Культура, обычаи и традиции татарского народа: кратко
Новости и общество 11 мая 2016У каждого народа есть свои обычаи и традиции. Многие из них — необычные и интересные. Чтобы жить в мире со своими соседями, людям надо знать о том, какие особенности они имеют, и уважать их. В этой статье мы рассмотрим обычаи и традиции татарского народа.
По одному сценарию
На просторах нашей родины его представители проживают практически везде. Встречаются они от Тамбова до Омска, от Перми до Кирова, в Астрахани. Религия этого народа – ислам. Хотя есть и обращенные в православие группы. Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью. Обычно религиозные праздники очень похожи между собой. Во время их проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Кратко перечислим их:
- утренняя молитва;
- посещение кладбища;
- приготовление угощения;
- поздравление всех родственников и соседей, особое внимание уделяя родителям;
- раздача подарков.
Религия и светская жизнь
Известным религиозным праздником является Курбан-Байрам. В этот день верующие должны обязательно принести в жертву животное, а также посетить мечеть и раздать там милостыню. Праздник в честь дня рождения Мухаммеда называется Мавлидом. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет огромное значение для этой религии. 21 марта татары отмечают Навруз. Это праздник в честь дня весеннего равноденствия. В этот день принято веселиться от души, потому что чем радостнее будет людям, тем больше даров они дождутся от природы. Еще один всенародный праздник — день республики Татарстан. Празднование его похоже на наши торжества, посвященные дню города, и заканчивается салютом.
Отзвуки старины
Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был Янгыр Телеу. Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса. Правда, в наше время желающих помочь бескорыстно становится все меньше.
Всеобщая радость
Наверное, самым известным является праздник под названием сабантуй. Его широко отмечают в городах, где живут татары, даже в Москве и Санкт-Петербурге. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. Хотя в больших городах проходит в один день. На селе же сначала проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Традиции и обычаи татарского народа в различных районах всегда немного отличались друг от друга. Поэтому в одной местности подарки собирал пеший юноша, в другой — юноша на коне, в третьей — пожилой мужчина.
Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным. На специальном месте на расстоянии 5 километров от аула собираются зрители и участники. Наездниками обычно являются мальчики 8-12 лет. Финиш традиционно располагается около деревни, а старт — в поле. Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков.
Другие состязания
По традиции татарского народа, в беге соревнуются, подразделяясь на три возрастные группы — от мальчиков до стариков. Как известно, мужчины соревнуются не просто ради забавы. Им очень важно определить, кто же самый сильный. Лучше всего в этом помогает участие в борьбе корэш. Этот вид состязания очень хорошо иллюстрирует обычаи и традиции татарского народа. Это национальная борьба на кушаках, вместо которых сейчас используются полотенца. В этом виде силовых соревнований могут принимать участие мужчины любого возраста, начиная от пятилетних мальчиков. Единственное ограничение — пожилой возраст. Участники становились попарно и начинали бороться, обхватив противника полотенцем за талию и стараясь положить его на лопатки. Поединок продолжался до тех пор, пока один из бойцов не был повержен или признавал себя таковым. Тогда победителя признавали батыром и награждали одним из лучших призов. Обычаи и традиции татарского народа, позволяющие организовать такой праздник, подготовка к которому идет всем миром, вполне достойны уважения.
Никому не обидно
Во время сабантуя должны повеселиться не только мужчины, поэтому кроме основных состязаний проводилось много других, в которых могли принимать участия и женщины. Это перетягивание каната, залезание на гладкий столб за подарком, шуточные конкурсы. Многие их них знакомы и другим народам. Их часто использует на свадьбах тамада. Например, бег с яйцом на ложке, которую держат во рту, бег в мешках, бои подушками или мешками с соломой. Если продолжить описание вышеназванной традиции татарского народа кратко, то можно сказать, что сабантуй — яркое и веселое народное гулянье, чем-то напоминающее масленицу. Танцы с вождением хороводов, состязания певцов, танцоров, а в конце угощение вкусными яствами — вот что еще ожидает участников этого праздника.
Обычаи и традиции татарского народа в семейной жизни
Такие семьи патриархальны. В них главная роль отводится мужчинам. В этой сфере традиции татарского народа кратко сводятся к двум праздникам, таким как свадьба и рождение ребенка. Сочетание браком — это яркое событие, имеющее свои обряды: выкуп невесты, получение приданого, Никах и другие.
Ячейка общества
Такая свадьба имеет ряд особенностей. Во время ее проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Никах — это обряд, принятый у мусульман, совершаемый муллой в мечети или в доме. В наше время это дань уважения предкам. Юридической силы он не имеет и требует официальной регистрации в ЗАГСе. Чтобы он был проведен, надо соблюсти некоторые условия. Жених и невеста не должны до него иметь близости и тем более жить вместе. На такой свадьбе не пьют спиртного и не едят свинины. В пищу употребляют только свежеприготовленные блюда, среди которых те, что принято есть, соблюдая обычаи и традиции татарского народа. Кратко: перемячи, губади, каймак, токмач аши, бэлеш, очпочмаки, корт, катык, чак-чак, кош-теле, хлеб из кислого теста. На самом деле угощений на стол ставят намного больше перечисленного.
Мужчины на обряде Никах обязательно в тюбетейках. Невеста надевает закрытое платье с длинными рукавами, на голове должен быть платок. Сам обряд проводит мулла. После того как он объявляет жениха и невесту мужем и женой, стороны обмениваются подарками. Они достаются каждому из родственников, мужчинам дарят тюбетейки, а женщинам платки или сорочки. Затем начинается общее застолье, на котором все гости кушают и веселятся.
Когда рождается малыш
Традиции и обычаи татарского народа для детей связаны с обрядом, во время которого ребенок получает имя. Они идут издавна, и их порядок по сей день не меняется. На празднике, посвященном рождению ребенка, обязательно присутствует мулла. Он должен прочитать молитву и наречь малыша тем именем, которое выбрали родители. После окончания этого обряда гостям предлагают угощение на подносе. Они должны взять лакомство, а вместо него положить деньги на подарок ребенку.
Как становятся мужчиной
Если родился мальчик, то в возрасте 3-6 лет ему сделают обрезание. Эта традиция связана с предписаниями шариата и выполняется строго в соответствии с ними. Наверное, чтобы мальчику не было так горько, этот день проходит очень торжественно. Близкие и родные люди ребенка нему готовятся заранее. Раньше для проведения мини-операции приглашали домой специального человека сюннетчи. Теперь мальчика ведут в хирургическое отделение, где проводят обрезание крайней плоти в стерильных условиях, что уменьшает риск послеоперационных осложнений. После того как все сделано, ребенка укладывают в чистую постель, надев на него длинную рубаху. После того как ранка заживет, устраивают специальное празднество. Раньше такое торжество проводили в тот же день. Возможно два сценария проведения праздника. По первому из них мужчины и женщины сидят отдельно. На столе нет спиртных напитков. Второй — более веселый. Гостей угощают сладостями, приглашают музыкантов, поют, танцуют.
Печальный ритуал
Не все обряды у татар связаны с торжеством и празднованием. Если в семье случается скорбное событие, то прощание с умершим родственником проходит по давно установленной традиции. Сначала необходимо обмыть покойного. Это делают люди одного с ним пола. Затем облачают в специальную одежду — кафенлеу. Она представляет собой ткань, зашитую вручную на теле покойного. Для этого берут белую ткань, длина которой для мужчин составляет 17 метров, для женщин — 12 метров.
Хоронят обычно сразу в день смерти. На погребении присутствуют только мужчины. У мусульман не принято хоронить в гробу, поэтому для того, чтобы донести умершего до кладбища, используют специальные носилки. На мусульманских погостах могилы направлены с севера на юг, их роют строго в день похорон. Традиция класть покойного головой на север, а ногами — на юг связана с подобным расположением святых мест мусульман — Мекки и Медины. В могиле устраивают углубление, в которое трое близких родственников-мужчин укладывают тело. По традиции, на него не должна попадать земля. Поминки устраивают на 3, 7, 40 день и год. В первую дату гостей мало. Это в основном пожилые мужчины, на седьмой день приглашают женщин. На сороковину и год со дня смерти помянуть покойного приходят все желающие.
Какие традиции у татарского народа еще существуют?
Главный обычай — это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи и все домочадцы ему подчиняются. Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По традиции гостя сначала поят водой, потом предлагают умыться, а затем угощают. В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.
Вкусная еда
В татарских семьях ее рецепты национальной кухни хранят и передают из поколения в поколение. Лучшие блюда готовят из мяса, поэтому они сытные и вкусные. Применение находит в основном баранина, говядина, мясо птицы. Татары — бывшие кочевники, поэтому они научились заготавливать продукты животноводства впрок — катык, эртек, эремчек, курут, кумыс готовят из молока коз, коров, верблюдов и коз. Любят татары и различные бульоны, которые заправляют зеленью. Из напитков они предпочитают чай, как зеленый, черный, так и травяной. Для него собирают и сушат множество растений: шиповник, смородину, липу, чабрец, душицу, зверобой и другие.
В качестве первого блюда обычно варят суп. Например, кулламу. Для него готовят мясной бульон из трех сортов мяса: гусятины, говядины и баранины. Когда он готов, его процеживают и добавляют в него лук, картошку и лапшу. Варят до готовности и заправляют нарезанным мясом. Подают с курутом и зелень. К чаю пекут пироги как сладкие, так и с мясом, а также подают сладости, чак-чак, мед, конфеты.
Красивая одежда
Культуру любого народа нельзя представить без национального костюма. Особенностью его у мужской части татар является тюбетейка. Этот головной убор бывает домашний и праздничный. Между строчками тюбетейки принято прокладывать шнур или конский волос. Ткани для нее используются различные, так же как украшения. Обычно для молодежи шьют тюбетейки ярких расцветок, а для пожилых выбирают материал спокойных тонов.
Женские головные уборы позволяют определить возраст и статус их владелицы. Девушки надевают калфак с украшением-кисточкой. Замужние дамы закрывают головным убором не только волосы, но и голову, шею, плечи и спину. Покрывала под верхние головные уборы обычно надевают пожилые женщины. Носить их на праздниках обязуют традиции и обычаи татарского народа. Фото этих головных уборов можно увидеть в данной статье. Кроме того, национальный костюм татар отличается яркими расцветками, богатым орнаментом, качественными ювелирными украшениями, разнообразием обуви. Его внешний вид зависит от того, к какой народной подгруппе относится человек, его надевающий.
В этой статье мы рассмотрели обычаи и традиции татарского народа. Кратко, конечно. Потому что невозможно рассказать обо всех особенностях, богатой культуре и самобытности татар в рамках одной статьи.
Источник: fb.rumonateka.com
Татары (происхождение, обычаи, традиции, праздники)
Тата́ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке.
Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.
ПЕРЕЧЕНЬ ТУРИСТСКИХ ОБЪЕКТОВ, ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫХ МЕСТ В КАЗАНИ И ОКОЛО ГОРОДА ДЛЯ ЭКСКУРСИЙ И ПОСЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ СТАТЬИ ПРО ТАТАРСКИЙ НАРОД:
Статья про параньгинских татар — тут!
Самая высокая точка Татарстана — тут!
Общая статья про город Казань — тут!
Про районы и населенные пункты Татарстана — тут!
Статья про республику Татарстана- тут!
Статья про историю Булгар — тут!
Статья про татарскую свадьбу — тут!
Статья про татарскую кухню — тут!
Статья про татарский праздник Нардуган — тут!
Статья про татарскую одежду — тут!
Статья про мечети Татарстана — тут!
Статья про композитора Салиха Сайдашева — тут!
Статья про самых красивых девушек татарок — тут!!!
Статья про татарские сказки — тут!
Статья про приметы и поверья татар — тут!
Статья про тенгрианство — древняя религия тюрков — тут!
Статья про крещенных татар — тут!
Статья про татарские мифические существа — тут!
Статья про татарский праздник Сабантуй — тут!
Статья про татарские священные рощи — тут!
Статья про природу Татарстана — тут!
Статья про историю ислама у татар — тут!
Статья про географию Республики Татарстан — тут!
Статья про историю Татарстана — тут!
Статья про древние дороги Казанской губернии — тут!
Статья про исторические мусульманские святыни города Казани — тут!
Статья про ханские сокровища и легенды — тут!
Статья про Казанский кремль — тут!
Легенды, предания и тайны Казани — тут!
Болгарский музей-заповедник — тут!
Мечети Нижнекамского района РТ- тут!
Географический центр Татарстана — тут!
Булгарское городище Кашан — тут!
Статья про ханское кладбище — тут!
Статья про Кирменское городище — тут!
Статья про булгарское городище Ошель — тут!
Про древние города Булгарского и Казанского царств — тут!
Джукетау — булгарский город на берегу Камы — тут!
Древнее городище Сувар — тут!
Иске-казанский музей-заповедник — тут!
Древний булгарский город — Биляр — тут!
Тукай-Кырлай — родина Г.Тукая — тут!
Самые известные татары — тут!!!
булгарский воин
Герой Советского Союза и татарский поэт — Муса Джалиль
История этнонима
Впервые этноним «татары» появился среди тюркских племён, кочевавших в VI—IX веках к юго-востоку от Байкала. В XIII веке с монголо-татарским нашествием название «татары» стало известно в Европе. В XIII—XIV веках оно было распространено на некоторые народы Евразии, входившие в состав Золотой Орды.
МУЗЕЙ ТУКАЯ В ДЕРЕВНЕ КОШЛАУЧ — НА РОДИНЕ ВЕЛИКОГО ПОЭТА
Ранняя история
Начало проникновения в Приуралье и Поволжье тюркоязычных племён относится к III—IV векам н. э. и связано с эпохой нашествия на Восточную Европу гуннов и других кочевых племён. Оседая в Приуралье и Поволжье, они воспринимали элементы культуры местных финно-угорских народов, а частично и смешивались с ними. В V—VII веках наблюдается вторая волна продвижения тюркоязычных племён в лесные и лесостепные районы Западной Сибири, Приуралья и Поволжья, связанная с экспансией Тюркского каганата. В VII—VIII веках в Поволжье из Приазовья пришли булгарские племена, которые покорили имевшиеся здесь финно-угроязычные и тюркоязычные племена (в том числе, возможно, предков башкир) и в IX—X веке создали государство — Булгарию Волжско-Камскую. После разгрома в 1236 году Волжской Булгарии, и ряда восстаний (восстание Баяна и Джику, восстание Бачмана), Волжская Булгария была окончательно захвачена монголами. Булгарское население вытеснялось на север (современный Татарстан), замещалось и частично ассимилировалось.
В XIII-XV веках, когда большинство тюркоязычных племён входило в состав Золотой Орды, происходила некоторая трансформация языка и культуры булгар.
Формирование
В XV—XVI веках происходит формирование отдельных групп татар — Среднего Поволжья и Приуралья (казанские татары, мишари, касимовские татары, а также субконфессиональную общность кряшен (крещёных татар), астраханских, сибирских, крымских и других). Татары Среднего Поволжья и Приуралья, наиболее многочисленные и имевшие более развитую экономику и культуру, к концу XIX века сложились в буржуазную нацию. Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную роль играли скотоводство и рыболовство. Значительная часть татар была занята в различных кустарно-ремесленных производствах. Материальная культура татар, складывавшаяся в течение длительного времени из элементов культуры ряда тюркских и местных племён, испытала также влияние культур народов Средней Азии и других регионов, а с конца XVI века — русской культуры.
Гаяз Исхаки
Этногенез татар
Существуют несколько теорий этногенеза татар. В научной литературе наиболее подробно описаны три из них:
булгаро-татарская теория
татаро-монгольская теория
тюрко-татарская теория.
Продолжительное время наиболее признанной считалась булгаро-татарская теория.
В настоящее время большее признание получает тюрко-татарская теория.
ПРЕЗИДЕНТ РФ МЕДВЕДЕВ И ПРЕЗИДЕНТ РТ МИННИХАНОВ
И.ШАРИПОВА — ПРЕДСТАВЛЯЛА РОССИЮ НА МИСС МИРА — 2010
Субэтносы
Татары состоят из нескольких субэтносов — Самыми крупными из них являются:
Казанские татары (тат. Казанлы) — одна из основных групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Казанского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.
(ОБЩАЯ СТАТЬЯ ПРО КАЗАНЬ — ТУТ).
Татары-мишари (тат. Мишәр) — одна из основных групп татар, этногенез которых проходил на территории Средней Волги, Дикого поля и Приуралья. Разговаривают на западном диалекте татарского языка.
Касимовские татары (тат. Кәчим) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Касимовского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.
Сибирские татары (тат. Себер) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Сибирского ханства. Разговаривают на восточном диалекте татарского языка.
Астраханские татары (тат. Әстерхан) — этнотерриториальная группа татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Астраханского ханства.
Татары-тептяри (тат. Типтәр) — этносословная группа татар, известная в Башкортостане.
одежда булгарских девушек
Культура и быт
Татары говорят на татарском языке кыпчакской подгруппы тюркской группы алтайской семьи. Языки (диалекты) сибирских татар обнаруживают определенную близость к языку татар Поволжья и Приуралья. Литературный язык татар сформировался на основе среднего (казанско-татарского) диалекта. Наиболее древняя письменность — тюркская руника. С X века по 1927 год существовала письменность на основе арабской графики, с 1928 по 1936 годы использовалась латинская графика (яналиф), с 1936 года вплоть до настоящего времени используется письменность на кириллической графической основе, хотя уже существуют планы перевода татарской письменности на латиницу.
Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. У астраханских татар, сохранивших некоторые свои степные скотоводческие традиции, в качестве летнего жилища бытовала юрта.
Сабантуй у параньгинских татар
Образование
У татар есть школьное образование на татарском языке. Ведётся по общероссийской программе и учебникам, переведённым на татарский язык. Исключения: учебники и уроки русского языка и литературы, английского языка и других европейских языков, ОВС, команды на уроках физкультуры могут быть на русском языке. Также есть татароязычное образование в некоторых факультетах казанских вузов, и в детских садах. Светская школа с десятилетним периодом обучения начала существовать у татар с введением обязательного среднего образования для всех граждан СССР. До этого роль образовательных учреждений выполняли медресе.
Хади Такташ
Национальная одежда:
Татарский костюм
Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником), на которую надевался безрукавный камзол. Верхней одеждой служили казакин, а зимой — стёганый бешмет или шуба. Головной убор мужчин — тюбетейка, а поверх неё — полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин — вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь — кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений.
ПРАЗДНОВАНИЕ НИКАХА — ОБРЯД БРАКОСОЧЕТАНИЯ У ТАТАР
Праздники и обряды
Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой: сабан өсте — весна, начало яровых; печән өсте — лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.
Весенне-летний цикл
Обряды и праздники проводимые до сева.
Сабантуй
Обряды, связанные с началом сева.
Обряды и праздники проводимые после сева. Джиен.
Осенне-зимний цикл
В отличие от весенне-летних он не имеет чёткого деления, так как не привязан к народному календарю, а точнее к земледельческому быту. Р. Г. Уразманова выделяет такие особенности данного сезона:
Помочи.
Помощь при проведении особо трудных работ. Особенно это было заметно при обработке зарезанных гусей — каз өмәсе, куда приглашались люди, даже если в этом не было необходимости.
Святки.
Период зимнего солнцестояния. Нардуган.
Встречался повсеместно в Поволжье, у татар был распространён у кряшен и мишарей. Особым элементов этих праздников были гадания.
1 января. Новый год.
Данный праздник встречался лишь эпизодически.
Масленица.
Один из самых распространённых праздников у кряшен.
ГАЛИАСКАР КАМАЛ — ТАТАРСКИЙ ДРАМАТУРГ
Религия, верования, обычаи, традиции, обряды
Существовала вера в различных духов-хозяев: воды – суанасы, леса – шурале, земли – жир анасы, домового ой иясе, хлевного – абзар иясе, представления об оборотнях – убыр. Производились моления в рощах, которые назывались кереметь, считалось, что в них обитает злой дух с таким же названием. Существовали представления и о других злых духах – джинах и пери. За ритуальной помощью обращались к йемчи – так называли знахарей и знахарок.
Верующие татары, за исключением небольшой группы кряшен (в том числе нагайбаков), которые были обращены в XVI—XVIII веках в православие, мусульмане-сунниты.
СЕМЬЯ КАЗАНСКИХ ТАТАР
Обряды татар при рождении ребенка
Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов, имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX – начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки – эби (дословно – бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно – пупочная бабка). Случаи рождения детей в доме при помощи повитухи были еще довольно частыми в 40-50-е годы XX в. Занятие повитух называли эбилек. Но в случае острой необходимости и за отсутствием эби роды могли принимать и ближайшие старшие родственницы роженицы.
СУ АНАСЫ — ВОДЯНАЯ
Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. Затем совершался ритуал авызландыру (смысл. дать отведать). Для новорожденного делали подобие соски – в тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба и давали пососать. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором – зэмзэм су. Обряд сопровождался традиционными пожеланиями счастья, здоровья, способностей, благосостояния новорожденному.
На следующий день устраивали бябяй мунчасы (досл. – детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.
Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей – мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.
К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бябяй ашы (мае). В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки. Бябяй ашы (мае) существует и сейчас
Народные праздники
У каждого народа есть свои национальные праздники. Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.
Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
Религиозные праздники называются словом гает или байрам (Ураза-байрам (Рамазан) — праздник поста и Корбан-байрам — праздник жертвы). Мусульмансике праздники у татар – мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвовуют все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. В дни Корбан-байрам — праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться.
праздники татар
Боз карау
По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм — «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход.
Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители — от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.
Янгер яу
Однажды ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения!
Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.
Кызыл йоморка
Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными — от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики — маленькие булочки, крендели, а также покупали конфеты.
Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым», то есть чтобы много на нём было живности.
Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!» Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.
Сабантуй
Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры.
Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева.
В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту – победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.
На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов – к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу.
Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – это, конечно же, национальная борьба курэш. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу в этом состязании переставали выходить на полевые работы и ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меда, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Для победы в курэш требуется немало силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша – абсолютный батыр – получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда, в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. Продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
Традиционные соревнования сабантуя:
— Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
— Бег в мешках. Только они такие узкие, что бег превращается в скачки.
— Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера – и бегом к финишу!
— Поход за призом по наклонному качающемуся бревну. Под силу только настоящим эквилибристам!
— Выжимание двухпудовой гири.
— Игра «Разбей горшок»: участникам завязывают глаза, дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок. Карабканье по очень высокому гладкому столбу. Наверху, естественно, ждет приз.
— Бег с ложкой во рту. Но ложка-то не пустая, в ней – сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу.
— Скачки. Участники – юные наездники 10-15 лет. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним. Действительно – на празднике обиженных и грустных быть не должно!
— Конкурсы для девушек – кто быстрее и лучше нарежет лапшу, кто больше воды принесет.
И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы (лякшя) и традиционных татарских угощений: эчпочмак, бишбармак, чак-чак, балиш, пярямяча.
После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах – и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности.
САЛИХ САЙДАШЕВ — КОМПОЗИТОР
Антропологические типы татар
Наиболее значительными в области изучения антропологии поволжских татар являются исследования Т. А. Трофимовой, проведенные в 1929—1932 годах[27]. В частности, летом 1932 года совместно с Г. Ф. Дебецом она проводит широкие исследования в Татарии. В Арском районе обследованы 160 татар, в Елабужском районе — 146 татар и 103 кряшен, в Чистопольском районе — 109 татар, 121 кряшен и 122 мишарей. Везде были исследованы мужчины в возрасте от 20 до 65 лет.
ЗАВОЛЖСКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ВАЛ — СВЕРХСООРУЖЕНИЕ ДРЕВНЕЙ БУЛГАРИИ
Работы производились:
Арский район — селения Купербаш, Казанбаш, Мендюш, Кукча-Верзи и Большие Верзи.
Елабужский район — селения Морты (татары), Верхний Шурняк (кряшены), Черкасово (кряшены).
Чистопольский район — селения Нарат-Илга (мишари), Сосновый ключ (кряшены), Бахта (кряшены), Багана (татары), Акбулатово (татары), Чувашский Елтань (кряшены, татары), Крещеный Елтань (кряшены), Татарский Елтань (мишари), Муслюмкино (мишари).
Работы были произведены по программе разработанной Антропологическим институтом, а все измерения были произведены по инструкции, изданной под редакцией В. В. Бунака.
Антропологические исследования по небольшой выборке выявили в 1947 году у поволжских татар наличие четырёх основных антропологических типов: понтийского, светлого европеоидного, сублапоноидного, монголоидного. Всего было обследовано 269 татар, у 90 человек выявлен темный европеоидный — понтийский тип (33,5 %), у 74 человек — светлый европеоидный (27,5 %), у 66 человек — сублапоноидный (24,5 %), лишь у 39 человек присутствует монголоидный тип (14,5 %). Доля монголоидов различалась у субэтнических групп татар: доля кряшенов с монголоидным типом составила около 8 %, у мишарей — 11 %, а у собственно татар эта доля превышала 19 %.
Указанные типы имеют следующие характеристики:
Понтийский тип — характеризуется мезокефалией, темной или смешанной пигментацией волос и глаз, высоким переносьем, выпуклой спинкой носа, с опущенным кончиком и основанием, значительным ростом бороды. Рост средний с тенденцией к повышению.
Светлый европеоидный тип — характеризуется суббрахикефалией, светлой пигментацией волос и глаз, средним или высоким переносьем с прямой спинкой носа, среднеразвитой бородой, средним ростом. Целый ряд морфологических особенностей — строение носа, размеры лица, пигментация и ряд других — сближает этот тип с понтийским.
Сублапоноидный тип (волго-камский) — характеризуется мезо-суббрахикефалией, смешанной пигментацией волос и глаз, широким и низким переносьем, слабым ростом бороды и невысоким, среднешироким лицом с тенденцией к уплощенности. Довольно часто встречается складка века при слабом развитии эпикантуса.
Монголоидный тип (южно-сибирский) — характеризуется брахикефалией, темными оттенками волос и глаз, широким и уплощенным лицом и низким переносьем, часто встречающимся эпикантусом и слабым развитием бороды. Рост, в европеоидном масштабе, средний.[30]
В отличие от волго-уральских и астраханских татар, сибирские татары, будучи в антропологическом плане крайне неоднородны, частью по своему физическому облику приближаются к южносибирскому типу большой монголоидной расы.
ТАТАРЫ — МЕЩЕРЯКИ
Расселение татар в России
В Татарстане проживает около 36 % всех татар, живущих в России, остальные рассредоточены по всей России. Самый малонаселенный татарами регион России — Ингушетия, где их всего насчитывается 151 человек. Ниже представлены тридцать регионов России, расположенных по в порядке убывания проживающего там татарского населения:
Регион Общее число татар Процент татар
Татарстан 2 000 116 52,92
Башкортостан 990 702 24,14
Челябинская область 205 087 5,69
Ульяновская область 168 766 12,20
Свердловская область 168 143 3,75
Москва 166 083 1,6
Оренбургская область 165 967 7,61
Пермский край 136 597 4,84
Самарская область 127 931 3,95
Удмуртия 109 218 6,96
Ханты-Мансийский АО 107 637 7,51
Тюменская область 106 954 8,07
Пензенская область 86 805 5,97
Астраханская область 70 590 7,02
Саратовская область 57 577 2,16
Московская область 52 851 0,8
Кемеровская область 51 030 1,76
Нижегородская область 50 609 1,44
Омская область 47 796 2,3
Мордовия 46 261 5,21
Красноярский край 44 382 1,5
Кировская область 43 415 2,89
Марий Эл 43 377 5,96
Чувашия 36 379 2,77
Санкт-Петербург 35 553 0,76
Волгоградская область 28 641 1,06
Новосибирская область 27 874 1,04
Ямало-Ненецкий АО 27 734 5,47
Иркутская область 26 966 1,1
Краснодарский край 25 589 0,5
ОСТАТКИ ХАНСКОГО МАВЗОЛЕЯ В КРЕМЛЕ
Общественно-политические движения 1980—1990-х годов
На конец 80-х годов XX века приходится период активизации общественно-политических движений в Татарстане. Можно отметить создание Всетатарского общественного центра (ВТОЦ), первый президент M. Мулюков, отделение партии «Иттифак» — первой некоммунистической партии в Татарстане, во главе которой встала Ф.Байрамова.
В.В. ПУТИН ТАКЖЕ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО В ЕГО РОДУ БЫЛИ ТАТАРЫ!!!
ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:
http://www.photosight.ru/photos/
http://www.ethnomuseum.ru/glossary/
http://www.liveinternet.ru/
http://i48.servimg.com/
Википедия.
Закиев М.З. Часть вторая, Первая глава. История изучения этногенеза татар // Происхождение тюрков и татар. — М.: Инсан, 2002.
Татарская энциклопедия
Р. К. Уразманова. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Историко-этнографический атлас татарского народа. Казань, Дом печати 2001
Трофимова Т. А. Этногенез татар Поволжья в свете данных антропологии. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949, С.145.
Татары (Серия «Народы и культуры» РАН). М.: Наука, 2001. — С.36.
http://firo04.firo.ru/
http://img-fotki.yandex.ru/
http://www.ljplus.ru/img4/s/a/safiullin/
http://volga.lentaregion.ru/wp-content/
_
komanda-k.ru
Статья «Культура и традиции татарского народа»
«Культура и традиция татарского народа»
У каждого народа есть свои обычаи и традиции. Многие из них — необычные и интересные. Чтобы жить в мире со своими соседями, людям надо знать о том, какие особенности они имеют, и уважать их. В этой статье я хочу Вам рассказать обычаи и традиции татарского народа.
Татары – тюркский народ, проживающий на территории центральной части европейской России, а также в Поволжье, на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке, на территории Крыма, а также в Казахстане, в государствах средней Азии и в китайской автономной республике СУАР. В РФ проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4% всего населения страны, по численности они занимают второе место после русских, 37% всех татар России проживает в Республике Татарстан в столице Приволжского федерального округа со столицей в городе Казань и составляют большую часть (53%) населения республики. Национальный язык – татарский (группа алтайских языков, тюркская группа, кыпчакская подгруппа), имеет несколько диалектов. Большинство татар – мусульмане-сунниты, встречаются и православные, и не относящие себя к конкретным религиозным течениям.
Традиции татарского народа
У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.
У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бәйрәм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
Религиозные праздники
Мусульманские праздники у татар — мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.
РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама — Коран.
Пост в рамадан — одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.
КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера — лучшая жертва.
Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы — намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.
В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.
Народные праздники
Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
Бозкарау
Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бәйрәм) связано с ледоходом. Называется этот праздник бозкарау, боз багу — «смотреть лёд», бозозатма — проводы льда, зинкитү — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.
Янгыряу
Еще одна из традиций, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.
Кызыл йомырка
Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца – чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
Утром дети начинали обход домов, заносили щепки в дом и разбрасывали их на полу – чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!».
Сабантуй
Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – национальная борьба –көрәш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами – кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе көрәш.
Традиционные соревнования сабантуя:
— Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
— Бег в мешках.
— Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.
— Поход за призом по качающемуся бревну.
— Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.
— Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.
— Бег с ложкой во рту. На ложке – сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.
— Конкурсы для татарских красавиц – кто быстрее и лучше нарежет лапшу.
На поляне, где устраиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапши и национальных татарских угощений: чәк-чәк, өчпочмак, бәлеш, пәрәмәч.
Обряды татар при рождении ребенка
Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки — бала әбисе (повитуха). Занятие повитух называли әбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру («дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором – зәм-зәм су.
На следующий день происходил обряд бәбимунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца. Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей — мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.
К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяйашы. В течение нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.
Свадебные обряды татар
Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылганкыз — сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.
Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияүәйе — досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.
В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.
В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урынкотлау — освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияүәйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.
К вечеру жених в сопровождении дружек (кияүегетләре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияүакчасы).
На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хәлбелергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд — арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олыкодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.
После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияүлэпйөрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.
Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена, и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияү (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олыкодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка — символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.
Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше — тем больше уважения к невестке.
Я молодой специалист, работаю в «Средней школе №28» города Ульяновска. В нашей школе с многих лет преподается татарский язык. Дети с радостью учат свой родной язык. На уроке татарского языка мы учим грамматику, лексику, говорение. Наши уроки проходят весело, дети остаются довольными.
Один из фрагмента моего урока
Мастер класс.
МБОУ СШ №28 города Ульяновска
Составитель: учитель татарского языка и литературы
Айнетдинова Дина Наримановна
Тема:«Моя родная, любимая мама»
Цель урока:
1).образовательная цель:
Формировать у детей чувство любви, и уважение к матери, как к самому близкому , родному и дорогому человеку в жизни ребёнка. Учить отвечать на вопросы, правильно строить предложения в рассказе о маме. Вызвать желание рассказывать о взаимоотношениях с мамой, поделиться своими мыслями и чувствами о своей маме.
2).развивающая цель:
Формирование речевой активности и обогащение словарного запаса через развитие творческого интереса и приобщение детей к творчеству.
3) воспитательная цель:
Развивать у детей интерес к традициям, способствовать созданию тёплых взаимоотношений к мамам.
Воспитывать чувство уважения к мамам, чувство взаимопомощи, поддержки.
Материал к уроку: компьютер, интерактивная доска, презентация, карточки, учебники, тетради
Ход урока:
1 этап: Организационный момент
Приветствие учеников, приветствия учителя.
Учитель читает стихотворение.(Автор: Ринат Харис, «Дәрес» («Урок»)
− Исәнмесез,укучылар, килдегезме дәрескә?
Уен-көлке, мәшәкатьләр калдымы тәнәфестә?
− Кыңгырауны ишеттек тә,
Ашыктык без дәрескә,
Җиңнәребезне сызганып,
Тотынабыз зур эшкә.
— Шушы күтәренке кәефтә дәресебезне башлап җибәрик.
Анализ стихотворения: Ребята, я вам прочитала стихотворение. Скажите, о чём это стихотворение? Тема данного стихотворения какая?
Учитель: Ребята, сегодня у нас урок будет особенный. Я включу вам, фрагмент сказки, вы внимательно посмотрите и угадайте,что за сказка? Как называется эта сказака? Вспомните, как зовут главного героя ? Расскажите о нём, что вы знаете?
Ученики: (Просмотр сказки) главный герой сказки Гали. Он добрый, хороший, всегда помогает маме, хорошо учиться.
Стук в дверь и заходит Гали.
Учитель: Ребята, кто это? Здравствуй, Гали! Проходи, присядь. Мы рады тебя видеть!А почему ты такой грустный, сейчас каждый подойдет и спросить у Гали, почему он такой грустный? (Работаю над интаннационно-речевой деятельностью, добиваюсь использования детьми разнообразных слов на родном языке)
Ученики: Что с тобой, Гали? Почему ты плачешь? Что тебя, Гали, огорчило? Почему ты такой грустный, Гали? Что то с мамой? (спрашивают на татарском языке)
Гали: Ребата, скоро 8 марта, я не приготовил подарок маме. Я даже не знаю, что и делать, какой подарок подарить?
Учитель: Ребята, поможем, нашему герою?
Ученики: Да.
Учитель: Ребята, скажите мне пожалуйста, какой подарок можно сделать маме? Вы будете мне говорить, а я за вами записывать ваши варианты на доске.
Ученики: (Предлагают свои варианты поздравлении мамы) купить конфеты, подарить открытку, получить хорошую оценку, слушаться маму, убраться в комнате.
Учитель:молодцы, ребята. Мы сегодня с вами попытаемся сделать, подарок маме своими руками и поможем нашему главному герою. Вы сейчас делитесь на две группы, одна группа пишет на лепестках ромашки самые добрые, хорошие слова про маму на родном языке (ромашки раздает учитель).Вторая группа составляет, сочиняет поздравление маме с 8 мартом. В это время Гали ходит и смотрит как они делают (в это время звучит песня. Название песни “Единственная моя мама”.Исполнитель: Зульфия Мингажева)
Давайте посмотрим, что у нас получилось. Гали, садись на стульчик. А мы с ребятами показываем, что получилось и научим дарить тебя подарки.
Читают, что у них получилось.(Один ученик из с каждой группы выходит и демонстрируют свои работы, что у них получилось)
Гали выбери для своей мамы, тот подарок, который тебе больше понравится.
Потом провожают героя. Он уходит.
Учитель: Ребята, какие вы молодцы! Какое хорошее поздравление у вас получилось.
2 этап: Закрепление:
Учитель: Ребята, у вас тоже ведь есть мамы. И вам тоже скоро надо будет их поздравить, что бы вы не забыли, открываем тетради и пишем такие слова, при помощи каких слов можно было объяснить любовь к маме. Для этого я вам даю 3-4 минуты.
А теперь проверяем, что у вас получилось.
Ученики: Читают, потом проверяют из слайда. Какие слова они пропустили. Ребята сравнивают и добавляют свлова в свой список.
Продолжаем урок. У вас на столах лежат карточки, вместо точек вам надо будет написать одно слово.
1.Әниләр гаиләдә- нур сибүче ….
2.Әниләр -өйне җылытучы-….
3.Әниләр- иң якын- …
4.Әниләр -гаилә учагын ….
Җаваплар(Ответы)(саклаучы,учак,кояш,киңәшче)
Ученики делают задание. Потом проверяем.
Ребята, действительно наши мамы они самые хорошие и любимые. Они нас всегда поддержат в трудную минуту.
3 этап: Вывод.Рефлексия.
У-ль: Ребята, вам урок понравился? Почему понравился? С какими трудностями вы столкнулись? Обоснуйте свой ответ.
4 этап: Домашняя работа:
Выучить любое стихотворение про мам наизусть.(На татарсоком языке)
Оформить своими руками поздравительную открытку.
(Пишу на доске Д\З)
Конспект урока на татарском языке.
МБОУ СШ №28 города Ульяновска
Составитель: учитель татарского языка и литературы
Айнетдинова Дина Наримановна
Тема:“Бердәнберем, газизем-ул минем әнием”
Максат( Цель):
Газиз аналарга мәхәббәт, игътибарлы мөнәсәбәт, шәфкатьлелек тәрбияләү һәм аларның олы зат булуына төшендерү
Фикер йөртү сәләтләрен, сөйләм күнекмәләрен үстерү.
Әхлаклылык сыйфатлары тәрбияләү
Укучыларның әни темасы буенча белемнәрен искә төшерү, бердәнберем, газизем төшенчәсен аңлату
Телдән һәм язма күнекмәләр ярдәмендә белемнәрне ныгыту,
Укучыларның сөйләм телен һәм фикерләү сәләтләрен үстерү.
Укучыларда әниләренә карата мөнәсәбәтләрен үстерүгә шартлар тудыру;
Бурыч(Проблема):
Регулятив:
— уку мәсьәләсен кабул итү һәм дәрес дәвамында шуның буенча эшләү;
— куелган мәсьәлә нигезендә үз эшчәнлегеңне планлаштыру.
Танып белү:
— куелган мәсьәләне чишүдә алгоритмны куллана белү;
— язма һәм телдән сөйләмдә үз фикерләреңне формалаштыра белү;
Коммуникатив:
— сөйләмнең диалогик формасы белән эш итә белү;
— хезмәттәшлектә башкаларның фикерләрен исәптә тоту һәм карашыңны яклый белү;
— үз фикереңне һәм карашыңны формалаштыру;
— бердәм эшчәнлектә уртак нәтиҗәгә килү.
Дәрестә кулланыла торган материаллар: компьютер, интерактив такта, презентация, карточка белән биремнәр, китаплар, дәфтәрләр.
Дәрес барышы:
1этап :Оештыру өлеше, мотивация.(Организационный момент)
Укытучы шигырьне укый(Язучы: Ринат Харис, “Дәрес”)
− Исәнмесез,укучылар, килдегезме дәрескә?
Уен-көлке, мәшәкатьләр калдымы тәнәфестә?
− Кыңгырауны ишеттек тә,
Ашыктык без дәрескә,
Җиңнәребезне сызганып,
Тотынабыз зур эшкә.
— Шушы күтәренке кәефтә дәресебезне башлап җибәрик.
Шигырьнеанализлау: Балалар, мин сезгә шигырьукыдым. Әйтегез әле нәрсә турында сүз бара? Темасы бу шигырьнең нинди?
Укытучы: Балалар, бүген безнең дәресебез башка дәресләр кебек үк булмас. Мин хәзер сезгә бер әсәрнең фрагментын кабызам сез ул әсәрне карагыз һәм исегезгә төшерегез нинди әсәр? Һәм төп герой кем бу әсәрдә? Аның турында исегезгә төшерегез һәм аның туранда сөйләгез нинди ул?
Укучылар: Төп герой Гали. Ул яхшы, акыллы, гел әнисенә ярдәм итә, яхшы укый.
Ишек шакыла һәм Гали керә.
Укытучы: Балалар, кем безгә килгән? Исәнме, Гали! Кер, утыр. Без сине күрергә бик шатбыз. Ник син мондый моңсу? Балалар хәзер һәрберегез Гали янына килегез һәм сорагыз ник ул мондый моңсу?
Укучылар:Нәрсә булды сиңа, Гали? Ник елыйсың? Ник мондый моңсу үзең?
Гали: Балалар, тиздән 8 нче март бәйрәме минем әниемә бүләк әзерләмәгән. Белмим нишләргәдә.
Укытучы: Балалар, ярдәм итәбезме героебызга?
Укучылар: Әйе
Укытучы:Балалар, әйтегез әле нинди бүләк ясарга була әниләргә? Сез миңа әйтегез үз вариантларыгызны мин тактага яза барам.
Укучылар: Чәчәк бүләк итәргә, 5 ле алырга, әнине тыңларга.
Укытучы:Дөрес, балалар. Без бүген сезнең белән үз кулыбыз белән бүләк ясыйбыз, һәм төп героебызга ярдәм итәбез. Сез хәзер ике төркемгә бүленәсез, беренче төркем ромашканың таҗларына язалар иң кадерле, иң ямьле сүзләрне әниләр турында, икенче төркем инша яза, котлау хаты 8 нче март бәйрәменә. Бу вакытты Гали карап йөри ничек балалар ясаганын. (шул ук вакытта укытучы җыр кабыза. Җырның исеме: “Әнием- җаным син”. Җырлый: Зөлфия Мингаҗева)
Балалар әйдәгез карыйк нәрсә безнең килеп чыкты икән. Гали, син утыр утыргычка. Ә без балалар белән сиңа күрсәтәбез һәм аңлатабыз ничек бүләкләрне әниләргә тапшырырга.
Балалар укыйлар, нәрсә аларның килеп чыкканын. (Берәр укучы һәрбер төркемнән чыгып укыйлар)
Гали, ал син бүләкләрне һәм әниеңә бүләк ит.
Укытучы: Балалар , сез бик матур бүләкләр ясадыгыз, молодцы!
2 этап: Белемнәрне ныгыту(Закрепление)
Укытучы: балалар, сезнең дә бит әниләрегез бар. Һәм сезгәдә тиздән бүләкләр тапшырырга кирәк булыр. Хәзер ачасыз дәфтәрләрегезне һәм язасыз шундый сүзләр, кайсы сүзләр аша әниләргә яратуны анлатып була. Мин сезгә 3-4 минут вакыт бирәм.
Хәзер тикшерик, нәрсәләр килеп чыкты икән.
Укучылар: Укыйлар һәм слайдтан тикшерәләр, һәм дәфтәрләренә язалар.
Балалар, дәресне дәвам итәбез. Сезнең парталарыгызда карточкалар, сезгә җөмләләрне дәвам итәргә кирәк.
1.Әниләр гаиләдә- нур сибүче ….
2.Әниләр -өйне җылытучы-….
3.Әниләр- иң якын- …
4.Әниләр -гаилә учагын ….
Җаваплар(Ответы)(саклаучы,учак,кояш,киңәшче)
Укучылар биремне эшлиләр.
Балалар, чыннан да безнең әниләребез иң яхшылары, иң кадерлеләре. Алар безнең таянычыбыз, шатлыкларыбыз, алар безгә гел ярдәм итеп торалар.
3 этап: Нәтиҗә(Вывод)
Укытучы: Балалар сезгә дәрес ошадымы? Нәрсә өчен ошады? Яки нәрсә өчен ошамады? Нинди яңа сүзләр өйрәндегез? Нинди авырлыклар белән очраштыгыз? Үз җавабыгызны дәлилләгез.
4 этап: Өй эше(Домашняя работа)
Р.Миңнуллинның ”Әни кирәк”шигырен ятларга.
Үз кулың белән әниләргә открытка ясарга.
infourok.ru
Что такое чаршау, и другие татарские обычаи
Татары — интересный и самобытный народ. Внешне они похожи на россиян, и, хотя исповедуют мусульманскую веру, многое в их обычаях отличается от традиционного мусульманства. И в то же время татары до сих пор почитают свои традиции — взятые и у древних предков- кочевников, и в мусульманском мире.
Какие интересные традиции есть у татар?
Женская половина
Татарские дома вполне похожи на русские постройки, но с одной оговоркой. Дом татарина должен делиться на две половины — для мужчин и для женщин.
И разделяет дом на д
moscow-airports.com
Праздники и обычаи русского и татарского народов
Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания.
Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является одной из сторон воспитания человеческой культуры вообще. Изучая национальную литературу, мы соприкасаемся с миропониманием людей разных народов и их ценностным отношением.
На Касимовской земле почти шесть веков совместно живут русские и татары, именно поэтому наш край известен яркой историей мирного сосуществования этих народов, совершенно разных по происхождению, вере и обычаям. Недаром наш знаменитый поэт Евгений Маркин подчеркнул, что «Касимов – памятник не игу, а братству русских и татар».
В настоящее время в Касимовском района и городе проживают около двух тысяч татар. Активно действуют мусульманские организации в городе Касимове и Касимовском районе. Как у русских, так и у татар есть свои праздники и обычаи, уходящие корнями вглубь веков.
1.Русские праздники, традиции и обычаи.
Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество, Масленица.
1.1. Рождество Христово
7 января весь православный мир отмечает Рождество Христово. В этот день в небольшом городке Вифлееме произошло небывалое событие — родился в мир Богомладенец, Сын Божий Иисус Христос. Придя на землю, Христос не был встречен почетом, знатностью и богатством. У Него даже не было колыбели, как у всех детей, не было и пристанища — Он родился за городом, в пещере и был положен в ясли, куда кладут корм для животных. Первыми гостями божественного младенца были не цари и вельможи, а простые пастухи, которым Ангел возвестил о Рождестве Христовом: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь! И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».
Пастухи первыми поспешили поклониться новорожденному Спасителю. В это время с дарами Царю Мира шли волхвы с востока. Они ждали, что вскоре на землю должен, прийти великий Царь Мира, а чудесная звезда указала им путь в Иерусалим.
Волхвы принесли Младенцу дары: золото, ладан и смирну. Эти дары имели глубокий смысл: золото принесли как Царю в виде дани, ладан как Богу, а смирну как человеку, который должен умереть (благовонное масло). Для православного народа это стало большим праздником.
Рождество Христово завершает сорокадневный Рождественский пост накануне праздника соблюдается строгий пост. После Рождества наступают святки — святые дни или 12 дней, в течение которых отмечается праздник.
После наступления Рождества люди не спали, а ходили по домам, пели колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай по-прежнему сохранился, в былые времена ими пользовались цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки обязательно угощали сладостями. И сейчас продолжается этот обряд, дети ходят по домам и прославляют Иисуса Христа.
1.2. Крещение
У православного народа есть оно из таинств — обряд Крещения.
Оно означает принятие человека в лоно христианской церкви. После крещения говорят: «Он стал божьим человеком», то есть приобщился к религии. В православной церкви младенца трижды окунают в воду. На крестины в России принято приглашать родных и близких, накрывать праздничный стол.
Кроме того, в России на крестинах младенца выбирают крестных отца и мать, которых в дальнейшем называют «кум» и «кума», и которые призваны всю дальнейшую жизнь ребенка помогать ему во всех трудностях, а самое главное молиться за него. Со временем этот обряд не изменился: люди по-прежнему идут в церковь, где священник произносит согласительную молитву, благословляет воду, одевает младенца в крестильную рубашку, вручает нательный крест, совершает таинства миропомазания и крещения.
1.3. Масленица
В старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение.
Но прошло время, и русский люд превратил грустный праздник в разудалую Масленицу. Но осталась традиция печь блины — круглые, желтые и горячие, как солнце, а к ней добавились катания на конных упряжках и санях с ледяных гор, кулачные бой, тещины посиделки. Масленичные обряды очень необычны и интересны, так как они сочетают в себе завершение периода зимних праздничных ритуалов и открытие нового, весеннего периода праздников и обрядов, которые должны были способствовать получению богатого урожая.
1.4. Пасха
И одним из главных православных праздников, конечно, является Пасха.
Во время празднования Пасхи русские вспоминают о жизни, смерти и воскресении Иисуса Христа. В домах хозяйки выпекают куличи (сладкий хлеб) и красят яйца. Яйцо, которое традиционно красилось в красные цвета и его оттенки, стало обязательным атрибутом и символом христианской Пасхи с ХII века. А кулич всегда выпекали из дрожжевого теста круглой формы, которая символизирует собой саван Христа по преданиям имеющий такую же круглую форму. Во время еды кулич разрезают не вдоль, а поперек, сохраняя верхушку целой, чтобы покрывать ею оставшуюся часть сладкого блюда.
Утром после того, как во всех храмах прошли праздничные службы и крестные ходы вокруг церквей, люди собираются к своим родственникам или близким, чтобы подарить кулич или покрашенное яйцо. Подарки преподносятся со словами: «Христос воскресе!», на которые получатель должен ответить: «Во истину воскресе!» и подарить в ответ или кулич, или крашеной яйцо. Этот обычай именуется «Христосование».
1.5. Свадебные обряды
С древних времен русская свадьба была одним из самых ярких и своеобразных ритуалов культуры Руси.
Молодых на Руси было принято женить в раннем возрасте, начиная с 12 лет. При этом в порядке вещей было то, что жених и невеста до своей свадьбы не знали друг друга достаточно хорошо, а зачастую вообще друг друга ни разу не видели. Решение за молодого человека принималось родителями, и ему только сообщалась «его судьба» незадолго до самой свадьбы. Но в некоторых районах страны для потенциального жениха было не все так строго (например, в нашем районе). Приглядевший невесту парень должен был, прежде всего, сказать об этом своему отцу. Если он получал от него одобрение, то в дом девушки направляли двух сватов с хлебом.
Вообще свадьбы длились в среднем 3 дня. Иногда они продолжались и по неделе. Но любой свадьбе, конечно, предшествовали так называемые «сговор» и «сватовство». Бывали случаи, когда инициировали свадьбу именно родители будущей невесты. Они засылали в дом к жениху близкого им человека, и тот выступал в роли свата. Если он получал согласие, то будущие родственники приступали к сватовству в обычном порядке.
Иногда родители невесты прибегали к хитрости: если их дочь была не особо красива и хороша, они на время смотрин подменяли ее на служанку. Жених не имел права видеть свою невесту до свадьбы, поэтому, когда обман все же раскрывался, то брак мог быть расторгнут. Впрочем, случалось это очень редко.
В дом к невесте обычно ходили свататься вместе с родственниками. Родителям невесты преподносились различные подарки. По традиции отец невесты некоторое время не должен был соглашаться отдавать свою дочь. Но следуя результатам сговора, в конце концов, он благословлял ее на свадьбу. Уговор между семьями происходил так: перед тем как подписать бумагу о подробностях предстоящего торжества, родители усаживались напротив друг друга и некоторое время молчали. В договоре также указывалось приданое, отдаваемое вместе с невестой. Обычно оно состояло из вещей невесты, разных мелочей для дома и если позволял достаток, то и денег, людей и некоторой недвижимости. В том случае, если невеста происходила из бедной семьи, то
жених был обязан передать родителям невесты определенную сумму денег для создания видимости приданого.
Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивались соответственно мальчишник и девишник. На мальчишник отец или брат жениха созывали многочисленных друзей. В качестве «зватых» они ходили по домам с подарками и приглашали на мальчишник.
На девишнике невеста готовилась к предстоящей свадьбе: подружки заговаривали злых духов. Нередко невеста причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье. Иногда подруги невесты исполняли хоровые песни.
После всех приготовлений к свадьбе проходил обряд венчания. У молодых с собой было хлебное вино, которое священник три раза давал им испить. Далее по одной традиции молодые не спешили к столу, а расходились по домам — каждый обедал у себя. Получив последнее благословение родителей, жених ехал к невесте. Вот тогда и начинались свадебные игры. Что получить невесту, жених платил выкуп, после чего несколько раз хлестал девушку плетью, чтобы отныне слушалась мужа. С этого момента празднеств перемещалось в дом жениха.
По другой традиции в первый день пиршества свадебный обед проводился в доме невесты. Молодые практически ничего не должны были есть и пить. На второй день свадьба переезжала в дом жениха. На третий день уже невеста хвасталась своим мастерством готовить и угощала гостей своими пирогами.
Существовало верование, что нечистые силы наносят порчу на тот дом, где празднуют свадьбу. Поэтому первую ночь молодожены никогда не спали внутри самого дома. Обычно для этого они использовали сенник.
Вот примерно так происходила старинная русская свадьба. Некоторые традиции сохранились до сих пор, и в разных вариациях успешно используются и по сей день.
2.Татарские праздники, традиции и обычаи.
2.1. Мавлид
Мавлид — празднование дня рождения пророка Мухаммада. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря.
В некоторых мусульманских странах отмечается достаточно пышно и в течение всего месяца: в городах развешивают плакаты с аятами из Священного Корана, в мечетях собираются люди, поются религиозные песнопения (нашиды), читаются проповеди о жизни пророка Мухаммеда и т.д.
Мавлидом также называют собрания мусульман, на которых собирающиеся делают тоже, что и в праздник, однако такие собрания не приурочиваются к какой-то конкретной дате. В некоторых народах, традиционно исповедующих ислам, мавлидами также принято называть и собрания по случаю свадьбы, рождения ребёнка и т. д.
Впервые мавлид начали праздновать в XII веке по указанию Музаффауд-дина ибн Заинуд-дина, правителя сирийской местности Ирбиль. Для проведения первого мавлида он собрал известных учёных и суфиев, хорошо знающих хадисы.
Мавлид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На мавлиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммеда, которого мусульмане считают последним посланником Аллаха, и возносить за это благодарность Всевышнему, обращаться к Аллаху с мольбами, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом.
2.2. Ураза — Байрам
После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся.
В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.
После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр.
После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.
2.3. Свадебные обряды
Основная свадьба у татарского народа проводится в доме невесты.
Особыми приглашенными являются родители жениха, они привозят с собой калым и угощения. Все это доставляется в красивом сундуке и на особой подводе. Вместе с родителями жениха приезжают и его близкие: братья и сестры, тетки и дядьки. Начиналась свадьба с религиозного бракосочетания. Приглашенный мулла записывал в книгу регистрации условия заключаемого брака, размер калыма.
Свадебное застолье начиналось с выноса меда и масла. Гости угощались и клали на блюда деньги, которые передавались молодой паре. После подачи мяса на стол выносили угощения, привезенные женихом. Свадьба в доме невесты продолжалась два или три дня. На третий день устраивалась прощальная трапеза; основным угощением в этот день были пельмени и пшенная каша.
Свадьба в доме жениха устраивалась попозже. При переезде молодой жены в дом мужа, встречать молодоженов собирались не только родственники, но и соседи. Всем хотелось посмотреть на молодую жену и оценить по своему: умна ли, хороша собой, щедрая ли? Молодых осыпали хмелем, изюмом, монетами, а у касимовских татар рисом и мукой.
Существовал обычай обряжения дома, когда в день приезда молодой жены в доме снимали занавески и настенные матерчатые украшения и вешали новые из ее приданого. Все сопровождалось веселыми шутками, а за каждую вещь умудрялись получить выкуп. Был еще обряд передачи молодой жене живности, обычно это была овца или телка. Молодая жена в ответ дарила родителям мужа шитое полотенце.
Вводя жену в дом, ей в руки давали уздечку, и она держала ее до тех пор, пока свекор не объявлял, что подаренная живность становиться собственностью молодой жены. Затем молодых сажали за стол, а молодой жене предлагали съесть горбушку хлеба, помазанного маслом и медом, для того, чтобы она была покладистой и уживчивой в доме мужа, а жизнь ее была мягкой, как масло и сладкой как мед. Она выпивала пару чашек чая, после чего ее руки погружали в муку, чтобы не знала бедности и недостатка ни в чем. Вот так проходила церемония встречи жены в доме мужа.
2.4. Строительство дома
Очень важное событие в татарской семье — это строительство собственного дома. Дом для одной семьи по традиции не должен быть слишком большим, как амбар, но и не слишком маленьким.
При строительстве дома не принято спешить: согласно древним обычаям за один день следует возводить один ряд кирпичной или каменной кладки и рубить не более одного венца деревянного сруба. Новый дом обычно украшается резными наличниками и карнизом. По татарским обычаям запрещается держать в доме собаку, в виде исключения допускается иметь ее для охраны дома или охоты. При входе в дом нельзя наступать на порог — это запрещает древний обычай. В доме должна быть комната для гостей или отдельно стоящий гостевой домик.
2.5. Рождение детей
Главное действующее лицо в этом обряде — специально приглашенная бабка-повитуха. Когда ребенок рождался, она его купала в специально приготовленной воде.
В эту воду обязательно добавлялась соль и опускалась серебряная монетка, которая после купания доставалась бабке-повитухе. Затем дитя заворачивали в чистую рубашку отца, чтобы новорожденный был любим родителем.
Произнося подобающие молитвы, повитуха смазывала ротик младенца медом или маслом и желала ему благополучия и удачи в жизни.
Самой почетной гостьей в день родов была мать роженицы. Для первенца она приносила детское приданое: одеяло, подушку, пеленки и угощения. На седьмой день рождения ребенку давали имя.
2.6. Сабантуй
Касимовский Сабантуй ежегодно отмечается 12 июня на День России и
стал многонациональным праздником единения всех народов. На нарядно
украшенном майдане собираются люди всех возрастов и профессий, наций,
верований.
Ведущие праздника приветствуют гостей на татарском и русском
языках, звучат татарские и русские песни, проводятся веселые конкурсы, в
основе которых татарский и русский национальный фольклор.
Сабантуй яркий и самобытный праздник татарского народа — он собрал в себе все
лучшее из далекого прошлого и настоящего, сохранив свои традиции,
ритуалы. А обогатился он за счет новых современных видов спорта и стал
еще интереснее и красочнее. Особенно по душе молодежи приходятся спортивные соревнования: это ходьба на ходулях, достань петуха, бой мешками на бревне,
перетягивание каната, поднимание двухпудовых гирь, бег с коромыслами,
традиционная национальная борьба Курэш, перетягивание палки и др.
В нашем районе состязания традиционно проходят между двумя командами: с. Подлипки и д. Ахматово. По итогам соревнований определяется самая сильная команда. А в конце состязаний выбирается батыр — это смельчак, герой, любимец народа. Ему вручается главный приз — баран, который является символом Сабантуя. Особое внимание уделяется торговым рядам, где гости праздника могут отведать блюда татарской национальной кухни.
kasimovrbib.ru
Мудрость предков. Пять удивительных обычаев пензенских татар | КУЛЬТУРА
На Сабантуе – ежегодном празднике плуга – корреспондент «АиФ» узнал о некоторых любопытных традициях татар.
Испытание для невесты
Женщина у татар – прежде всего хозяйка, хранительница домашнего очага. Соответственному этому статусу придумывались испытания для новоиспеченных жен.
К примеру, молодая супруга на второй день после свадьбы должна пойти к колодцу и принести домой воды. По-настоящему, коромыслом – как бабки с прабабками хаживали да носили. А вся родня на это дело смотрит да примечает, как идет молодая: ровно ли, не кренится ли, не плещется ли вода через край. И до сих пор, несмотря на то, что практически во все деревни и села давным-давно провели водопровод, обычай этот живет и процветает.
У татар молодая жена должна прежде всего проявить себя как хорошая хозяйка. Фото: Коллаж АиФВторое испытание – нарезать лапши для супа. Здесь уже смотрели на то, как движется нож. Если он скользит по тесту, не отрываясь, а лапша выходит тонкая-тонкая – значит, девушку можно с полным на то правом назвать хорошей хозяйкой.
Шей да пряди
Еще одно умение, которым в обязательном порядке должна была овладеть каждая девушка еще в детском возрасте – вышивание. Вышивали либо гладью, либо тамбурным швом — «швом в цепки», как его называли в древности: правильно уложенные стежки выкладывались на полотне мелкой цепочкой. За пяльца девочки садились уже в пять лет. И если до свадьбы в сундуке невесты скопилось меньше двадцати вручную вытканных полотенец – такую девушку считали лентяйкой.
От дурного глаза
После рождения ребенка ему первым делом давали что-то вроде соски: заворачивали в чистую тряпицу комочек разжеванного хлеба с маслом и медом. А иногда и вовсе ограничивались тем, что той же смесью обмазывали младенцу рот. Занималась всеми делами повитуха – «бала эбисе».
На следующий день после родов устраивали «детскую баню» — топили жарко-жарко печь, грели воду и мыли в ней роженицу и ребенка. Далее на протяжении нескольких дней ни ее, ни его, ни в коем случае не показывали чужим – считалось, что в первые дни жизни ребенок особенно уязвим для дурного глаза. Ну а после начиналось самое интересное – обряд наречения имени.
От дурного глаза Коран кладут татарским детям под подушку. Фото: АиФ/ Алия ШарафутдиноваДрагоценное имя твое
Очень интересны поверья, связанные с именами. Имя во все времена у всех народов считалось не просто сочетанием звуков, но магическим, сакральным символом. Знаешь имя – человека ли, зверя ли, вещи – значит, можешь ими распорядиться, во зло или во благо.
Вот поэтому-то у татар нельзя было до сорока дней показывать чужим новорожденного ребенка и открывать его имя. А после сорока дней под подушку младенца обязательно клали нож, иглу или какой-либо иной железный предмет, а с ним Коран – считалось, что это убережет спящего от злых духов и недоброго глаза.
Имя же ребенку подбирали таким образом: называли вслух варианты и смотрели, как он отреагирует. Если, услышав имя, малыш улыбнулся – значит, имя его. Если остался безучастен или, того хуже, нахмурился или заплакал – надо еще подумать.
А вот другой описанный историками обряд, не менее интересный: когда приглашенные оказываются в сборе, ребенка на подушке подносят к мулле. Мулла кладет ребенка ногами в сторону Каабы (мусульманская святыня в виде кубической постройки в мечети в Мекке) и читает молитву, затем три раза произносит: «Пусть твое драгоценное имя будет такое-то». Гостям подносят мед с маслом, угощаясь, приглашенный кладет на поднос деньги, сколько может.
Гости в дом — хозяевам в радость! Фото: АиФ/ Николай КозинНегостеприимный – неполноценный
Одна из самых ярких черт татарского народа – гостеприимство. Отсюда традиция: гостя, с какими бы важными и срочными он ни пришел вестями либо делами, следует для начала накормить и напоить чаем. К деловой части разговора никогда не переходят сразу. Стоя тоже не беседуют – это считается неприличным. Все вопросы обсуждают, сидя за большим столом, уставленными разнообразной снедью. Есть у татар даже соответствующая поговорка: «Негостеприимный человек – неполноценный».
© АиФ / Николай КозинПраздник начинался еще в фойе.
© АиФ / Николай КозинЮные артисты готовятся к выступлению.
© АиФ / Николай КозинКрасавица в народном костюме.
© АиФ / Николай КозинТатарский танец.
© АиФ / Николай КозинВосходящая звезда эстрады Марат Гуркин.
© АиФ / Николай КозинИ звезда состоявшаяся — Альберт Ибраев.
© АиФ / Николай КозинМистерия цвета.
© АиФ / Николай КозинБольше, чем на сцене, артистки переживали за кулисами за коллег.
© АиФ / Николай КозинГруппе «Казан Егетлэре» подпевал весь зал.
© АиФ / Николай Козин«Мы татары! Мы можем!» — лозунг программы.
© АиФ / Николай КозинЛетящий танец.
penza.aif.ru
национальные, религиозные. Культура Татарстана :: SYL.ru
У многих людей Россия ассоциируется с православием. Когда речь заходит о праздниках, на ум сразу же приходит Пасха, Рождество и прочие. Тем не менее Россия — это многонациональная страна, где дружно уживается и органично сочетается сразу несколько культур и религий. Особый интерес представляют татарские праздники. Они отражают нерушимую веру в единство Аллаха, а также любовь и уважение к самой Республике.
Специфика татарских праздников
Подавляющее большинство населения Республики Татарстан исповедует Ислам. Именно этот факт и определяет специфические особенности, которыми характеризуются татарские праздники. Рано утром мужчины и мальчики совершают намаз, после чего отправляются на кладбище, чтобы почтить память своих умерших родственников. Тем временем женщины занимаются приготовлением угощений.
Раньше каждый религиозный праздник отмечался на протяжении нескольких дней, а потому с поздравлениями люди отправлялись к своим родственникам и просто соседям, а главное — к родителям (если последние жили отдельно). На протяжении 2-3 суток столы ломились от яств, а потому каждый, кто входил в дом имел право угоститься. Также раздавали еду беднякам и бездомным. В некоторых населенных пунктах эта традиция до сих пор сохраняется.
Маулид Ан-Наби — рождение Пророка Мухаммеда
Мухаммед — это один из самых почитаемых пророков в Исламе. Тем не менее отмечать праздник стали только через 300 лет после прихода данной религии. Дата, на которую приходится рождение пророка Мухаммеда, точно неизвестна, а потому праздник было решено приурочить ко дню его смерти. Это 12 число третьего месяца Исламского календаря.
Казалось бы, тот факт, что праздник приурочен ко дню смерти пророка, должен задать некий траурный тон. Тем не менее это не совсем так. В Исламе дни рождения не принято отмечать громко. Такие торжества, обычно, проходят тихо и скромно. А вот смерть воспринимается, как переход в вечную жизнь. Таким образом, эта дата отмечается в более торжественной атмосфере.
Праздник весны — Навруз Байрам
Рассматривая татарские праздники, нельзя обойти стороной Навруз Байрам. Мусульмане отмечают его с глубокой древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта). Праздник имел огромное значение для земледельцев. Кроме того, по мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года.
На сегодняшний день культура Татарстана значительно преобразилась, а праздники приобрели новое значение. Так, Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы). Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов, чтобы является символом плодородия земель.
Современное значение праздника — это все-таки встреча Нового года, преимущественно в кругу семьи. Дети ходят по домам, читая стихи, за что получают конфеты и прочие угощения (прослеживается аналогия с празднованием Старого Нового года у славян).
Рамадан — начало поста
Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему. Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год.
Пост — это не просто отказ от скоромной пищи. Это воздержание от многих условий и привычных благ окружающего мира. Курение, интимная близость и многие развлечения недоступны человеку с рассвета и до самого захода солнца. И даже дурные помыслы находятся под строгим запретом.
Все взрослые мусульмане обязаны придерживаться поста в Рамадан, если они физически и душевно здоровы. Некоторые послабления есть для женщин в период беременности и кормления, а также во время менструации. Они могут не поститься во время Рамадана, но обязаны восполнить это упущение в любое другое время. Также, чтобы «компенсировать» каждый пропущенный день, можно кормить нищих и нуждающихся.
Ляйлятуль-кадр — ночь Могущества и Предопределения
Все татарские праздники имеют глубокий смысл. Так, на 21 июня приходится ночь Могущества и Предопределения (Ляйлятуль-кадр) — это наиболее значимый момент во время Рамадана. Именно в эту ночь пророку Мухаммеду были ниспосланы первые суры Корана. Стоит отметить, что дата определена весьма приблизительно, так как у историков и ученых нет единого мнения по данному вопросу.
Ночь Могущества и просветления имеет свои неповторимые особенности. мусульмане утверждают, что эта ночь особенно тихая, безмятежная, безветренная и безоблачная. А утром солнце похоже на полную луну. При этом его лучи особенно нежные и не слепят глаза. Это самое лучшее время, чтобы покаяться в своих грехах, а также совершить пропущенные намазы. Также верующие могут подумать о планах на будущее.
Праздник разговения — Ураза-байрам
Татарский праздник Байрам, пожалуй, наиболее известный. Ураза отмечается в первый день месяца Шавваля, который символизирует окончание поста. Его еще называют малым праздником. В этот день мусульмане разговляются, дарят близким подарки, носят угощение соседям.
В религиозные праздники принято собирать в одном доме всех родственников. Считается, что в праздник разговения жилище посещают души умерших. После того как закончится праздничный намаз, принято отправляться на кладбища и в усыпальницы. А в тех семьях, где кто-то умер за последний год, устраивают поминки, на которые приглашаются все близкие и родственники, а также мулла.
Ураза-байрам — это радостный и светлый праздник. С окончанием поста у людей появляется надежда на то, что Всевышний отблагодарит их за терпение. 26 июня на улицах устраивают красочные представления и богатые ярмарки.
Праздник жертвоприношения Курбан-байрам
Рассматривая религиозные праздники мусульман, первое, что приходит на ум — это Курбан-байрам. Это самое главное торжество, в ходе которого осуществляется жертвоприношение во имя Всевышнего. Обычно, праздник символизирует окончание Хаджа (паломничества в Мекку). Главный обряд — это заклание животного. Эту традицию связывают с именем Пророка Ибрахима.
Коран повествует о том, что Всевышний ниспослал испытание Ибрахиму. Во имя своей веры, он должен был принести в жертву любимого сына. Пророк был непоколебим в своей вере, а потому без каких-либо промедлений принял волю Аллаха. В награду за веру и покорность, Всевышний разрешил Ибрахиму отвести на заклание животное вместо ребенка. С тех пор все верующие последовали примеру Пророка, принося в жертву овец.
Мясо животного нужно разделить на 3 равные части. Первой мусульманин обязан накормить бедняков. Вторую готовят в качестве угощения для соседей и родственников. А четвертую часть можно оставить на собственные нужды.
Ат-Ташрик — продолжение Курбан Байрама
Татарские народные праздники тесно взаимосвязаны между собой. Так, в качестве продолжения Курбан-байрама выступает Ат-Ташрик. Это 11-13 дни месяца Зульхиджа по мусульманскому календарю. В это время верующие осуществляют паломничество к долине Мина, где нужно бросать камни в 3 столба, которые символизируют дьявола. На следующее утро проводится коллективная молитва.
Татарский праздник Сабантуй
Помимо религиозных, стоит отметить ряд народных праздников, которые занимают важное место в татарской Культуре. Сабантуй — это главный из них. Ранее дату праздника определяли аксакалы. Незадолго до назначенного дня дети начинали ходить по домам, собирая крупы, яйца, масло и другие продукты. Из них ребята варили кашу в огромном котле. Также накануне праздника собирали подарки, которые предназначены для победителей состязаний, которые должны были проводиться на следующий день.
Татарский праздник Сабантуй начинается с того, что ранним утром дети начинают собирать крашеные яйца. за ними следуют юноши, которые разъезжают на украшенных повозках и поют праздничные песни. Все добытые яйца складывают в одну корзину и относят торговцу, а на вырученные деньги покупают угощения, которые едят прямо в поле или у кого-то дома. Также в каждом доме пекутся особые шарики из теста. К сожалению, на сегодняшний день эта традиция практически нигде не поддерживается.
Неотъемлемая часть праздника — это борьба на кушаках. Для начала в них принимают участие дети и старики, а потом, в бой вступают молодые мужчины. Далее проводятся скачки. А ближе к вечеру начинаются гуляния для молодежи.
Сегодня Сабантуй — это национальный праздник. Он проводится и в маленьких селах, и в больших городах. Развлекательная программа значительно обогатилась. Так, если раньше женщины могли быть лишь зрителями, то сегодня они могут принимать участие в представлениях и конкурсах. Имеют место выступление артистов и коллективов художественной самодеятельности.
Встреча весны
Кякук сяйе — это татарский и башкирский праздник, который символизирует встречу весны. Это торжество берет свое начало еще в тот период, когда имели место доисламские верования. Оно неразрывно связано с башкирским культом птиц. Праздник, обычно, проводится в период с апреля до июля. Точная дата устанавливалась по времени прилета кукушек.
Организатором торжества должна выступать пожилая и мудрая женщина, которая досконально знает традиции. Он надевает яркое платье, а также красный кафтан, который украшен звенящими монетками. На голову женщина надевает платок и специальную высокую шапочку. Остальные женщины и дети также должны были одеться ярко и празднично. Все собирались на горе, на лужайке или у водоема для чаепития с беляшами, блинами, чак-чаком и прочими угощениями.
Праздник начинается с особого обряда, который призван умилостивить кукушек. Под корни деревьев дети выливают молоко и кладут яйца, а на ветки повязывают яркие ленты. Пожилые женщины в это время читают особые молитвы, прося у кукушек изобилия и благополучия. Следующим этапом является сбор хвороста и разведение костра для приготовления чая. Молодежь в это время устраивает игры и развлечения.
Во время чаепития все внимательно слушают пожилых женщин, которые рассказывают легенды и поучительные истории. После этого все занимаются гаданием и загадывают желания. Остатки еды раскладывают по земле и по веткам, чтобы задобрить кукушку.
Нардуган
Нардуган — это крупный праздник, который отмечают 21-22 декабря после дня зимнего солнцестояния. Считается, что именно в это время рождается главное светило, а значит, дни будут становиться все более длинными. В этот день принято готовить угощения для родных и соседей. Также проводятся веселые гуляния с театрализованными постановками. Пожалуй, самая интригующая часть праздника — это гадания на судьбу.
День образования Республики
Татарские национальные праздники не менее важны, чем религиозные и обрядовые. Так, 30 августа 1990 года Верховным Советом Татарской ССР был провозглашен суверенитет Республики. Эта дата и считается днем основания. Несмотря на то что после распада Советского Союза Татарстан продолжает существовать, как субъект Российской Федерации, праздник остается важным и значимым для жителей.
День образования Республики Татарстан является выходным. Кроме того, эта дата также считается днем рождения Казани. Все города и села в этот день украшают, а жители выходят на гуляния и участвуют в многочисленных массовых мероприятиях, и концертах. Ночью жителей Республики радуют праздничными салютами.
Заключение
Праздники татарского народа представляют огромный интерес для историков и для простых людей, которые интересуются культурой и обычаями данной местности. Все этапы истории народа нашли свое отражение в торжествах. И Казанское ханство, и Московское государство, и Русское государство, и СССР — все эти периоды наложили свой неповторимый отпечаток на местные обычаи. Здесь есть место как традиционным мусульманским праздникам, так и языческим обрядам. Каждый из них таит в себе глубокий смысл.
www.syl.ru