Соблазнять это – Значение слова «Соблазнять» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

соблазнять — это… Что такое соблазнять?

  • соблазнять — Искушать, обольщать, прельщать, заводить, завлекать, вовлекать, увлекать, заманивать, сманивать, запутывать, попутать, совращать, смущать, вводить в грех (искушение), свести кого с ума. Наружный блеск соблазнил его, он прельстился (соблазнился)… …   Словарь синонимов

  • СОБЛАЗНЯТЬ — СОБЛАЗНЯТЬ, соблазнить кого чем, соблажняти церк. склонять к чему либо (б. ч. к худому) приманкой, смущать, вовлекать, подущать, заманивать; подать повод или случай ко греховному падению, возбуждать поползновение или вожделение, совращать;… …   Толковый словарь Даля

  • СОБЛАЗНЯТЬ — СОБЛАЗНЯТЬ, соблазняю, соблазняешь. несовер. к соблазнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • соблазнять — СОБЛАЗНЯТЬ1, несов. (сов. соблазнить), кого чем и с инф. Вызывать (вызвать) в ком , чем л. искушение, желание что л. сделать, побуждать (побудить) кого л. сделать что л.; Син.: искушать, обольщать, прельщать [impf. to entice, lure]. Он долго… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Соблазнять — несов. перех. 1. Увлекать, привлекать, прельщать чем либо заманчивым, выгодным, приятным и т.п. отт. Вызывать чувственное влечение. отт. Добиваться обладания женщиной, девушкой. 2. Быть заманчивым, выглядеть соблазнительным. 3. Побуждать,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • соблазнять — соблазн ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • соблазнять — (I), соблазня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • соблазнять — Syn: см. привлекать, см. притягивать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • соблазнять — см. Соблазнить …   Энциклопедический словарь

  • соблазнять — см. соблазнить; я/ю, я/ешь; нсв. Меня мало соблазняет такая перспектива …   Словарь многих выражений

  • Что значит соблазнять — Значения слов

    Примеры употребления слова соблазнять в литературе.

    Пока он здесь хозяин, никакие лягушатники, прихвостни папы римского не будут разгуливать по Бартону, болтать на своем тарабарском языке и соблазнять арендаторских дочек!

    Этот предмет

    соблазняет Мари, в особенности потому, что поле исследования — еще целина: эти новейшие работы в европейских лабораториях пока никем не изучались, а точкой отправления и всей библиографией оказываются только последние доклады Беккереля, прочитанные им в 1896 году в Академии наук.

    Уже зная все то, что знали мы в эти годы, — он снова позволил себе вытащить на сцену, попытаться выдать за истину ходульную романтику и чудовищную ложь: снова появился на театральных подмостках троцкист и демагог Борщаговский, снова кулацкий сынок Зорин соблазнял честную комсомолку Белку Корневу, а потом дезертировал со стройки, а другой кулацкий сынок Башкатов совершал вредительство и диверсию.

    Соблазнял пример Стенли, Саворньяна де Бразза и Алена Жербо, о чьих подвигах я много читал в детстве.

    Шумной толпе позволяют кричать на дворе казарм, и кричать слова страшные, новые, бунтовские, соблазняющие — но солдаты не выходят.

    Мы накануне большого праздника, редко случается, чтобы это событие обходилось без жертв, тем более, что на это время приходятся большие замены: монахи либо соблазняют нескольких юных девиц на исповеди, либо просто их похищают, если такая возможность предоставляется, либо прибывают вербовщицы, а в это время они приезжают толпами.

    Если виновница соблазняет к бегству других, она погибает самой ужасной смертью, сообщниц приговаривают к смерти более мягкой.

    Вам не придется ничего требовать от него, — вкрадчиво соблазнял Исаак Ландауер.

    Как онтическая самопонятность по-себе-бытия внутримирно сущего соблазняет считать смысл этого бытия онтологически сам собой разумеющимся и заставляет упустить феномен мира, так же и онтическая самопонятность того, что присутствие всякий раз мое, таит в себе возможное извращение относящейся сюда онтологической проблематики.

    Именно запах говяжьей печенки больше всего соблазнял Мегрэ, как, впрочем, и вся атмосфера пивной, куда он не заглядывал уже много недель.

    Де Брассье показан в двух планах: общественном, как популярный вождь, демагогически использующий движение в своих целях, и личном, как низкий и подлый человек, обманом соблазняющий женщину.

    Стоит ли обращать на такие мелочи внимание, если во время показа по телевизору известного детектива на экране появлялся водопроводчик Кузьмин, известный байбак и пьяница и манил пальцем Джигарханяна — главного преступника,

    соблазняя его на выпивку.

    Они спросили у Дюкло, не имела ли она каких-либо доказательств на этот счет и не соблазнял ли он также маленьких мальчиков.

    Этап ушел, я не узнала, умер ли Ельшин, бывший блистательный майор, чьей функцией было соблазнять свои жертвы пряником, пока другие хлестали их кнутом.

    В одиночку Экотти не смог бы привлечь морских змеев на помощь королю Иоанну, даже соблазняя их собственной выгодой.

    Источник: библиотека Максима Мошкова

    Что Такое соблазнять- Значение Слова соблазнять

     наст.прош.повелит.
    Ясоблазня́юсоблазня́л
    соблазня́ла
     —
    Тысоблазня́ешьсоблазня́л
    соблазня́ла
    соблазня́й
    Он
    Она
    Оно
    соблазня́етсоблазня́л
    соблазня́ла
    соблазня́ло
     —
    Мысоблазня́емсоблазня́ли
    Высоблазня́етесоблазня́лисоблазня́йте
    Они
    соблазня́ют
    соблазня́ли —
    Пр. действ. наст.соблазня́ющий
    Пр. действ. прош.соблазня́вший
    Деепр. наст.
    Деепр. прош.соблазня́в, соблазня́вши
    Пр. страд. наст.
    соблазня́емый
    Пр. страд. прош.
    Будущеебуду/будешь… соблазня́ть

    Значение слова «Соблазнять» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

    Поделиться значением слова:

    соблазнить кого чем, соблажняти церк. склонять к чему-либо (бол. к худому) приманкой, смущать, вовлекать, подущать, заманивать; подать повод или случай ко греховному падению, возбуждать поползновение или вожделение, совращать; вводить кого в соблазн, в искушение, искушать, прельщать; блазнить, вадить. Суета и тщета соблазнила мир. Корысть соблазняет. Не соблазнит глупый, а соблазнить умный. Делай по своей совести, да других не соблазняй. «Сатана соблазнил»; а он: «и сам-де впервые вижу!» -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Всяк злым духом соблазняется. Барыня соблазнилась платьем, и купила. Глядя на других, соблазнишься. Чем кто сам соблазнился, тем и других соблазняет. Соблазнение ср. длит. соблазн м. окончат. действ. по глаг. | Соблазн, что соблазняет, повод ко греху, прелесть, искушение, предмет вожделения. Приводить, вводить кого в соблазн. Горе человеку тому, имже соблазн приходит! Еванг. Много соблазну в миру, не мало и в келье. Всеми соблазнами прельщаемся. Всякий соблазн есть искушение. Соблазн велик — и совесть молчит. Соблазнитель, соблазнительница, соблазняющий кого-либо; прельщатель, искуситель, совращатель или науститель, склонятель, заманщик, смутитель, вовлекатель. Соблазнительный, соблазняющий кого. — общество или книги, обещания, приманки. -тельность, свойство, качество по прилаг. Соблазничать, греховодничать, подавать повод к соблазну.


    Ударение: соблазня́ть несов. перех.

    1.  
      1. Увлекать, привлекать, прельщать чем-либо заманчивым, выгодным, приятным и т.п.
      2. Вызывать чувственное влечение.
    2. Быть заманчивым, выглядеть соблазнительным.
    3. Побуждать, склонять к чему-л. греховному, вводить в грех.

    СОБЛАЗНЯ́ТЬ, соблазняю, соблазняешь. ·несовер. к соблазнить» title=’что такое соблазнить, значение слова соблазнить в словаре Ушакова’>соблазнить.

    (соблазняться), искушать, обольщать, прельщать(ся), заводить, завлекать, вовлекать, увлекать, заманивать, сманивать, запутывать, попутать, совращать, смущать, вводить в грех (искушение), свести кого с ума, сдавать(ся), опутывать, сбивать с пути; бес (враг) попутал, на грехи кого лукавый натолкнул, польститься на что; что-то лестно (льстит) кому, дразнить грешною мечтой в ком чувства, возбудить, привлекать, уговаривать; дрочить; притягивать, обесчещивать, находиться в центре внимания, заарканивать, манить, обманывать, склонять, взманивать, приманивать, вводить в искушение, вводить в соблазн, влечь, звать, сбивать с пути истинного

    гл несов1. привлекать, прельщать2. совращать, обольщать, обманывать3. прельщать4. искушать

    Поделиться значением слова: logo

    Соблазнение — Википедия

    Соблазнение это процесс намеренного завлечения человека, стремление к интимной близости, сексуальному обладанию; убеждение или побуждение к сексуальному поведению . Стратегии соблазнения включают разговор и сексуальные сценарии,[1] паралингвальные особенности,[2]невербальное общение,[3][4] и краткосрочные поведенческие стратегии.[5] В английском языке слово соблазнение происходит от латинского и буквально означает «вводить в заблуждение».[6] В результате термин может иметь положительное или отрицательное значение. Известные соблазнители из истории или легенды — Лилит, Джакомо Казанова и вымышленный персонаж Дон Жуан . Появление Интернета и технологий привело к существованию пикап-сообществ, которые основаны на обсуждении способов соблазнения. Члены таких сообществ называют себя «пикаперы (англ.)русск.» (англ. сокращение — PUA) . Соблазнение также используется в маркетинге.[7]

    Соблазнение в негативном ключе включает в себя искушение и соблазн, часто сексуального характера, чтобы ввести кого-то в заблуждение относительно поведенческого выбора, который он не сделал бы, если бы не находился в состоянии сексуального возбуждения. В положительном ключе соблазнение является синонимом акта обаяния кого-либо, мужчины или женщины, путем обращения к чувствам, часто с целью ослабить необоснованные страхи и привести к «сексуальному раскрепощению». Некоторые стороны в современных академических дебатах утверждают, что мораль соблазнения зависит от долгосрочных воздействий на соответствующих лиц, а не от самого акта, и может не обязательно иметь негативную коннотацию, выраженную в словарных определениях.[8]

    Кратковременные[править | править код]

    У мужчин[править | править код]

    Краткосрочные стратегии соблазнения у мужчин преимущественно связаны с темной триадой [9]. Краткосрочные стратегии — это стратегии, используемые человеком для получения партнера для кратковременного (разового) сексуального контакта.[10]

    Темная триада, предложенная Паулхусом и Уильямсом (2002)

    Темная триада состоит из трех качеств личности: психопатии, нарциссизма и макиавеллизма (англ.)русск. и была предложена Паулхусом и Уильямсом (2002).[11] Эти три черты носят эксплуататорский характер и используются для сексуально-принудительного поведения, полезного в процессе соблазнения. Как правило, эти три качества для человека и общества считаются неадекватными. Тем не менее, эти признаки были признаны адаптивными в стратегии эксплуатации в краткосрочных отношений.[12] Качества темной триады являются адаптивными для неограниченной социосексуальности (англ.)русск. и беспорядочного поведения.[13] Эти три черты связаны с импульсивностью, манипулятивным поведением и отсутствием сочувствия. Они оказываются полезны в соблазнении партнера для краткосрочных встреч.[14] С точки зрения эволюции, они были бы особенно полезны для наших предков, которые хотели увеличить свой репродуктивный успех, соблазняя многих женщин и, следовательно, увеличивая их шанс передать свои гены. Эти конкретные черты могут быть использованы в качестве тактики для увеличения успеха в отношениях.

    Качества темной триады чаще встречаются у мужчин с небольшим родительским вкладом. Через возможности многочисленных совокуплений со множеством женщин они увеличивают вероятность передачи своих генов, вкладывая во время полового акта только генетическую компоненту. В то время как женщине приходится вкладывать в рождение младенца много времени и энергии и затем ухаживать за ним в течение многих лет.

    У женщин[править | править код]

    Триада качеств наследственно не была бы адаптивной для женщин, потому что женщины были и остаются менее склонны к случайному сексу [15] из-за нехватки ресурсов для обеспечения её самой и её потомства.

    Кроме того, существуют и другие потенциальные соображения относительно использования краткосрочных стратегий. Мужчины не могут применять такие стратегии без желания женщин вступать с ними в краткосрочные половые отношения. Таким образом, выгода от участия в нескольких краткосрочных отношениях также должна существовать и для женщин. Такие отношения позволяют женщинам практиковать и совершенствовать свои навыки в сфере привлечения и соблазнения.[16] Это часто происходит во время внепарных связей (англ.)русск., когда женщины вступают в половую связь с другими мужчинами, при наличии мужа.[16] Женщины могут получить выгоду от участия в этих отношениях, в том числе возможность приобретать больше ресурсов. Например, женщины имеют больше возможностей получить доступ к мясу, товарам или услугам в обмен на половой акт или возможность родить ребенка, чей отец имеет лучшие гены, чем ее муж.[17] Женщины используют эти кратковременные отношения, чтобы отточить свои навыки соблазнения и повысить свою защищенность. Это связано с тем, что мужчины часто обеспечивают дополнительную защиту от эксплуатации другими мужчинами или от не людей, женщинам, с которыми они состоят в отношенгиях, и их детям.[18]

    Улучшение навыков привлечения и соблазнения также может помочь женщине приобрести более подходящего или более привлекательного мужчину в соответствии с «гипотезой смены партнера».[16] Это связано с тем, что женщины могут оценить свою потенциальную половинку, прежде чем вступать в долгосрочные отношения.[19] В качестве альтернативы, согласно этой гипотезе, женщины с помощью таких стратегий, как кратковременное соблазнение другого мужчины, также могут избавиться от нежелательного мужа.[17] Женщины также могут быть более готовы к удерживанию партнеров-мужчин от будущей неверности, о чем свидетельствует «гипотеза манипуляции партнером».[16] Эта гипотеза предполагает, что женщины могут использовать месть для сдерживания будущей неверности . Это может быть достигнуто за счет краткосрочного романа с использованием соблазнения с другим мужчиной в качестве тактики мести за предыдущий роман ее мужа, который направлен на повышение обязательств ее предполагаемого долгосрочного супруга.[17][20] Эти гипотезы указывают на наличие выгод для женщин в развитии и расширении своих навыков соблазнения в сексуальных отношениях.

    Долговременные[править | править код]

    ‘Стратегии определяются как развитые решения адаптивных проблем’.[21] Мужчины и женщины отличаются адаптивными проблемами, с которыми они сталкиваются, и как следствие использованием разных стратегии. Женщины очень хотят иметь ресурсы и обязательства, которые связаны с родительским вкладом, и поэтому требуют более продолжительного периода времени для ухаживания и использования соблазнения до вступления в длительные сексуальные отношения. Женщины также проводят время, ища и соблазняя мужчин, которые готовы инвестировать и вкладывать в долгосрочной перспективе.[22] Вероятно, что эксплуатирующие стратегии не будут использоваться при соблазнении долгосрочного партнера.[10] Черты, связанные с темной триадой (макиавеллизм, психопатия и нарциссизм), бесполезны для долгосрочных отношений, потому что они отрицательно коррелируют с соглашаемостью (англ.)русск., сочувствием и взаимностью, которые являются качествами, способствующими здоровым отношениям.[14]

    1. Littleton, H. L., & Axsom, D. Rape and seduction scripts of university students: Implications for rape attributions and unacknowledged rape (англ.) // Sex Roles : journal. — 2003. — Vol. 49, no. 9—10. — P. 465—475. — DOI:10.1023/A:1025824505185.
    2. Kenrick, D. T., Groth, G. E., Trost, M. R., & Sadalla, E. K. Integrating evolutionary and social exchange perspectives on relationships: Effects of gender, self-appraisal, and involvement level on mate selection criteria (англ.) // Journal of Personality and Social Psychology : journal. — 1993. — Vol. 64, no. 6. — P. 951—969. — DOI:10.1037/0022-3514.64.6.951.
    3. Andersen, P. A. Nonverbal immediacy in interpersonal communication (неопр.) // Multichannel Integrations of Nonverbal Behavior. — 1985. — С. 1—36.
    4. Kelley. K. Males, Females and Sexuality. Theories and Research (англ.). — New York: State Univ of New York Pr, 1986. — P. 69. — ISBN 978-0887063091.
    5. Givens, D. B. The nonverbal basis of attraction: Flirtation, courtship, and seduction (англ.) // Psychiatry : journal. — 1978. — Vol. 41, no. 4. — P. 346—359. — DOI:10.1080/00332747.1978.11023994.
    6. Glare, P. G. Oxford Latin dictionary (англ.). — Clarendon Press. Oxford University Press., 1982.
    7. Deighton, J., & Grayson, K. Marketing and seduction: Building exchange relationships by managing social consensus (англ.) // Journal of Consumer Research (англ.)русск. : journal. — 1995. — Vol. 21, no. 4. — P. 660—676. — DOI:10.1086/209426.
    8. Abbey, A. Sex differences in attributions for friendly behavior: Do males misperceive females’ friendliness? (англ.) // Journal of Personality and Social Psychology : journal. — 1982. — Vol. 42, no. 5. — P. 830—838. — DOI:10.1037/0022-3514.42.5.830.
    9. Paulhus, D. L., & Williams, K. M. The Dark Triad of personality: Narcissism, Machiavellianism and Psychopathy (англ.) // Journal of Research in Personality (англ.)русск. : journal. — 2002. — Vol. 36, no. 6. — P. 556—563. — DOI:10.1016/s0092-6566(02)00505-6.
    10. 1 2 Jonason, P. K., Li, N. P., Webster, G. D., & Schmitt, D. P. The dark triad: Facilitating a short‐term mating strategy in men (англ.) // European Journal of Personality (англ.)русск. : journal. — 2009. — Vol. 23, no. 1. — P. 5—18. — DOI:10.1002/per.698.
    11. Jonason, P. K., Li, N. P., Webster, G. D., & Schmitt, D. P. The dark triad: Facilitating a short‐term mating strategy in men (англ.) // European Journal of Personality (англ.)русск. : journal. — 2009. — Vol. 23, no. 1. — P. 5—18. — DOI:10.1002/per.698.
    12. Jonason, P. K., Valentine, K. A., Li, N. P., & Harbeson, C. L. Mate-selection and the Dark Triad: Facilitating a short-term mating strategy and creating a volatile environment (англ.) // Personality and Individual Differences (англ.)русск. : journal. — 2011. — Vol. 51, no. 6. — P. 759—763. — DOI:10.1016/j.paid.2011.06.025.
    13. Jonason, P. K., Li, N. P., Webster, G. D., & Schmitt, D. P. The dark triad: Facilitating a short‐term mating strategy in men (англ.) // European Journal of Personality (англ.)русск. : journal. — 2009. — Vol. 23, no. 1. — P. 5—18. — DOI:10.1002/per.698.
    14. 1 2 Jonason, P. K., Valentine, K. A., Li, N. P., & Harbeson, C. L. Mate-selection and the Dark Triad: Facilitating a short-term mating strategy and creating a volatile environment (англ.) // Personality and Individual Differences (англ.)русск. : journal. — 2011. — Vol. 51, no. 6. — P. 759—763. — DOI:10.1016/j.paid.2011.06.025.
    15. Herold, E., & Mewhinney, D. Gender Differences in Casual Sex and AIDS Prevention: A Survey of Dating Bars (англ.) // The Journal of Sex Research (англ.)русск. : journal. — 1993. — Vol. 30, no. 1. — P. 36—42. — DOI:10.1080/00224499309551676.
    16. 1 2 3 4 Greiling, H., & Buss, D. M. Women’s sexual strategies: The hidden dimension of extra-pair mating (англ.) // Personality and Individual Differences (англ.)русск. : journal. — 2000. — Vol. 28, no. 5. — P. 929—963. — DOI:10.1016/s0191-8869(99)00151-8.
    17. 1 2 3 Symons, D. The evolution of human sexuality (англ.). — New York: Oxford University Press., 1979.
    18. Smith, R. L. Human sperm competition. In R. L. Smith, Sperm competition and the evolution of mating systems (англ.). — New York: Academic Press, 1984. — P. 601—659.
    19. Buss, D.M. and Schmitt, D.P. Sexual Strategies Theory: an evolutionary perspective on human mating (англ.) // Psychological Review (англ.)русск. : journal. — 1993. — Vol. 100, no. 2. — P. 204—232. — DOI:10.1037/0033-295x.100.2.204. — PMID 8483982.
    20. ↑ Greiling, H. (1993). Women’s short-term sexual strategies. In Conference on Evolution and the Social Sciences, London School of Economics, London, England.
    21. Buss, D. M., & Schmitt, D. P. Sexual strategies theory: an evolutionary perspective on human mating (англ.) // Psychological Review (англ.)русск. : journal. — 1993. — Vol. 100, no. 2. — P. 204—232. — DOI:10.1037/0033-295x.100.2.204.
    22. Buss, D. M. The evolution of desire: Strategies of human mating (Rev. ed.) (англ.). — New York: Basic Books, 2003.

    соблазнять — Толковый словарь Даля

    соблазня́ть

    СОБЛАЗНЯТЬ, соблазнить кого чем, соблажняти церк. склонять к чему-либо (бол. к худому) приманкой, смущать, вовлекать, подущать, заманивать; подать повод или случай ко греховному падению, возбуждать поползновение или вожделение, совращать; вводить кого в соблазн, в искушение, искушать, прельщать; блазнить, вадить. Суета и тщета соблазнила мир. Корысть соблазняет. Не соблазнит глупый, а соблазнить умный. Делай по своей совести, да других не соблазняй. «Сатана соблазнил»; а он: «и сам-де впервые вижу!» соблазняться, страдат. и возвр. по смыслу. Всяк злым духом соблазняется. Барыня соблазнилась платьем, и купила. Глядя на других, соблазнишься. Чем кто сам соблазнился, тем и других соблазняет. Соблазнение ср. длит. соблазн м. окончат. действ. по глаг. || Соблазн, что соблазняет, повод ко греху, прелесть, искушение, предмет вожделения. Приводить, вводить кого в соблазн. Горе человеку тому, имже соблазн приходит! Еванг. Много соблазну в миру, не мало и в келье. Всеми соблазнами прельщаемся. Всякий соблазн есть искушение. Соблазн велик — и совесть молчит. Соблазнитель, соблазнительница соблазняющий кого-либо; прельщатель, искуситель, совращатель или науститель, склонятель, заманщик, смутитель, вовлекатель. Соблазнительный соблазняющий кого. — общество или книги, обещания, приманки. Соблазнительность, свойство, качество по прилаг. Соблазничать греховодничать, подавать повод к соблазну.

    Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me


    Значения в других словарях

    1. соблазнять — СОБЛАЗНЯТЬ см. Соблазнить. Толковый словарь Кузнецова
    2. соблазнять — соблазнять несов. перех. 1. Увлекать, привлекать, прельщать чем-либо заманчивым, выгодным, приятным и т.п. || Вызывать чувственное влечение. || Добиваться обладания женщиной, девушкой. 2. Быть заманчивым, выглядеть соблазнительным. 3. Побуждать, склонять к чему-либо греховному, вводить в грех. Толковый словарь Ефремовой
    3. соблазнять — -яю, -яешь. несов. к соблазнить. Малый академический словарь
    4. соблазнять — СОБЛАЗН’ЯТЬ, соблазняю, соблазняешь. ·несовер. к соблазнить. Толковый словарь Ушакова
    5. соблазнять — Искушать, обольщать, прельщать, заводить, завлекать, вовлекать, увлекать, заманивать, сманивать, запутывать, попутать, совращать, смущать, вводить в грех (искушение), свести кого с ума Наружный блеск соблазнил его… Словарь синонимов Абрамова

    соблазнительный — Викисловарь

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    муж. р. ср. р. жен. р.
    Им.соблазни́тельныйсоблазни́тельноесоблазни́тельнаясоблазни́тельные
    Рд.соблазни́тельногособлазни́тельногособлазни́тельнойсоблазни́тельных
    Дт.соблазни́тельномусоблазни́тельномусоблазни́тельнойсоблазни́тельным
    Вн.   одуш.соблазни́тельногособлазни́тельноесоблазни́тельнуюсоблазни́тельных
    неод.соблазни́тельныйсоблазни́тельные
    Тв.соблазни́тельнымсоблазни́тельнымсоблазни́тельной соблазни́тельноюсоблазни́тельными
    Пр.соблазни́тельномсоблазни́тельномсоблазни́тельнойсоблазни́тельных
    Кратк. формасоблазни́теленсоблазни́тельнособлазни́тельнасоблазни́тельны

    соблазни́тельный

    Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

    Корень: -соблазн-; суффиксы: -и-тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

    Произношение[править]

    • МФА: [səbɫɐˈzʲnʲitʲɪlʲnɨɪ̯] 

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. вызывающий желание получить для себя, в свое распоряжение, свое обладание [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. возбуждающий чувственное желание [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. устар. представляющий собой соблазн, возбуждающий дурные, греховные мысли, развращающий [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ публика, ожидавшая соблазнительного шума, обманулась в своей надежде А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого» (цитата из Викитеки)
    4. устар. не совсем пристойный, нескромный [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    Синонимы
    Антонимы
    Гиперонимы
    Гипонимы

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от гл. соблазнить и сущ. соблазн, далее от церк.-слав., ст.-слав. съблазнъ (σκάνδαλον; Супр.). Из праслав. *blaznъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блазнъ «ошибка», русск. бла́зень «простофиля, проказник, шутник», укр. бла́зень «дурак», польск. błazen «шут, дурак», чешск. blázn, blázen «дурак», в.-луж. błazn, н.-луж. błazn, błazan «дурак». Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити «искушать, сердить», болг. бла́зня «искушаю, соблазняю», сербохорв. бла́знити «льстить, ласкать, гладить», словенск. blázniti «приводить в смущение, беспорядок», чешск. blázniti «дурачить», польск. błaźnić «дурачить, сбивать с толку». Сравнивают с др.-в.-нем. blâsan «дуть», готск. ufblēsan φυσιοῦν, др.-в.-нем. blâsa «пузырь», лат. flāre «дуть», flēmina «нарыв», греч. φλήναφος «болтовня» и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z<s по не вполне достоверному закону Цупицы (обращает на себя внимание различие знач.). Прочие этимологии еще более рискованны, напр. сближение с благо́й. Если ст.-слав. блазнъ «ошибка, заблуждение» значило первонач. «блуждающий огонек», то его можно сравнить с латышск. blāzt «мерцать», blãzma «мерцание, блеск, отражение», которые родственны лат. flagrāre, flamma. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    Список переводов

    Библиография[править]

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *