народа. Узоры и цвета тканей позволяют отличать народ от других, а заодно и выделять среди одного народа различные классовые прослойки. В Азербайджане среди населения широко использовались канаус, дарайы, мов, зербафт, камка, атлас, бархат, тафта, фай, тирме и другие.

Женская одежда вышивалась главным образом из шелка и бархата, а мужская – в большинстве случаев из сукна и домашней кашемировой ткани.

И женская, и мужская нижняя одежда вышивалась из холста и хлопковой ткани, в состоятельных же семьях чаще всего нижнюю одежду шили из шелка.

В XVI-XVII веках азербайджанская одежда прошла значительный путь развития.

Исследования показывают, что в этот период сложилась подлинная школа национального костюма. По одежде можно было узнать возраст, профессию, даже социальную принадлежность человека.

В XVI веке самым интересным элементом азербайджанской одежды были головные уборы.

Как известно, в этом веке азербайджанцев называли кызылбашами, поскольку они носили красные папахи с тонким и высоким верхом, обвязанные чалмой. Представители знати и высшие военные нацепляли на чалму 12 драгоценных камней в оправе или обводили линиями позолоты.

На головных уборах высокопоставленных вельмож иногда был большой драгоценный камень, окруженный камнями поменьше. Большой камень олицетворял пророка Мухаммеда или имама Али, а камни поменьше – 12 имамов.

Известная узбекская ученая Г. А. Пугаченкова, занимавшаяся исследованием головных уборов эпохи Сефевидов, и немецкий ученый Х. Хотц доказали, что на протяжении XVI века головные уборы в стране несколько раз меняли свою форму. Согласно указанным исследователям, описанные головные уборы широко использовались с начала XVI века до 1535 года, а затем стали сокращаться, хотя оставались в обиходе до конца века и наибольшее распространение получили в Тебризе, Нахчыване и Шамахе.

Наряду с чалмами с расширенным концом и красным верхом в XVI веке использовались также обычные чалмы, без украшений.

В то время наибольшей популярностью пользовались белые чалмы. Шах, визирь и высокопоставленные священнослужители носили чалмы зеленого цвета.

В XVI-XVII веках в Азербайджане наряду с чалмой носили также шапки, напоминающие маленькую шляпу.

В указанный период в обиходе были и шапки других форм, из которых относительно широко были распространены папахи, сшитые из бараньей кожи. Их носили в основном там, где население занималось овцеводством.

Разнообразием отличаются и женские головные уборы XVI-XVII веков. В этот период в Азербайджане было распространено до семи видов женских головных уборов. Из них следует указать красивые, с яркими узорами головные покрывала, тюбетейки с тонкими узорами, шляпки из меха или бархата, завязываемые под подбородком.

Наиболее распространенным в XVI-XVII веках женским головным убором были тюбетейки, которые подразделялись на женские и девичьи.

Женщины носили головные уборы дома, во дворе и в гостях, а выходя на улицу, надевали белую чадру. Обычай допускал пребывание на улице без чадры только девочек и старых женщин.

В XVI-XVII веках весьма разнообразной была в Азербайджане и верхняя одежда. Формы верхней одежды в этот период развивались на основе старинных традиций. Однако традиции эти все больше обогащались, меняясь в сторону большей декоративности. Изменения происходили главным образом в отдельных деталях, узорах и украшениях.

В XVI-XVII веках мужчины носили шаровары, которые в нижней части были достаточно узкими, а кверху постепенно расширялись. Шаровары сшивали из того же материала, из которого шили верхние рубахи, но шаровары часто были синего или темно-желтого цвета.

Мужская обувь в эти столетия также отличалась многообразием форм. Наиболее распространенным видом мужской обуви были легкие сапоги с длинным голенищем без каблуков (иногда с низкими каблуками), которые шили из мягкой кожи.

В XVI-XVII столетиях в Азербайджане существовала достаточно разнообразная верхняя одежда для женщин. Однако покрой этой одежды напоминал мужскую одежду того же времени.

Женщины (в особенности представительницы богатых слоев), как и мужчины, накидывали на плечи халаты с длинными рукавами, предназначенными в основном для украшения. Однако женские халаты отличались большей простотой, украшались меньшим количеством узоров.

Одним из популярных видов женской одежды в XVI-XVII столетиях были длинные шаровары, опускающиеся до самого пола. Нижняя часть женских шаровар как у мужских, были очень узкими, а верхняя часть шире.

В XVIII веке азербайджанская одежда была очень разнообразной. Появление независимых ханств в Баку, Губе, Шамахе, Карабахе, Нахчыване, Гяндже, Ленкорани, Шеки и в других регионах тоже немало влияло на вопросы ношения одежды. Жизнь в этих ханствах протекала в особых рамках, совершенно разных политических и экономических условиях, что стало причиной изменения (хотя и поверхностно) национальных костюмов. Эта изменчивость в основном касалась не покроя и силуэта одежды, а материала, из которого шили одежду и украшения.

В XVIII столетии мужчины в Азербайджане одевали плотную чуху с длинными рукавами. Чуха, как правило, сшивалась из плотной ткани. Расцветка и длина чухи отличались в зависимости от возраста человека.

В XVIII веке появилась новая по сравнению с предыдущими периодами форма одежды – аба, которую носили в основном моллы и уважаемые старики.

Мужская обувь в XVIII столетии также была весьма разнообразна. Наиболее распространенная мужская обувь – маленькие башмаки без каблуков – была сшита из кожи. При этом в моде среди богачей были сшитые из кожи сапоги с длинным голенищем, а среди крестьян – чарыки, которые носились с древнейших времен до начала XX столетия.

Женская одежда в XVIII веке стала относительно красивой и изготавливалась с особым вкусом. Путешественник Маршалл фон Биберштейн, пребывавший к концу XVIII столетия в Азербайджане, особо отмечал красоту женщин этой страны и свое восхищение красотой их одежды.

Основными видами женской верхней одежды в XVIII веке были верхняя рубаха, чепкен, архалук, кьюрду, кюлече, леббаде, эшмек и бахарлы.

В зависимости от возраста женщин отличались и цвета рубах, которые они носили. Молодые девушки и женщины носили желтые, красные, зеленые, а старые женщины – белые или черные рубахи.

Одним из популярных видов верхней женской одежды красивого покроя в том столетии был чепкен. Чепкены сшивались с подкладками с покроем, плотно прилегающим к телу. В нижней боковой части была деталь, которая называлась «чапыг», которая делала фигуру более красивой и привлекательной.

Широко распространенным видом одежды среди женщин был архалук. Как и чепкен, архалук тоже был с подкладкой, а его покрой плотно прилегал к телу до пояса.

В XVIII столетии, как и в предыдущие времена, женские головные уборы отличались большим разнообразием форм.

Для того чтобы собрать волосы в кипу, женщины пользовались марлей и льном. Эти средства также помогали удалению пота (в Нахчыване такие головные уборы назывались «Гешбенд»). Головной убор под названием «джуна» изготовлялся из ткани, сделанной из хлопка белого цвета, а женский головной убор «чаргат» – из ткани оранжевого или светло розового цвета, иногда с тесемкой.

Келагаи разноцветной окраски пользовались большой популярностью. В некоторых местах поверх косынок завязывали келагаи, значит одновременно носились три головные убора: первый – джуна (или лен), второй – келагаи, третий – косынка (ее также называли касаба, сарендаз, зарбаб).

В холодное время голову завязывали еще шалью (тирме-шаль, кашмирская шаль, шаль ручной вязки из натуральной шерсти).

Одним из наиболее распространенных видов головных уборов в тот период был арахчын. Однако эти арахчыны отличались от одноименных головных уборов, распространенных в XVI-XVII веках тем, что в них с задней стороны не было вязанного «мешка».

В XVIII столетии и в последующие века в Азербайджане был широко распространен еще один вид головного убора, который сшивался из ткани под названием «тесекгабагы». Этим головным убором чаще пользовались женщины для украшения лобовой части лица и, как правило, «тесекгабагы» делали не портные, а ювелиры. Подобный тип головных уборов особо широко был распространен в Карабахском, Гянджинском, Газахском Товузском и Борчалинском регионах.

В XIX столетии русские художники В. В. Верещагин и Г. Г. Гагарин объездили Баку, Шемахы, Шеки, Гянджа, Газах и другие города Азербайджана, где с натуры написали табло, на которых были изображены национальные виды одежды, имеющие определенное значение для ознакомления с этим видом национального искусства.

Территорию Азербайджана условно можно разделить на несколько историко-этнографических зон: Губа-Хачмаз, Абшерон, Ленкорань-Астара, Шамахы, Гарабах, Нахчыван-Ордубад, Габала-Огуз, Шеки-Закатала, Гянджа и Шамкир-Газах. Тот факт, что одежда азербайджанцев, проживающих в вышеперечисленных историко-этнографических зонах, в основном одинакова, свидетельствует о том, что эти люди принадлежат к единой этнической группе. Небольшие отличия в одежде населения этих зон отражали лишь локальные особенности единого национального костюма Азербайджана.

Наряду с тем, что одежда отражала локальные особенности отдельных историко-этнографических зон Азербайджана, она также отражала возраст, семейное и общественное положение лица, который носил данный костюм. Например, в одежде молодой девушки и замужней женщины были заметные различия. Молодые невесты, как правило, одевались боле красиво и более богато. Девушки и взрослые женщины меньше пользовались украшениями.

Мужская одежда, как и женская, в основном была одинакова в отмеченных историко-этнографических зонах. По внешнему виду мужской одежды нетрудно было определить, к какому слою населения принадлежит ее хозяин.

 Детская одежда по форме почти совпадала с одеждой взрослых и отличалась от них только размерами и элементами соответствия возрастным особенностям.

Свадебная и праздничная одежда обычно шилась из ценных тканей и в отличие от повседневной и рабочей одежды украшалась различными золотыми и серебряными деталями.

В XIX столетии и начале XX столетия азербайджанскую женскую одежду можно разделить на две части, состоящей из верхней и нижней одежды.

Женская верхняя одежда включала в себя верхнюю рубашку, архалук, чепкен, леббаде, кьюлече, кьюрду, эшмек и бахари.

Рукава верхней женской рубашки в основном были длинными, широкими и прямыми. Часть рукава до плеча в большинстве случаев была прямой, а в некоторых случаях с мелкой оборкой. В подмышках обычно пришивался клин из ткани другого цвета. Рубашка застегивалась на шее одной пуговицей. Верхнюю рубашку, как правило, шили из тканей «гановуз» или «фай». Шея, воротник, лацкан и нижняя часть рубашки обшивались тесьмой. Нижняя часть рубашки спереди обшивалась серебряными или золотыми монетами с ушками.

Поверх рубашки одевали чепкен, который плотно прилегал к телу. С боковых сторон чепкен имел рукава, заканчивающиеся нарукавниками. Иногда к рукавам пришивали пуговицы. Чепкен шили из тканей «тирме», велюр и различных блестящих тканей.

Архалук считался одним из наиболее распространенных видов одежды во всем Азербайджане. Как и чепкен, архалук тоже имел подкладку, и покрой его плотно прилегал к телу. Часть архалука ниже пояса дополнялась подолом различной ширины, отделанным плиссе или гофре. Некоторые архалуки кроились широким и прямым кроем, а с боковых сторон имели разрезы. Покрои рукавов архалуков тоже отличались. Некоторые из них были прямыми и длинными, и шили их в виде накладных рукавов, заканчивающихся рукавицей ниже локтя.

Леббаде были стеганными и с подкладкой. Воротник леббаде был открытый, а в поясной части завязывался тесьмой. Чуть ниже пояса по бокам имелись короткие разрезы. Рукава леббаде были короткие, как правило, до локтей. Леббаде шили из тканей «тирме», велюр и разных блестящих тканей. Воротник, рукава и подолы обшивались тесьмой.

Эшмек – стеганная верхняя одежда. Грудь и подмышки эшмека кроились открытыми, а рукава до локтей. Для шитья эшмека, как правило, пользовались тирме и велюром. Внутренняя часть, воротник, рукава и подол эшмека обшивались мехом. Кроме того, к рукавам, подолу и воротнику эшмека пришивали бафту и цепочки.

Кьюрду – стеганная женская одежда с открытым воротникам без рукавов. По бокам имеет разрезы. Кьюрду шили из ткани тирме и велюр. Особо широко распространенным видом этой одежды был так называемый хорасанский кьюрду, который делали из темно-желтого цвета кожи с узорами, вышитыми шелковой нитью того же цвета.

Бахари – стеганная женская одежда с подкладкой. Рукава прямые, до колен, воротник открытый. Бахари, в основном, сшивали из велюровой ткани. Воротник, подол и рукава обшивались тесьмой, кантами и цепочками.

Кьюлече – верхняя женская одежда до пояса, с гофрированным подолом. Длина кьюлече с открытым воротником были, как правило, до колен, а рукава ниже локтей.

Длина туманов (юбок), которые носили женщины-азербайджанки, как правило, доходила до самого пола, за исключением Нахчыван-Ордубадской зоны, где женщины носили относительно короткие туманы. Туман шили из шелковой или шерстяной ткани с различными узорами, состоящими из 12 кусков. Кроме верхнего тумана, под ним носили так называемые промежуточные туманы. Туманы бывали гофрированными или плиссированными и украшались помпонами, изготовленными из цветных шелковых или золотых нитей. В некоторых городах женщины носили так называемые чахчуры, которые шили из различных шелковых тканей.

Для большего украшения верхней женской одежды пользовались различными видами бафта – «сарыма», «гарагез», «зенджире», «шахпесент», изготавливаемых в домашних условиях или в ремесленных мастерских. К нижней части рубашки пришивали золотые монеты («этеклик» или «мидахил»).

Поверх архалука или чепкена женщины носили золотой или позолоченный серебряный пояс. Наряду с ними были также широко распространены кожаные пояса с пришитыми серебряными монетами или с серебряной бляхой.

Из женских головных уборов особо распространенными видами были келагаи, а также шелковые косынки «наз-наз». Келагаи изготавливали в специальных мастерских таких известных центров шелководства как Шекиаха.

В некоторых местах женщины под косынкой носили арахчын. Часто к арахчынам сверху пришивали золотые украшения различной формы.

Жители некоторых городов и пригородных сел Азербайджана покрывали голову чаршабами. Чаршабы шили из шелковых тканей, однотонного атласа или клетчатой ткани. Женщины, покрывающие голову чаршабом, иногда пользовались еще и рубендом (вуалью).

Национальная одежда азербайджанских мужчин XIX века также состояла из верхней и нижней одежды.

Мужская верхняя одежда состояла из верхней рубашки, архалука, чухи и шаровар (брюк). Следует отметить, что такой комплект широко распространенной национальной одежды, с незначительными различиями, был характерен для всей территории Азербайджана.

Верхняя мужская рубашка имела в основном два покроя: с воротником посередине и по бокам. Воротник рубашки застегивался пуговицей или петлей. Мужскую рубашку шили в основном из атласа и сатина.

Архалук отличался плотным прилеганием к телу. Его подол был с оборками, рукава – прямые, постепенно сужающиеся в локтевой части. Архалуки шили с одним или двумя карманами, застегивались они до шеи. Для шитья архалуков пользовались материалами типа кашемир, атлас, сатин, ластик. Поверх архалука юноши носили ремень или пояс, а взрослые или пожилые мужчины – кушак.

Чуха – этот вид верхней мужской одежды в Азербайджане имел две разновидности – «везнели» и «черкези». Воротник обоих видов чухи кроился открытым.

Рукава чухи «везнели» кроились прямыми и длинными и к каждой стороне груди пришивали так называемые «хезины» для «везне». В эти «хезины» вдевались «везне» украшенные серебром или золотом.

Другая разновидность чухи – «черкези» отличалась от «везнели» по своему крою. Подкладка накладных рукавов чухи «черкези» шилась из шелковой ткани, по всему разрезу рукавов пришивали пуговицы или петли.

Мужские шаровары (брюки) шили из домотканой шали или шерстяных тканей разных сортов. В некоторых горных районах верхняя зимняя одежда для мужчин представляла собой дубленку, сшитую из овечьей шкуры, с пуговицами по воротнику. В торговых центрах и городах некоторые мужчины носили хорасанские шубы, украшенные узорами, вышитыми шелковой нитью. В горных районах пастухи зимой носили епанчу.

В Азербайджане уделялось особое внимание головным уборам мужчин. Ходить без головного убора считалось неприличным. Наиболее широко распространенным видами мужских головных уборов были папахи, сшитые из кожи, различного покроя: папахи «бухара» и «черкези» (сшитые из шкуры черного, серого или коричневого цвета), «шеле-папахи». Весьма широко были распространены арахчыны, сшитые из ткани «тирме» и шелковой ткани, в большинстве случаев украшенные золотыми вышивками. Пожилые мужчины и старики носили под папахами стеганные «тесеки» из белой бязи, а по ночам стеганные «шебкулахи».

Джорабы. Одними из наиболее широко распространенных в Азербайджане видов одежды являются вязаные шерстяные джорабы (носки). Джорабы вязали из шелковых и шерстяных ниток. Они отличались как по тонким и красивым узорам, так и по расцветке ниток. Узоры джорабов точно такие же, как узоры, встречающиеся в вышивках, «басма» и тканях. Джорабы вязали длинными – до колен и короткими – до щиколоток.

Обувь. В Азербайджане была широко распространена обувь, сшитая из разноцветной кожи, тумаш. Самым распространенным видом обуви, которую носили как женщины, так и мужчины, считались башмаки.

Женщины носили башмаки с вышитой поверхностью и сапоги с длинными голенищами. Мужская обувь, сшитая из выделанной или необработанной кожи, обычно была однотонной и без узоров. В городах мужчины носили башмаки или «налейины», сшитые башмачниками. А в сельской местности больше были распространены чарыки, сшитые из необработанной кожи. Повязки к чарыкам вязали из шерстяной нити.

Различные украшения дополняли одежду и обогащали ее национальные особенности. Ювелиры изготавливали украшения из золота и серебра. Они также пользовались драгоценными камнями: бриллиантами, алмазами, изумрудами, рубинами, жемчугом, бирюзой, агатом. Основными центрами ювелирных изделий Азербайджана были города Баку, Гянджа, Шамахы, Шеки, Нахчыван и Шуша. Местные ювелиры изготавливали все виды ювелирных изделий необходимые для населения. В Азербайджане также пользовались огромной славой мужские и женские пояса, сделанные из серебра руками кубачинских ювелиров из Дагестана.

Азербайджанские женщины очень любили украшения, широко и умело пользовались ими.

Полный комплект украшений, которыми пользовались женщины, назывался «имарет», охватывающий разные головные и нагрудные украшения, кольца, серьги, пояса, браслеты и «базубенды».

Свадебная церемония

Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения…

Предварительное оповещение. Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении прийти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.

Малое сватовство. Согласно обычаю, первыми в дом девушки приходят две женщины – мать жениха с одной из близких родственниц. Как только женщины приходят к соглашению, должны встретиться главы двух семейств – отцы. Отец жениха приходит в дом невесты с тремя уважаемыми людьми. Всем своим поведением они дают знать о своих намерениях. С первого раза отец девушки не дает согласия. Он должен посоветоваться с дочерью и спросить ее мнение. Если она молчит, то ее молчание является знаком согласия. Однако окончательного согласия все-таки не дают. Оно дается на большом сватовстве. Потому что главные слова должны сказать главные люди в роду.

Сватовство. Отец жениха приглашает в дом близких родственников. Они сообща принимают общее решение о сватовстве. Девушки со стороны жениха встречаются с будущей невестой и узнают ее мнение. Затем ее матери сообщают число сватовства. Домашние невесты советуются с ней. Сваты приходят в назначенный день. Если сторона девушки не согласна, им отвечают отказом. Если согласна, то просят время подумать. Через некоторое время родственники жениха снова приходят в дом девушки. В этот раз родственники девушки дают свое согласие. В день большого сватовства сваты вновь приходят в дом невесты. Их сажают во главе стола. Родственники девушки тоже присутствуют, все кроме матери невесты и самой невесты – ее уводят в этот день из дома. Отец жениха вновь спрашивает родственников невесты, каков их ответ. «Пусть благословит их Аллах», – отвечают те. Сидящие за столом говорят: «Аминь». Новые родственники поздравляют друг друга. Сестра девушки приносит чай. Иногда подают обед. После того, как сваты ушли, сестры невесты идут за ней, поздравляют и провожают ее домой.

Маленькое обручение. После сватовства в течение месяца родственники жениха должны прийти в дом невесты для маленького обручения. В этот день собирается 25-30 человек: подруги невесты, ее ровесницы. Они садятся вокруг невесты. Приходят родственники жениха, приносят с собой кольцо, платок и сладости. Сестра жениха, его брат, невестка или отец надевают кольцо на палец невесты, накидывают платок на ее плечи, затем дает надкусить что-то из сладостей, а вторую половину относят жениху. Затем начинается праздничное застолье, веселье. После ухода родственников жениха начинается девичник. Невеста по очереди кладет правую руку на голову незамужних подружек, дает им примерить свое кольцо. Говорят, кто из них первый примерит кольцо, та первой и замуж выйдет. Затем подружки расходятся, они уносят с собой сладости.

Выбор имени

Выбор имен для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, без особого внимания к смыслу; имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя, либо другого родственника.

Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох.

1. В начальную эпоху – в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т. п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам.

2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мами и т. п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане. Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.

3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением.

4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.

Перечисленные исторические этапы характерны для наций, обитающих на территории с четко очерченными границами. Для азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят:

а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны принять во внимание трудное произношение и написание этих имен.

б) Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно чувствовать его красоту.

в) Предпочтение имен, широко распространенных на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок.

Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей. Здесь большое значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей Азербайджана или мира, именам религиозного характера.

При выборе имени желательно уделять внимание краткости, легкости в произношении, плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту – человеку, почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь, даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира, стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за собой. Выбор имени – выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их будущем.

Источники:

  1. Национальная одежда азербайджанцев [Электронный ресурс] // Адвантур : офиц. сайт. – Режим доступа: http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/clothing.htm (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.
  2. Обычаи и традиции Азербайджана [Электронный ресурс] // Travel.ru : офиц. сайт. – Режим доступа: http://guide.travel.ru/azerbaidjan/people/traditions/ (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.

Традиции и обычаи Азербайджана « Япония

Азербайджанские обычаи и традиции прошли большой путь, прежде чем сформировались в те их виды, которые знакомы нам сейчас. Много веков понадобилось для их формирования, и много событий, как положительных, так и отрицательных, стало причиной их возникновения. В азербайджанских традициях нашли отражение и различные религиозные мировоззрения людей, особенность их менталитета, влияние других культур. Многие из традиций в XX веке централизованное (советское) правительство республики пыталось искоренить, но никогда и ни у кого не получится уничтожить в человеке то, что является частью его. Именно поэтому многие древние традиции живы до сих пор.

Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах опрятность в одежде очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.

Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет — желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Обычаи гостеприимства имеют глубокие исторические корни, в принципе, присущие многим народам мира. В Азербайджане их возникновение уходит корнями еще в первобытное общество, когда без лишних вопросов предоставлялся кров отбившимся от племени, нуждающимся в защите, заблудившимся и странствующим.
Существуют у азербайджанцев и некоторые традиционные способы гостеприимства высокопоставленных или уважаемых гостей. Встречая гостя у ворот дома, у его ног резали овцу, к рогам которой, кстати, были привязаны ленты. Кровь овцы просачивались под ноги гостя, последний опускал руку в кровь и перешагивал через жертвенное животное. Мясо овцы раздавалось нуждающимся. В древнем Азербайджане существовал обычай: если прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на то, что гостю пора в обратный путь.
О гостеприимстве азербайджанцев было известно в свое время и на Ближнем Востоке, и в России. Источники рассказывают, как гостеприимно встречали азербайджанцы Петра I в Дербенте, князя Долгорукого в Баку и Сальянах, военного губернатора города Шемахи в Шуше, А. Бестужева в Губе, М.Ю. Лермонтова в Гусарах, профессора Казанского Университета И. Березина у А.Бакиханова.
Для заблудившихся в горах, уставших, отставших в пути ночью путешественников некогда строились убежища «аман эвляри», сохранившиеся до наших дней в азербайджанских горах в качестве памятников старины. Это говорит о том, что азербайджанцы проявляли гостеприимство не только у себя дома, но и вне его пределов, предоставляя путникам кров, даже в отдаленных от села местах.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья являются стаканы Армуду или иначе “Богмалы”. Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев.
В любом азербайджанском доме гостю первым делом предлагают чай. Всегда с чая начинается застолье, им же оно и заканчивается. Причем чай приносят даже в том случае, если гость пришел не посидеть с хозяевами, а по делу, на несколько минут.
Лишь в одном случае азербайджанец не предлагает чай: если он не желает видеть этого человека в своем доме и считает его врагом.
По своей форме стаканы для чая — армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии — это самая тонкая часть стакана, отсюда и название «богмалы», что в переводе означает стесненный. Другое название стакана — «армуду», как уже было отмечено, также связано с его формой. «армуду» в переводе означает грушеподобный т.к. по форме они на самом деле напоминают грушу. Стаканы армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т.д. и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.
После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем — сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.

Чайхана — еще одна традиция, связанная с чайной церемонией. В отличие от стандартной среднеазиатской чайханы, где можно и попить чай, и плотно пообедать, в азербайджанской чайхане подается исключительно чай. К нему могут предложить только сладости и конфеты, но не еду. В современном понимании иностранного человека чайхану можно с уверенностью назвать клубом, причем исключительно мужским. Здесь обсуждают новости, дела, строят планы, вспоминают прошлое, а главное, поддерживают отношения. В известном смысле это заведение, призванное сохранять стабильность в обществе. Повздорившие днем соседи встречаются вечером в чайхане. И здесь, в кругу соседей, друзей, за стаканом чая они могут спокойно обсудить свои проблемы и найти взаимовыгодный выход из сложившейся ситуации.

Из праздников, которые празднуются азербайджанцами, широко отмечаются курбан-байрам (праздник жертвоприношения), оруджлук (праздник поста). Наиболее широко отмечается новруз-байрам. Этот древний народный праздник нового года и весны. Его отмечают 21 марта — в день весеннего равноденствия. Готовятся к нему с конца зимы: ремонтируют квартиры, шьют новую одежду, но главное выращивают на тарелках пшеницу, проваривая затем её особым способом. Вечером в день праздника накрывают стол с богатыми яствами, чтобы год был богатый и плодородный. Во дворах разжигают маленькие костры, через которые прыгают под надзором старших ребятишки. Празднование Новруза является одной из интересных народных традиций Азербайджана. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны. Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой. Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений. Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани. Примечательный элемент костюма азербайджанцев — нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц — из шелка. Женская одежда отличалась яркостью расцветок. Поверх рубахи надевали короткий, приталенный, со сборчатым подолом кафтан, а зимой — дополнительно еще стеганую безрукавку. Волосы женщины убирали в узкий прямой чехол, а на голову надевали невысокую шапочку с платком. Выходя со двора, особенно в городе, поверх платка накидывали еще шаль или особую длинную накидку — чадру. Обувью у мужчин служили кожаные постолы, мягкие сапоги и башмаки с загнутыми кверху носами. Женщины носили дома носки собственной вязки, иногда с подшитой кожаной подошвой, а при выходе из дома надевали туфли без задников с небольшим каблуком и острыми, загнутыми кверху носами. В условиях резкого социального неравенства в одежде разных социальных групп населения наблюдались большие отличия. Зажиточные мужчины носили одежду, сшитую из дорогих материалов — тонкого сукна, шелка; черкеску украшали нагрудными карманчиками, в прошлом служившими патронташами, газырями, и перепоясывали тонким кожаным поясом, отделанным наборными серебряными украшениями. Богатые женщины также шили одежду из дорогих тканей — шелка, парчи, бархата; носили широкий кожаный или бархатный пояс с т вычурными серебряными пряжками и в подвешенными монетами. Костюм их дополняли многочисленные ювелирные украшения — браслеты, монисто, бубенчики, перстни. В настоящее время, как мужчины, так и женщины носят одежду общеевропейского типа., Отдельные элементы национального костюма (папахи у мужчин, а у женщин — широкие юбки, шали, платки) можно встретить только в сельской местности, главным образом среди представителей старших возрастов.

Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения…
Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении придти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.

Чай в азербайджанской традиции является непременным атрибутом сватовства. У народа этой страны не принято говорить на прямую: мол, выдайте вашу дочь за нашего сына. О том, что в дом придут сваты, сообщается заранее, причем без большой огласки. В ходе же самого сватовства разговор ведется лишь намеками и полунамеками. А ответ дается также неоднозначно, и неазербайджанец такого ответа бы не понял. В общем, его дают посредством чая: если в чай, предложенный сватам, положили сахар, то надо готовиться к свадьбе. Если же сахар подали отдельно от чая, то это означает отказ.

Выбор имён для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя либо другого родственника.

Семья и семейный быт являются носителями богатой традиционной культуры этноса. Семейный быт азербайджанцев отличался большим числом патриархальных отношений. Мужчина — глава семьи — был полновластным распорядителем движимого и недвижимого имущества, исключая приданое жены. Дети воспитывались в строгом повиновении отцу и старшим мужчинам. Жена находилась в беспрекословном подчинении у мужа, а также свекрови и других старших женщин в доме мужа. В создании семьи, рождении и воспитании детей, жуховным и эмоциональном общении, организации досуга и отдыха, ведении омашнего хозяйства, заботе о пожилых рдителях и многих других аспектах семейной жизни проявляются и функционируют различные элементы традиционного образа жизни.

Национальные танцы Азербайджана, а также настоящие уличные спектакли называют составным компонентом культуры этой страны. Одетые в национальные костюмы танцоры кружили вокруг прохожих и собирали вокруг себя толпы любопытных зевак. Одним из самых популярных является обряд «коса-косса» — танцы о приходе весны. Молодежь собиралась небольшими группами и устраивала веселые импровизации прямо на улице, получая от благодарных зрителей в награду разные сладости. Бросается в глаза отличие мужских танцев от женских. Азербайджанские танцовщицы вопроизводят танец, в большей степени, верхней частью туловища: головой, руками, корпусом. Девушки околдовывают зрителей плавными движениями рук, изгибом талии, озорной улыбкой и поворотами головы.
На Каспийском море аккуратно расположена скромная, но загадочная и гордая страна с прекрасным именем Азербайджан. Не отставая от прогрессивного общества, азербайджанский народ, возводя гигантские комплексы в столице и остальных густо населенных городах, разрабатывая проекты офисных точек, модернизируя нефтяные вышки, продолжает уважать духовное богатство наследия своих потомков. В Азербайджане и стар, и млад строго соблюдают национальные традиции. Здесь каждый человек с младенчества погружается в неповторимую атмосферу самобытности.

http://azerbaycan.16mb.com/obychay.html

Азербайджан религия

Азербайджан – территория  многовековых национальных традиций и обычаев, которым следует большинство  жителей страны.

В обычаях и традициях страны воплощены  древнейшие элементы и  многовековые культы многообразных верований, которые существовали на территории Азербайджана много веков  назад. Традиции и  обычаи присутствуют в жизни рядового азербайджанца с рождения и следуют за ним в течение всей жизни – сватовство, свадьба, рождение детей, праздники Новруз и Курбан-Байрам, сбор урожая и многие другие. Кроме этого, отражение  древних традиций присутствует в обычаях гостеприимства,  в народных танцах и развлечениях, в стилистике народного костюма.

Традиция деторождения.

После рождения ребенка купают в воде, в которую добавлена соль: это для того, чтобы ребенок был правдивым, смелым и сообразительным. Колыбель, украшенную красными лентами, и шелковую постель для младенца готовит исключительно мать роженицы.


Родственники навещают новорожденного  только на 40-ой день – ребенку дарят подарки, а в колыбель кладут деньги. В момент, когда у ребенка прорезывается первый зуб, в доме проводится обряд и готовится кушанье из семи видов зерновых – по древнему верованию, зубки у младенца будут прорезаться быстро и безболезненно. Первые волосы и ногти у ребенка стригут  когда он достигает годовалого возраста.

 

Свадебные обряды.

Свадебный обряд – самый живописный и насчитывает  множество ритуалов.

Родители жениха отправляют в дом будущей невесты одного из родственников. Его роль – известить о желании придти свататься. После этого в дом девушки идут женщины – мать будущего жениха с кем-либо из родственниц. Если соглашение состоялось, встречаются отцы жениха и невесты. Глава семьи молодого человека приходит в дом к отцу девушки с тремя достопочтенными людьми. Отец будущей невесты, по традиции не дает своего согласия в первый визит гостей. Он советуется с дочерью – если она промолчала, это означает, что она согласна выйти замуж. После этого отец будущего жениха приглашает в свой дом ближайших родственников, где и принимается совместное решение о сватовстве. Далее молодые девушки из рода жениха приходят на встречу с невестой, чтобы узнать ее мнение о женихе, после чего извещают мать молодого человека о дне, когда состоится сватовство. В обозначенный день сваты идут в дом невесты, и даже при согласии девушки, по традиции ее просят подумать, чтобы не казалось, что родители легко отпускают дочь. Спустя определенное время родные и близкие жениха в очередной раз приходят в дом будущей невесты и только тогда получают согласие родителей девушки. В день так называемого «большого сватовства» в доме невесты происходит застолье: сватов усаживают во главе стола с родственниками девушки. А невеста и ее мать покидают дом. Родственники жениха и невесты благославляют молодых. 

Следующий по традиции — это обряд «маленькое обручение». В этот день вместе собираются молодые подружки невесты, они рассаживаются, окружая невесту. Входят родичи жениха – в руках у них кольцо, красивый платок и поднос со сладостями. Один из близких родственников жениха надевает на палец нареченной невесты принесенное кольцо и накидывает ей на плечи  платок. Затем, невеста надкусывает какую-либо сладость, половину которой отдают жениху. После этого обряда начинается веселье и танцы, а потом следует застолье. Вскоре после этого происходит свадебная церемония.

Традиции гостеприимства. 

Гость в доме азербайджанца – это человек посланный Аллахом. Народ этой страны испокон веков соблюдает традиции гостеприимства. Хозяева дома должны не обойти вниманием гостя, быть с ним вежливыми, позаботиться о его отдыхе, и конечно предложить сытный ужин. В честь знатных и почетных гостей, в богатых домах устраивали пиршества с переменой блюд, число которых доходило до 300. Встреча почетных гостей происходила так: по традиции встречающие собирались в значимом месте и разделялись на две группы – во главе первой шли уважаемые старейшины (аксакалы). Они приветствовали гостей хлебом особой выпечки, также они несли соль, зеркало, шербет и сладости, завернутые в красную шелковую ткань. Вторая группа, в которую входили чиновники, певцы и музыканты, шла вслед за первой. Встречали гостей в национальной одежде. Гостей приветствовали песней, подносили шербет, хлеб-соль, и сладости. Девушки осыпали гостей цветами. При входе в дом, под ноги гостям стелили кубинские, карабахские, ширванские ковры. Есть и такой древний и мудрый обычай – если гость задержался в принявшем его доме, ему приносили полную сумку со съестными припасами. Это был намек, что гостю пора в обратный путь.

Традиции национального азербайджанского костюма.

Национальная одежда азербайджанцев очень красива и самобытна.

Женские платья пошиты так, чтобы подчеркнуть изящный силуэт и гибкий стан восточных красавиц. Одежда изготовлялась из бархата и шелка, отделывалась «золотой» тесьмой и украшалась богатой вышивкой. Обувь была под стать подобному наряду – замысловато вышитые башмаки и сапоги с высокими голенищами. В качестве головного убора женщины носили тюбетейки или шелковые косынки. Молодые девушки, выходя на улицу, надевали чадру. Различные украшения дополняли одежду и подчеркивали национальные особенности костюма. Полный комплект женских украшений назывался «имарет». Он состоял из головных и нагрудных украшений, браслетов, колец, серег и пояса.

 

Мужская одежда не уступала женской. Она подчеркивала мужественность и не сковывала движений.  Одежда шилась из кашемира, атласа и сатина. Мужчины обязательно носили головные уборы – папахи или аракчыны. Ходить без головного убора в Азербайджане считалось неприличным. Обувь у мужчин изготовлялась из выделанной кожи. В городе это были башмаки, а в селе – чарыки.

Азербайджанская кухня

Азербайджанская кухня – это кухня долгожителей. Все что необходимо для приготовления вкуснейших и полезных блюд, азербайджанцам подарила их великолепная природа – чистый горный воздух и благоприятные климатические условия. Традиционно блюда национальной кухни готовятся из баранины и говядины, птицы и рыбы, обязательно присутствие большого количества зелени, и все это приправлено разнообразными специями  и приправами. Так же в рацион азербайджанцев входит много овощей и фруктов.

Главным блюдом национальной азербайджанской кухни является плов. Но в отличие от традиционного плова, азербайджанский плов готовится по особому рецепту. Рис со специями и шафраном   готовят отдельно от мяса, и смешивают только при подаче на стол. 

Второе по популярности блюдо, конечно же  шашлык, который готовится как правило из баранины и осетрины на мангале или в тандыре. 

Помимо этих блюд, в Азербайджане пользуется популярностью долма, как традиционная, в виноградных листьях, так и местная разновидность — фаршированные мясным фаршем помидоры, баклажаны, перец. 

  

Ну и самое известное блюдо, так называемый местный фастфуд, пирожки кутабы. Они имеют форму полумесяца, начиняются мясом и жарятся в раскаленном масле. 

Также очень популярен суп пити, холодный суп довга, суп с мясными шариками — кюфтабозбаш.  Дополняют эти блюда разнообразные овощи, свежие и запеченные, а запивают все это съестное великолепие шербетом, который готовят по особой рецептуре из фруктовых и ягодных соков. И конечно же после обильного застолья, следует чаепитие. 

К черному чаю различных сортов подают пахлаву (огромное количество разновидностей) и разнообразные  варенья из арбуза, кизила, грецкого ореха, райских яблочек.

   

Если вы хотите поближе познакомиться с обычиями и традициями этой прекрасной страны, посетите гостеприимную республику Азербайджан.

А оценить все великолепие национальной Азербайджанской кухни Вы сможете, посетив санатории, которые представляет компания NAFTALAN.PRO. Вы будете приятно удивлены разнообразием традиционных блюд, приготовленных для Вас шеф-поварами этих отелей.

Санаторий «Chinar Hotel & Spa Naftalan» — «Чинар Отель и Спа Нафталан»

Санаторий «Naftalan Hotel Qashalti» — «Нафталан отель Гашалты»

Санаторий «Garabağ Resort & SPA» — «Карабах Резорт и СПА»

Национальные традиции в Азербайджане — Любящие сердца :: Seven urekler

Традиции и обычаи азербайджанцев (кратко)
03 марта 23:01
Азербайджан – страна свято соблюдающая свои национальные традиции. Традиции сопровождают азербайджанцев с момента рождения и на протяжении всей жизни: сватовство, рождение детей, праздники, сбор урожая и многое другое. Кроме того, многие традиции Азербайджана воплощены в гостеприимстве этого народа, их культуре, народных верованиях, национальной одежде, народных гуляниях и развлечениях.

В традициях Азербайджана отражены элементы и культы различных верований, существовавших на его территории. Сегодня многие национальные традиции можно наблюдать в театрализованном виде на народных праздниках или на мероприятиях в честь встречи почетных гостей.

Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах опрятность в одежде очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы). Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.

Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет — желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.

При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай. Оригинальной азербайджанской посудой, предназначенной для питья являются стаканы Армуду или иначе “Богмалы”. Оба названия связаны с формой этих стаканов и ассоциациями, которые они вызывают в сознании народа. Без них трудно себе представить чаепитие азербайджанцев.

По своей форме стаканы Армуду напоминают классическую фигуру восточной женщины. Середина подобна ее талии — это самая тонкая часть стакана, отсюда и название “Богмалы”, что в переводе означает стесненный. Другое название стакана — “Армуду”, как уже было отмечено, также связано с его формой. “Армуду” в переводе означает грушеподобный т.к. по форме они на самом деле напоминают грушу.

Стаканы армуду, которые могут быть стеклянными, фарфоровыми, фаянсовыми, серебряными и т.д. и самовар составляют прекрасный чайный сервиз, являющийся достоянием каждой азербайджанской семьи. Хотелось бы отметить, что родиной самого древнего самовара, которому более 4 тысяч лет, является Азербайджан.
Нижняя и верхняя части стаканов Армуду напоминают наши национальные казаны (кастрюли). Это сходство не случайно, т.к. оба предмета — это продукт людей одной социально-культурной среды.

Надо отметить, что кроме эстетических преимуществ, стаканы Армуду имеют и теплофизические. Они заключаются в том, что их тонкая талия не пропускает поднимающийся со дна поток теплой части жидкости. Этот поток как бы отражается и при этом получает дополнительную энергию, благодаря которой снова возвращается на дно. Но при этом небольшая часть, поступившей со дна охладевшей жидкости проходит через тонкую “талию” в верхнюю часть стакана. Это очень удобно для того, кто пьет чай. Так как в продолжении чаепития чай в стаканах армуду охлаждается не сразу. К тому же, небольшая емкость этих стаканов (100 грамм) требует не очень много времени, чтобы допить все их содержимое. При этом не теряются вкусовые качества чая — он выпивается свежим. Специфичным является то, что стаканы доверху не наполняются: на 1-2 см сверху оставляется место, которое часто бывает выделено ободком. Это расстояние в народе называют “додаг йери”, что буквально переводится как место для губ.
Все это доказывает, что чаепитие для азербайджанцев — это культурно-эстетическое достояние, имеющее свои правила и приемы, рассчитанные на то, чтобы оно стало приятным и интересным.

После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем — сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.

Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз — праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую — огонь, в третью — земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

В этот день совершается особенно много обрядов и ритуалов. Например, вечером каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Все должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом заклинание. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.

Чтобы незамужние девушки были счастливыми, в кувшин с водой днем бросают «черные» монеты – знак несчастья — и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами на улицу.

До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» принято было гадать. Азербайджанские девушки и юноши обычно подходили к дверям соседей и «подслушивали» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делали выводы об исполнении их желаний. В этот день многие семьи также гадали по книге Хафиза.

Среди предпраздничных обрядов, основным считается обряд приготовления ритуальной пищи сэмэни (каши и пшеницы), которая является символом плодородия природы и человека и имеет культовое значение. Церемония приготовления сэмэни сопровождается ритуальными песнями и танцами.

Последний день старого года также считается у азербайджанцев особым праздником. В предпраздничный день все семейство собирается дома. Для главы стелился специальный тюфячок. Отец семейства совершает намаз, затем читает молитву. Без его разрешения никто не смеет притронуться к еде. Как только прозвучит выстрел, извещающий о начале трапезы, хозяйка приносит молочный плов. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещали, что хозяин дома. Гостей пришедших на праздничную встречу, встречал старший сын или племянник хозяина дома. Окропив руки пришедшего розовой водой, они приглашали его в дом. По знаку хозяина тотчас же приносили чай для гостя. Такие визиты наносились в течение трех дней. Затем наступал черед женщин, праздновавших Новруз неделю.

А в последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивали друг друга водой перед сном, чтобы «смыть» все невзгоды старого года.

А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.

Сегодня в Азербайджане официально празднуют Новруз 21 марта, и этот день не является рабочим днем. В первый день Нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой друг на друга. Вода — символ чистоты и свежести. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое, к примеру, мед, или если его нет — сахар. Затем нужно понюхать ароматный дым, что является символом освобождения от «злых духов».

Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». Это сумах, скэд (молоко), сирке (уксус), сэмени (специальная каша из пшеницы), сабзи (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется – наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга.

Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.

В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, это является признаком несчастья.

Праздник весны — Новруз байрамы — является самым древним и красивым праздником азербайджанцев.

Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны. Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой.

Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений.

Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани.

Примечательный элемент костюма азербайджанцев — нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц — из шелка.

Свадьба в Азербайджане — национальные традиции

Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения…

Предварительное оповещение

Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении придти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.

Малое сватовство

Согласно обычаю, первыми в дом девушки приходят две женщины — мать жениха с одной из близких родственниц. Как только женщины приходят к соглашению, должны встретиться главы двух семейств — отцы.
Отец жениха приходит в дом невесты с тремя уважаемыми людьми. Всем своим поведением они дают знать о своих намерениях.

С первого раза отец девушки не дает согласия. Он должен посоветоваться с дочерью и спросить ее мнение. Если она молчит, то ее молчание является знаком согласия. Однако окончательного согласия все-таки не дают. Оно дается на большом сватовстве. Потому что главные слова должны сказать главные люди в роду.

Сватовство

Отец жениха приглашает в дом близких родственников. Они сообща принимают общее решение о сватовстве. Девушки со стороны жениха встречаются с будущей невестой и узнают ее мнение. Затем ее матери сообщают число сватовства.

Домашние невесты советуются с ней. Сваты приходят в назначенный день. Если сторона девушки не согласна, им отвечают отказом. Если согласна, то просят время подумать. Через некоторое время родственники жениха снова приходят в дом девушки. В этот раз родственники девушки дают свое согласие.

В день большого сватовства сваты вновь приходят в дом невесты. Их сажают во главе стола. Родственники девушки тоже присутствуют, все кроме матери невесты и самой невесты – ее уводят в этот день из дома. Отец жениха вновь спрашивает родственников невесты каков их ответ. «Пусть благословит их Аллах», — отвечают те. Сидящие за столом говорят: «Аминь». Новые родственники поздравляют друг друга.
Сестра девушки приносит чай. Иногда подают обед. После того, как сваты ушли, сестры невесты идут за ней, поздравляют и провожают ее домой.

Маленькое обручение.

После сватовства в течение месяца родственники жениха должны придти в дом невесты для маленького обручения.

В этот день собирается 25-30 человек: подруги невесты, ее ровесницы. Они садятся вокруг невесты.

Приходят родственники жениха, приносят с собой кольцо, платок и сладости.
Сестра жениха, его брат, невестка или отец надевают кольцо на палец невесты, накидывают платок на ее плечи, затем дает надкусить что-то из сладостей невесте, а вторую половину относят жениху. Затем начинается праздничное застолье, веселье.

После ухода родственников жениха начинается девичник. Невеста по очереди кладет правую руку на голову незамужних подружек, дает им примерить свое кольцо. Говорят, кто из них первый примерит кольцо, та первой и замуж выйдет.
Затем подружки расходятся, они уносят с собой сладости.

Выбор имён для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя либо другого родственника.

Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох:

1. В начальную эпоху — в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т.п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам. 2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мами и т.п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане, Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.
3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением. 4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.

Перечисленные исторические этапы характерны для наций, обитающих на территории с четко очерченными границами. Для азербайджанцев, живущих в другой стране, на первый план выступает учет особенностей нации, среди которой они живут и на языке которой говорят:

а) Те, кто, живя за пределами Азербайджана, дают своим детям такие имена, как Джурулла, Танрыгулу, Балабаджи, Умниса и другие, должны принять во внимание трудное произношение и написание этих имен.

б) Имена следует выбирать малосложные, легко произносимые и связанные с национальными корнями. Необходимо учесть, что растущий ребенок должен испытывать приятные чувства, не стыдиться, слыша свое имя от окружающих, а произносящие имя, не зная его смысл, должны интуитивно чувствовать его красоту.

в) Предпочтение имен, широко распространенных на территории проживания, приводит к постепенному отрыву от национальных корней. Поэтому имена следует подбирать такие, которые звучат не чуждо и для нации, к которой принадлежит ребенок.

Безусловно, при выборе имени основную роль играют вкусы родителей. Здесь важное значение имеют кругозор, отношение к своему народу. При этом предпочтение может отдаваться именам выдающихся личностей Азербайджана или мира, именам религиозного характера.

При выборе имени желательно уделять большое внимание краткости, легкости в произношении, плавности, ясности, пожеланиям на будущее. У древних тюрок, по преданию, право давать имена принадлежало Деде Коркуту — человеку, почитавшемуся в качестве пророка, мирившему кровников, указующему путь, даже назначавшему судьбы. Если человек, понимающий дела этого мира, стыдится своего имени, кому выпадают укоры? Порой имя ведет человека за собой. Выбор имени — выбор судьбы. Выбирая детям имена, думайте об их будущем.

[распечатать]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *